T.R | Title | User | Personal Name | Date | Lines |
---|
509.1 | De-delighted | SSDEVO::GOLDSTEIN | | Tue Apr 26 1988 20:58 | 5 |
| If "Duga" is the name of the store's owner, then the proper us of
the apostrophe would be "Duga's." If the owner's name is "Dugas,"
then the proper use would be "Dugas's."
Bernie
|
509.2 | Rules are rules, except when they are rules | KAOFS::S_BROOK | Many hands make bytes work | Tue Apr 26 1988 21:38 | 14 |
| Re .1:
Now that depends ... on quite what seems to be debatable also ...
Some would have us believe that the only exception to the general
rule is
St James's Park
otherwise the formation is if the owner ends in 's', either in the
singular or plural then add an apostrophe only, otherwise add an
apostrophe and 's'.
Others would have us use rules according to .1
|
509.3 | For ___'s sake | SSDEVO::GOLDSTEIN | | Wed Apr 27 1988 01:54 | 19 |
| Re: .2
Not so. The rule in English is that possessive singular of nouns
is formed by adding 's. Here, for example, is what Strunk and
White say in _The Elements of Style_:
1. Form the possessive singular of nouns by adding 's.
Follow this rule whatever the final consonant. Thus write,
Charles's friend
Burns's poems
the witch's malice
Exceptions are the possessives of ancient proper names in -es and
-is, the possessive _Jesus'_, and such forms as _for conscience'
sake_, _for righteousness' sake_.
Bernie
|
509.4 | either | VIA::RANDALL | I feel a novel coming on | Wed Apr 27 1988 16:25 | 14 |
| The Harbrace College Handbook, Ninth Edition (1982) says that
either Dugas' or Dugas's would be correct; it indicates that
common [American] practice is to use the extra "s" except before
words beginning with an s or z sound.
"Superette" does begin with an S, so the spelling "Dugas'
Superette" conforms to the most common American practice.
--bonnie
p.s. Strunk and White are wonderful. If you adhere strictly to
their rules, you will have a wonderful style. But you're also
likely to think that the English language is simpler and more
structured than it is. They are prone to oversimplify.
|
509.5 | Bus | MINAR::BISHOP | | Thu Apr 28 1988 00:13 | 5 |
| The classic "rootless" word is "bus" (as in Greyhound).
Its origin is "omnibus"--meaning transport for all classes,
and the "-bus" part is just a Latin grammatical ending.
-John Bishop
|
509.6 | I only have one copy of the book. | ZFC::DERAMO | I am, therefore I'll think. | Thu Apr 28 1988 05:02 | 14 |
| Re .4
>> p.s. Strunk and White are wonderful. If you adhere strictly to
>> their rules, you will have a wonderful style. But you're also
>> likely to think that the English language is simpler and more
>> structured than it is. They are prone to oversimplify.
Shouldn't that be:
p.s. Strunk and White is wonderful. If you adhere strictly to
its rules, ... ^^
^^^
Dan
|
509.7 | | AKOV11::BOYAJIAN | Monsters from the Id | Thu Apr 28 1988 10:35 | 24 |
| re:.6
Well, doesn't it all depend on whether Bonnie was referring
to "Strunk and White" as a book, or "Strunk and White" as the
authors of said book?
I suppose it could go either way, but I would side with Bonnie's
usage. Consider a different example with only one author, THE
MISS MANNERS GUIDE TO EXCRUCIATINGLY CORRECT BEHAVIOR, which is
referred to as simply "Miss Manners" as much as STRUNK & WHITE'S
MANUAL OF STYLE is referred to as simply "Strunk & White". Which
of the following would you be more likely to say?
(a) "Miss Manners is wonderful. If you adhere strictly to its rules,
you will behave most correctly."
or
(b) "Miss Manners is wonderful. If you adhere strictly to her rules,
you will behave most correctly."
I'd be inclined to use (b), which is the form that Bonnie used.
--- jerry
|
509.8 | Pardon me while I put my helmet on | SSDEVO::GOLDSTEIN | | Sat Apr 30 1988 21:40 | 30 |
| Re: .4
It's a beautiful spring day in the Rocky Mountains, so what the
hell...
At the risk of causing another round of indignant comments about
elitism: Harbrace is dead wrong if it says that that is the rule
in English. Or, to paraphrase Mr Bumble: If that's what Harbrace
says, then Harbrace is an ass.
It is certainly true that in many places it is common practice to
form the singular possessive by adding only the apostrophe, and
where that is done it is regarded as acceptable. It is not, however,
the rule. The rule is stated succinctly in the _Oxford Guide to
English Usage_ (the biggest gun I could find):
Nouns ending in s add 's for the singular possessive, e.g.
boss's Hicks's
Burns's St James's Square
Charles's Tess's
Father Christmas's Thomas's
No one is saying that people who add only the apostrophe are stupid
or are working an evil on the world or are not making themselves
understood. They are simply violating the rule. If they don't
like the rule, for whatever reason, they are free to ignore it.
Bernie
|
509.9 | We am amused | SSDEVO::GOLDSTEIN | | Sat Apr 30 1988 22:47 | 19 |
| Re: .6 & .7
After he made _The Birds_, Alfred Hitchcock appeared in the television
commercials for the film. He seemed to enjoy standing with a crow
on his shoulder, looking directly into the camera, and saying slowly
_The Birds_ is coming.
Incidentally, Hitchcock's statement and the point Jerry made in
.7 show how powerful English can be if it is used properly. When
Bonnie says "Strunk and White are wonderful," we _know_ from the
verb form that she refers to the authors. Had she said "Strunk
and White is wonderful," we would have known that she referred to
the book. Both statements are correct; they have different meanings.
I believe that Bonnie knows this and that she said what she meant.
Bernie
|
509.10 | :-) | AKOV11::BOYAJIAN | Monsters from the Id | Tue May 03 1988 11:28 | 8 |
| re:.8
If you're going to paraphrase Mr. Bumble, at least do it
correctly:
"If that's what Harbrace says, then Harbrace is a ass."
^
--- jerry
|
509.11 | choice, not right or wrong | VIA::RANDALL | I feel a novel coming on | Tue May 03 1988 16:28 | 45 |
| re: .9
Thank you, Bernie. I only wish more readers would give the author
that much benefit of the doubt.
However:
re: .8
And what makes Oxford more correct than Harbrace, beyond the
fact that Oxford happens to agree with you? Who is to say?
My whole point is that when major authorities can't agree on how
the language works, we are not being helpful or correct to accuse
someone of breaking a rule.
There is no single rule for this case. There are choices. The
whole English language is full of choices for which there are no
useful rules and barely any guidelines. There are choices that
may influence meaning, there are choices that change the
connotation, there are choices that may impact style, there are
choices that make the rhythm limp, and there are choices that
don't seem to really matter in a given context. On a small
shop's sign, the presence or absence of the s after the apostrophe
is most likely immaterial; in a poem, where adding the s also
adds a syllable, the difference might be critical.
These choices give a writer incredible flexibility and power in
expressing thought, mood, and emotion. The words resonate with
history, with the possibly ambiguous meaning and the implications
of why the author chose this word rather than that, this usage
rather than that, a complex parallel construction in a single
sentence rather than a series of parallel sentences.
The style advocated by Strunk and White is willing to sacrifice
much of this power and flexibility for the sake of simplicity
and clarity. To reach those ends, they treat as absolute rules
matters that are in fact a matter of choice.
That's fine if you like it; certainly when I'm writing a user
manual I keep the style simple and stay as close as I can to
traditional grammar. But the Strunk and White style is not the
only possible style. Nor is it the single ideal.
--bonnie
|
509.12 | Practice makes imperfect | SSDEVO::GOLDSTEIN | | Wed May 04 1988 02:34 | 45 |
| Re: .10
I think you've raised nit picking to a new level.
If you're going to correct the paraphrase, at least do it right.
Mr Bumble said "If that's what the law expects, then the law is a
ass." ^^^^^^^
This raises an interesting question: when is a paraphrase to be
considered incorrect? In so far as a paraphrase is a rewording,
doesn't the paraphraser have the option of choosing which words
to change?
Re: .11
Your whole description of choices in the language is probably true,
but it is probably no more true of English than it is of any other
language on the planet. So what? One can make good choices or
bad choices, one can violate rules accepted by the literate or violate
them, one can communicate or fail do do so.
> What makes Oxford more correct than Harbrace, beyond the fact
> that Oxford happens to agree with you? Who is to say?
I am surpised you would ask that. Do you believe that any book
on grammar is as good as any other? Surely some are better and
some are very bad. Comparing Oxford and Harbrace is like comparing
chicken salad with chicken shit. First of all, Oxford doesn't agree
with me; I look to it as an authority; I read what it says, and
I accept the fact that 's forms the singular possessive. I do this
because I recognize the fact that the prime movers in the language,
whom I respect - novelists, editors, critics, etc look to the language
publications of Oxford University Press as the most accurate, practical,
consistent, and scholarly available. One would look to Harbrace
only if he or she wished to follow the practices of half-literate
American college freshmen.
Again, if anyone doesn't like the rule, or decides not to follow
it for whatever reason, they may do so. What they may not do is
deny its existence. In other words, there _is_ a single rule for
this case, although there is not a single practice.
Bernie
Bernie
|
509.13 | New topic #516 | AKOV11::BOYAJIAN | Monsters from the Id | Wed May 04 1988 09:51 | 6 |
| re:.12
To keep this topic from digressing, I started a new topic on
paraphrasing.
--- jerry
|
509.14 | no root - in orthography or in reality | MARVIN::KNOWLES | Sliding down the razorblade of life | Wed May 04 1988 15:24 | 14 |
| And I'll reinstate the original topic, by posting a sort of reply.
I say `sort of' because, mercifully, this `word' hasn't found its
way into the language.
A recently televised repeat of an early Bond film has The Villain
referring to his one-man submarine as a `bathysub' - that's (Gk)
batho-, meaning deep, and (Lat) sub, meaning under. I suspect that the
jargon associate with new technology often strings prefixes and
suffixes together like that, but I can't cite any real examples as I'm
not conversant with developments in language like that (although the
people I work with might expect me to be).
b
|
509.15 | I expected better of you | VIA::RANDALL | I feel a novel coming on | Wed May 04 1988 15:44 | 20 |
| re: .12
Other than your obvious reverence for British academics and some
name-calling, your note did not give one solid reason why the
people who wrote the Harbrace handbook are inferior in education,
credentials, or experience to the people who wrote the Oxford
guide.
True, many editors, novelists, et cetera turn to the Oxford
guide as if it had a right to impose rules. However, a great
many novelists, editors, and so on DON'T think it's the greatest
thing since sliced bread.
The argument that I should use this guide because all the right
people do it reminds me of a cigarette campaign from my childhood
when R. J. Reynolds tried to convince us we should smoke brand X
because all the right people in business and entertainment said it
was a clearly superior smoke.
--bonnie
|
509.16 | | YIPPEE::LIRON | | Thu May 05 1988 23:59 | 4 |
| Talking about "rootless words" , oxymorons, and least favourite
words, I nominate the horrible TELETHON and WALKATHON.
roger
|
509.17 | So you gave me nonsense | SSDEVO::GOLDSTEIN | | Fri May 06 1988 02:19 | 55 |
| Re: .15
> Other than your obvious reverence for British academics and some
> name-calling, your note did not give one solid reason why the
> people who wrote the Harbrace handbook are inferior in education,
> credentials, or experience to the people who wrote the Oxford
> guide.
Pure sophistry.
I explained why I look to the Oxford publications. You did not
explain why you don't. "Reverence" is an interesting word. In
so far as it implies respect, I have that for the Oxford publications
along with virtually every editor, publisher, and writer in the
language. In so far as it implies that the object of admiration
is sacred, nothing I said warrents the word.
I used descriptive language, but did no name calling.
It was not my purpose to attack the authors of Harbrace. In fact,
I did not think it was necessary. All one need do is read through
it and its horrors become apparent.
> The argument that I should use this guide because all the right
> people do it reminds me of a cigarette campaign from my childhood
> when R. J. Reynolds tried to convince us we should smoke brand
> X because all the right people in business and entertainment said
> it was a clearly superior smoke.
How strange. Why should it remind you of that? My point was quite
different. The analogy that holds would compare what I said to
a rational conclusion that one should _avoid_ tobacco based on the
evidence provided by experts in medical research. Nothing I said
should lead you to the conclusion that the experts I admire are
false - quite the opposite. R. J. Reynolds has no expertise in
medicine or biology. Oxford does have vast expertise in English
grammar and usage. You could draw your conclusion only if you first
assume that Oxford has no more claim to expertise in English than
a tobacco company has in medicine. Do you wish to make that
assumption?
I suspect that the real issue here is that some of us are
unwilling to admit that there really are rules of English grammar
and that some familiar usages may violate those rules. There seems
to be a trend in recent years towards a kind of grammatical
egalitarianism, a view that no one grammatical practice is better
than another. So long as people use it, it is correct. The notion
of poor grammar is regarded as false. I am not one of those people.
I believe there are rules of English grammar and (for the reasons I
gave in .12) that the Oxford publications are the best source for
learning them.
Bernie
of all of the sources for determining the rules, that
|
509.18 | Hear Hear! | LAMHRA::WHORLOW | I Came,I Saw,I concurred | Fri May 06 1988 08:51 | 3 |
| G'day,
re -.1 last para.. Couldn't have put it better myself.
|
509.19 | systematic ambiguity | MARVIN::KNOWLES | Sliding down the razorblade of life | Fri May 06 1988 19:11 | 13 |
| I, too, agree; I think the rot can be traced to Chomsky who avowedly
used the term `grammar' with what he called `systematic ambiguity'.
Usually he, and his myriad disciples, use the word `grammar' in
a specialist sense that I shan't try to explain this late on a Friday
afternoon.
I hope no one will overinterpret `rot'. I'm not saying anyone wrote
rot; I'm referring to a process. That process may well have started
long before 1957 (or whenever Chomsky's first book-length publication
was dated). But I date my awareness of the process to the day I first
met the words `systematic ambiguity'.
b
|
509.20 | My 2p | NEARLY::GOODENOUGH | Jeff Goodenough, IPG Reading UK | Mon May 09 1988 15:47 | 7 |
| All this argument about the name Dugas, and how to form the possessive
correctly - and nobody pointed out the obvious. This is not a normal
word ending in s, as the s is silent (it's a French name). The
possessive shouldn't add an 's' sound, therefor the form Dugas'
is in my book correct.
Jeff
|
509.21 | Back to the subject | MARVIN::KNOWLES | Sliding down the razorblade of life | Mon May 09 1988 15:59 | 15 |
| The `word' "telethon" has already been listed somewhere here (I
think as someone's least-favoured word). If people accept it as
a word (and lots of people do, especially since DIGITAL has got
involved in one), I think it's a candidate for this note. I say
`think' because I haven't done any research on the `-thon' part.
The `tele-' (as in television, telepathy, telemetry etc.) means
something like distant; it doesn't, as the coiners of `telethon' would
prefer, mean of or pertaining to television. I suspect the `-thon' part
is the neuter singular ending of an adjective referring to the place in
Greece known as Marathon. Or perhaps it's just a locative suffix. At
any rate, `-thon' doesn't mean a sustained or gruelling effort (as the
coiners of `telethon' would prefer).
b
|
509.22 | A distant tuna ? | CLARID::BELL | Douglas the dissident dog ! | Mon May 09 1988 19:10 | 4 |
| As this word has also been used on French television I
suppose you could insist on using the word 'thon' as a
noun...
|
509.23 | Anybody seen my grit? | USHS08::CHANDLER2 | Send lawyers, guns, & money | Tue May 10 1988 19:00 | 15 |
| re: .7
> re:.6
>
> Well, doesn't it all depend on whether Bonnie was referring
> to "Strunk and White" as a book, or "Strunk and White" as the
> authors of said book?
Off on a quasi-related tangent:
Is the southern food grits singular, plural, or both? For example,
is it more proper to say "Grits is good for you." or "Grits are
good for you." ?
duane
|
509.24 | How about news linkage non-words? | USHS08::CHANDLER2 | Send lawyers, guns, & money | Tue May 10 1988 19:20 | 13 |
| What about the new news thing of linking past events to new ones
via the use of a common pre/suf fix?
Watergate -> Irangate + several others
ABSCAM -> Iranscam
I, for one get really tired of seeing a 15 year old news story keep
rearing its ugly face, simply because your average journalist needs
to spoon-feed Joe Q. Public news he can understand. Maybe even
some of the communications skills some journalists once possessed(?)
have simply atrophied with continued disuse?
duane
|
509.25 | yum! | MARKER::KALLIS | loose ships slip slips. | Tue May 10 1988 20:40 | 13 |
| Re .23 (Duane):
Semi-plural. Whenever I was in restaurants in Huntsville (in the
old Space Program days), pointing at grits, the servers would refer
to the stuff as "they" or "them." But I've heard it used in singluar
form, too (and no puns, please).
My wife _refuses_ to eat grits because the name sounds terrible
to her.
Grits is/are delicious, though.
Steve Kallis, Jr.
|
509.26 | according to Anne | VIA::RANDALL | I feel a novel coming on | Tue May 10 1988 23:49 | 9 |
| A girl from Alabama told me years ago that the problem arises
because the food known as grits is not normally consumed in areas
where standard English is normally spoken.
The correct sentence is either "Grits is good for you," if you
think they are, or "Grits ain't good for you" if you hold the
opposite opinion.
--bonnie
|
509.27 | Just kiddin' | SLTERO::KENAH | My journey begins with my first step | Tue May 10 1988 23:58 | 5 |
| If'n ya like 'em: "Grits be good fur ya."
If'n ya hate 'em: "Grits $��k!"
(-: andrew :-)
|
509.28 | "'em" is plural | ZFC::DERAMO | I am, therefore I'll think. | Wed May 11 1988 00:34 | 8 |
| Re .-1
>> If'n ya like 'em: If'n ya hate 'em:
^^^ ^^^
I count the above as a vote for plural. :-)
Dan
|
509.29 | | AKOV11::BOYAJIAN | Monsters from the Id | Wed May 11 1988 09:42 | 12 |
| re:.23
"Grits" is a comestible, "Grit" is a newspaper. :-)
re:.24
I share your loathing for the "-gate" suffix. I have to admit,
however, that it was almost worth putting up with just so some
wit could (and did) refer to the Jim Bakker scandal as "Pearly-
gate".
--- jerry
|
509.30 | Explain please? | AYOV27::ISMITH | See those shores! What shores? | Wed May 11 1988 11:00 | 24 |
| Just what is/are Grits?
The first time I heard of them was when listening to a Laurie Anderson
record. A man is driving along the freeway, and pulls in at a caf�
to get something to eat. He sees 'grits' on the menu.
Man : What are Grits?
Waitress: Grits are 50
Man : No, but what ARE they?
Waitress: They're extra
Man : OK, I'll have the Grits.
About Watergate and its descendants, my favourite was the name given
to the Gary Hart scandal (when he spent the weekend on a yacht with
his secretary.....
Tailgate.
Ian.
|
509.31 | The eating, not the spending, variety | NEARLY::GOODENOUGH | Jeff Goodenough, IPG Reading UK | Wed May 11 1988 12:52 | 4 |
| I heard that 'grits' is a corruption of 'groats'. As a Scotsman
you should know what they are :-)
Jeff.
|
509.32 | | AKOV11::BOYAJIAN | Monsters from the Id | Wed May 11 1988 13:25 | 10 |
| re:.31
I've neither heard nor considered that as an origin of "grits",
not having even encountered the word "groats" in over 15 years
(the only time I ever came across it is on a Firesign Theater
album). I just looked it up in the AHD, but there's no etymology
given for "grits". That it comes from "groats" certainly makes
sense, though, since both foods are essentially the same thing.
--- jerry
|
509.33 | | MARVIN::KNOWLES | Sliding down the razorblade of life | Wed May 11 1988 14:57 | 6 |
| Re .32
Both foods? I thought groats were 4d. Perhaps that's what grits cost?
b
|
509.34 | it hurt to write this, too | MYCRFT::PARODI | John H. Parodi | Wed May 11 1988 17:00 | 6 |
|
So, when you order grits, hominy do you get?
JP
|
509.35 | take your pick | VIA::RANDALL | I feel a novel coming on | Wed May 11 1988 17:24 | 20 |
| I always thought they called it grits because it tasted like sand
between your teeth!
Webster's Ninth Collegiate says that the word "grits" dates back
to (are you ready for this?) at least the 12th century.
Definition: ground hominy with the germ removed. It's derived
from the Middle English "gryt", OE "grytt".
"Groats" is the same age. It's defined as "hulled grain broken
into fragments larger than grits." A groat, singular, is "a grain
(as of oats) exclusive of the hull." It's derived from ME
"grotes", OE "grotan", the plural of "grot".
Both "grytt" and "grot" are akin to "greot", the word for "grit"
meaning sand.
Both grits and groats are described as "usually plural but
singular or plural in construction."
--bonnie
|
509.36 | Its all in the hay-ed | SSDEVO::GOLDSTEIN | | Wed May 18 1988 02:38 | 4 |
| No one in the South serves grits. Although they seem rather fond of
gree'-its.
Bernie
|
509.37 | Care for a grit? | DECWET::MHARRISON | It is not a bug. It is a feature. | Wed May 18 1988 21:23 | 5 |
| Waitress at the Opryland Hotel, in reply to the question, "How're
the grits?":
"I don't eat them grits. Them grits make yuh stupid."
|
509.38 | True Grit | SEAPEN::PHIPPS | Mike @DTN 225-4959 | Thu May 19 1988 00:57 | 3 |
|
When I heard (on Television?) that grits were corn soaked in
lye, there was no way to get me to eat it/them.
|
509.39 | Zilence ees ho-kay | SSDEVO::GOLDSTEIN | | Thu May 19 1988 02:37 | 10 |
| Re: .20
Even if the name is French, it doesn't make a difference to Oxford:
French names ending in silent s or x add -'s, which is pronounced
z, e.g.
Dumas's (= Dumah's) Cremieux's
Bernie
|
509.40 | guess what they aren't bad tasting!!! | TWEED::B_REINKE | where the sidewalk ends | Thu May 19 1988 05:23 | 7 |
| As a response to this discussion I actually bought a box of
instant grits a week ago. I cooked them in boiling salted
water and ate them hot with a bit of butter...they were quite
good! they tasted kind of like the pasten pasta that is sold
for babies...but a slighty more corny taste..
Bonnie J
|
509.41 | | AYOV27::ISMITH | See those shores! What shores? | Thu May 19 1988 09:38 | 6 |
| Re .31 .32 .33 .34 .35 .36 .37 .38 .40
OK. I'll have the grits.
Ian ;^}
|
509.42 | I figured out what this has to do with the topic :-) | REGENT::EPSTEIN | Bruce Epstein | Fri May 20 1988 22:38 | 4 |
| re: grits,
since the food is extracted from the seeds of a grain, that does
make them "rootless", doesn't it??
|
509.43 | Mash note | STAR::RDAVIS | The Man Without Quantities | Sat Mar 10 1990 20:44 | 10 |
| Grits (yum!) remind me of a distant cousin to the topic. Last night at
a diner, I ordered a gyro and was asked, "Cohn, mash or rice?" After
some gesturing, I understood that I had a choice of corn, mashed
potatoes or rice as a side dish.
"Cohn" is easily explained by my being in Boston but "mash" (an
adjective-noun combination replaced by the closest noun to the
adjective) was new to me.
Ray
|
509.44 | | BOOKIE::DAVEY | | Mon Mar 12 1990 16:44 | 6 |
| re .42
"mash" is pretty common in Britain for mashed potato - as in "bangers
and mash" (sausages and mashed potato).
John
|