T.R | Title | User | Personal Name | Date | Lines |
---|
108.1 | | SUMMIT::NOBLE | | Wed Oct 23 1985 12:55 | 8 |
| They do not mean the same. "Worth shit" means somebody will give you
shit for it. "Ain't worth shit" means they won't give you shit for it.
As far as I am concerned, not getting shit for something is preferable --
which makes it worth more.
- chuck
|
108.2 | | DELPHI::TOPAZ | | Thu Oct 24 1985 12:47 | 5 |
| Slow up
Slow down
--Don
|
108.3 | | RINGO::DCL | | Fri Oct 25 1985 18:29 | 3 |
| The classic such pair is flammable / inflammable.
David Larrick
|
108.4 | | BERGIL::WIX | | Thu Oct 31 1985 20:01 | 5 |
| What's going on?
What's coming off?
Jack Wickwire
|
108.5 | | NY1MM::SWEENEY | | Sun Nov 03 1985 21:06 | 3 |
| Yeah, yeah, yeah...
Pat Sweeney
|
108.6 | | NETMAN::CALLAHAN | | Thu Nov 21 1985 13:38 | 10 |
|
This must be the place to mention those colloquialisms that capture the ear of
newcomers to the Boston area:
"So don't I." - meaning "I do it that way, too."
or "I feel the same way about it."
"I could care less." - meaning "I don't care at all."
Joe
|
108.7 | | SPRITE::OSMAN | | Thu Nov 21 1985 17:14 | 5 |
| "Do you mind if I turn this radio down just a little ?"
"Sure, no problem, go right ahead !"
/Eric
|
108.8 | | INDY::BRYAN | | Fri Nov 22 1985 13:44 | 9 |
| To paraphrase George Carlan:
o I don't give a shit
o Well, I don't take no shit
(like its worth something)
-Shit for brains-
|
108.9 | | SPRITE::SPENCER | | Mon Nov 25 1985 11:54 | 10 |
| This was an actual conversation between two of us (group clowns) after an
unproductive spell several months back:
"Boy, I got diddly done today."
"Not me...I didn't do diddly all week."
John.
|
108.10 | | OOLA::OUELLETTE | Roland, you've lost your towel! | Mon Nov 03 1986 15:06 | 4 |
| regardless
irregardless
R.
|
108.11 | | DRAGON::MCVAY | Pete McVay, VRO (Telecomm) | Mon Nov 03 1986 17:37 | 4 |
| re: .10
Check your dictionary. Unless it has been admitted in the past
five years, "irregardless" is not a word.
|
108.12 | | BEING::POSTPISCHIL | Always mount a scratch monkey. | Mon Nov 03 1986 19:36 | 9 |
| Re .11:
> Check your dictionary. Unless it has been admitted in the past five
> years, "irregardless" is not a word.
4.18-4.20.
-- edp
|
108.13 | It's only correct if its funny! | APTECH::RSTONE | | Wed Nov 12 1986 09:02 | 10 |
| As long as the topic has been raised again, it was interesting to
note how it is handled in the DEC-issued American Heritage Dictionary:
"ir.re.gard.less adv. *Nonstandard*. Regardless
Usage: *Irregardless*, a double negative, is only acceptable when
the intent is clearly humorous."
In other words, if you're not being facetious, it aint funny!
|
108.14 | I've been to Irregardless | DEBET::GOLDSTEIN | We're all bozos on this bus | Wed Nov 12 1986 17:59 | 4 |
| There's a restaurant called "Irregardless" in Raleigh, NC. Highly
recommended, btw. The menu admits that it's not a valid word, but
says the owner didn't do too well in English classes when he was
in college, and if he did, he might not be a cook today.
|
108.15 | | AUTHOR::WELLCOME | Steve | Wed Jan 28 1987 12:14 | 2 |
| The house burned up.
The house burned down.
|
108.16 | | IOSG::MANNING | | Fri Feb 27 1987 06:48 | 6 |
| Maybe someone can explain why it is quite common for people to say
that something is `cheap at half the price' when they mean that
it is good value. It only makes sense to me if you take cheap to
mean shoddy in which case the phrase implies that the article would
still be poor value at half the price - quite the opposite meaning
to its common usage.
|
108.17 | maybe from a song in a musical | PSTJTT::TABER | D'ye nae ken the wunda owit? | Fri Feb 27 1987 11:05 | 15 |
| > Maybe someone can explain why it is quite common for people to say
> that something is `cheap at half the price' when they mean that
> it is good value.
I dont' claim to have the definitive answer, but I never heard the
expression being used that way until the musical "Oliver!" opened.
The song "Who Will Buy?" had the following:
"Where is the man with all the money?
It's cheap at half the price!"
From that time, people of my aquaintance (and me, for that matter)
picked up the phrase as a "cute-ism" and have used it to mockingly refer
to a good deal.
>>>==>PStJTT
|
108.18 | | CACHE::MARSHALL | hunting the snark | Fri Feb 27 1987 15:25 | 11 |
| re .16 ("cheap at half the price")
I had the impression that there was once an expression like
"a bargain at twice the price", thus the humor in a fast-talking
swindler saying "cheap at half the price".
/
( ___
) ///
/
|
108.19 | | PASTIS::MONAHAN | | Fri Feb 27 1987 17:42 | 9 |
| I am not sure when "Oliver" came out, but I expect my grandmother's
set of stock phrases was fairly static since the 1930's.
"Cheap" in English just means "not expensive", and therefore
is a positive descriptive term rather than the negative meaning
it seems to have in American. "Cheap at half the price" is just
the traditional English understatement like "She could get me in
to bed with her, if she really tried" as an expression for someone
one finds attractive.
|
108.20 | | LEDS::HAGER | Clyde Bruffee Hager | Tue Aug 11 1987 16:23 | 2 |
| What's up?
What's going down?
|
108.21 | Now then | MARVIN::KNOWLES | Pour encourager les auteurs | Wed Aug 12 1987 11:17 | 1 |
|
|
108.22 | Near Miss | RUTLND::SATOW | | Wed Aug 12 1987 15:37 | 4 |
| ... meaning that two objects (airplanes these days) came close
to colliding, but did not.
Clay
|
108.23 | leadiness? | REGENT::MERRILL | Glyph, and the world glyphs with u,... | Wed Aug 12 1987 16:00 | 5 |
| Ben has a lead foot. Bob should get the lead out.
--------- --------
[drives too fast] [moves too slowly]
|
108.24 | To Ravel or to Unravel | HPSCAD::WANG | | Thu Aug 13 1987 11:17 | 4 |
| And, of course,
ravel/unravel.
|
108.25 | Off? Out? | BAEDEV::RECKARD | Jon Reckard 264-7710 | Mon Aug 17 1987 08:49 | 9 |
| When your alarm clock wakes you in the morning, you might refer to it as:
"My alarm went off at 7:00."
hmmm...
Trying-to-sleep spouse: "Turn off that alarm!"
Me: "It already went off!"
When there's a power failure, lights can be referred to as having gone out.
When did they go in?
|
108.26 | Pay a check with a bill? | VIDEO::KOVNER | Everything you know is wrong! | Tue Jan 12 1988 21:13 | 11 |
| Then there are the words check (or cheque, for those of you east
of the pond) and bill.
We usually pay our bills with checks.
But in restaurants, we can pay our checks with dollar bills.
(Yes, I know that once dollar bills were bills "payable in lawful
money," but how did restaurant bills come to be called checks?)
|
108.27 | .. that no man has further confused before .. | PASTIS::MONAHAN | I am not a free number, I am a telephone box | Wed Jan 13 1988 17:22 | 3 |
| To further confuse things, on this side of the Atlantic dollar
bills are "notes", while in some parts of France "notes" are the
restaurant receipts, which are not the same as restaurant bills.
|
108.28 | maybe to simplify things | RTOEU2::JPHIPPS | I'm only going to say this once ! | Fri Jan 15 1988 11:15 | 13 |
|
Re .26
Restaurant bills = checks (in the USofA)
Does the 'check' not refer to proof of ownership , as in a hat check.
If you've eaten a meal , the bill or whatever is proof of this for
things such as your Tax Returns , expenses etc .
I am not from the US , so I'm guessing .
John J
|
108.29 | ongoing | MARVIN::KNOWLES | the teddy-bears have their nit-pick | Thu Sep 22 1988 15:40 | 14 |
| Maybe this quotation from a newsletter seems to belong in a note with
the title `apparent similars' rather than _opposites_:
� The refurbishment of the bar and other areas at Queens House is
� still on-going, but it is hoped that work will commence on this very
� shortly!
I seldom expect much sense from an utterance that includes the word
`ongoing' [NB I said `seldom', not `never'], but this is the first
time I've seen it used with so clear an implication of inactivity.
b
|
108.30 | Contranyms | VAXUUM::T_PARMENTER | Tongue in cheek, fist in air! | Thu Sep 22 1988 23:27 | 13 |
| I've been calling these things "contranyms".
My favorite, not invented by me:
maternity dress v. paternity suit
I'll add more as they come back to me.
P.S. Flammable v. inflammable is OK, but that "in-" is the intensifier
"in-". Trouble was, people kept thrusting flaming torches into buckets
of gasoline labelled "inflammable", so John D. Rockefeller invented
the word "flammable" to stop them.
|
108.31 | Free Gift ??? | RTOIC1::RSTANGE | double double toil & trouble | Fri Sep 23 1988 13:39 | 6 |
| NY bank had an ad:
Free Gift (for anyone opening a new account...)
What is a free gift???
|
108.32 | Dir/title=oxy | SSGBPM::KENAH | Love isn't enough | Fri Sep 23 1988 17:32 | 3 |
| A free gift is an oxymoron. (q.v.)
andrew
|
108.33 | UN v. NOUN | VAXUUM::T_PARMENTER | Tongue in cheek, fist in air! | Fri Sep 23 1988 18:48 | 29 |
| This is the first one I came up with:
"bag man" v. "bag lady".
Here are some others, not all of them mine:
"fathering" v. "mothering"
"opener" v. "shutter"
"listener" v. "speaker"
"planetary" v. "solitary" (as in Sol, the sun)
"plating" v. "bowling"
"coupled" v. "singled"
"doublet" v. "triplet"
"kidder" v. "adulterer"
And, to repeat my favorite:
"maternity dress" v. "paternity suit"
My interest in this goes back to an old army cartoon in which the
generals go through the door marked "Private" and the privates go
through the door marked "General".
|
108.34 | Free Gift | RICKS::SATOW | | Fri Sep 23 1988 18:55 | 8 |
| re: .32
> A free gift is an oxymoron. (q.v.)
Interesting. It seems more like a redundancy to me. If this discussion has
happened before, point me to it.
Clay
|
108.35 | | PSTJTT::TABER | Answer hazy -- ask again later | Mon Sep 26 1988 17:23 | 10 |
| >> A free gift is an oxymoron. (q.v.)
> Interesting. It seems more like a redundancy to me. If this discussion has
> happened before, point me to it.
I agree. If you want oxymorons how about "free spending" or "expensive
gift?" A common oxymoronic phrase is Time/Life's "free with your paid
subscription."
>>>==>PStJTT
|
108.36 | absolutely, positively (almost) | COOKIE::DEVINE | Bob Devine, CXN | Thu Sep 29 1988 20:05 | 5 |
| I received a letter in the mail yesterday offering me an "ABSOLUTELY
FREE GIFT". Yes, just like that in screaming upper-case.
After calling the number to find how to "IMMEDIATELY CLAIM YOUR
FREE GIFT", I found out that I had to first buy something!
|
108.37 | Another contranym pair | CLOSET::T_PARMENTER | Tongue in cheek, fist in air! | Fri Oct 21 1988 15:01 | 6 |
| ary vs. nary
"Nary a one . . ."
"Ary a one . . ."
|
108.38 | latest contranym pair | CLOSET::T_PARMENTER | Tongue in cheek, fist in air! | Fri Nov 04 1988 22:22 | 4 |
| File card (3X5 card)
vs.
card file (metal "curry-comb" for getting
little bits of metal out of the teeth of a file)
|
108.39 | A card/To card | SEAPEN::PHIPPS | Maybe her subroutines need debugging | Fri Nov 04 1988 23:33 | 12 |
| > File card (3X5 card)
> vs.
> card file (metal "curry-comb" for getting
> little bits of metal out of the teeth of a file)
I thought they were both called the same; file card. One a card
you file (away). The other a wire toothed brush to card or
clean a file. The same tool used to card wool.
A card file is a box.
Mike
|
108.40 | Ball of confusion | CLOSET::T_PARMENTER | Tongue in cheek, fist in air! | Mon Nov 07 1988 16:34 | 2 |
| First mistake I ever made!
|
108.41 | That's O. K. | SEAPEN::PHIPPS | Maybe her subroutines need debugging | Mon Nov 07 1988 18:11 | 4 |
|
I used my nit card for that one.
Mike
|
108.42 | Concessions | CLT::LASHER | Working... | Tue Nov 08 1988 19:01 | 6 |
| Sometime within the next twelve hours, the 1988 American presidential
election will finally come to a close when one of the candidates
concedes victory to the other one. That is, when one of the candidates
concedes defeat to the other one.
Lew Lasher
|
108.43 | | EAGLE1::EGGERS | Tom, VAX & MIPS Architecture | Tue Nov 08 1988 19:49 | 1 |
| Concedes victory or accepts defeat.
|
108.44 | just got carded away | DOODAH::RANDALL | Bonnie Randall Schutzman | Thu Nov 10 1988 15:46 | 5 |
| re: .41
Is a nit card anything like a union card?
--bonnie
|
108.45 | | PSTJTT::TABER | Digital Proprietary Waste | Thu Nov 10 1988 19:43 | 3 |
| > Is a nit card anything like a union card?
Is that nit wit?
|
108.46 | . . . . | SEAPEN::PHIPPS | Maybe her subroutines need debugging | Fri Nov 11 1988 20:27 | 13 |
| > <<< Note 108.45 by PSTJTT::TABER "Digital Proprietary Waste" >>>
>
>> Is a nit card anything like a union card?
>
>Is that nit wit?
I didn't say that.
A nit car allows you to get the finest strands from a pile of
nit so that your story can be fabricated out of whole cloth...
or is that hole cloth?
Mike
|
108.47 | at least not in New England | DOODAH::RANDALL | Bonnie Randall Schutzman | Thu Dec 01 1988 19:36 | 4 |
| I don't think you'd want to card a union suit out of this hole
cloth of yours, however.
--bonnie
|
108.48 | | EAGLE1::EGGERS | Tom, VAX & MIPS architecture | Fri Dec 02 1988 09:59 | 1 |
| "What's a 'hole card'?", he said, poker faced.
|
108.49 | <> | TKOVOA::DIAMOND | | Tue Jan 30 1990 06:56 | 3 |
| Are apparent synonyms allowed too?
Priceless vs. worthless
|
108.50 | == | TKOV52::DIAMOND | | Fri Feb 09 1990 09:16 | 7 |
| Slim chance == fat chance
Slow up == slow down
Reverse discrimination == discrimination
Defensive == offensive
|
108.51 | Nice girl == naughty girl | TKOV52::DIAMOND | | Mon Feb 26 1990 07:43 | 0 |
108.52 | I thought it was: | SEAPEN::PHIPPS | | Mon Feb 26 1990 23:38 | 1 |
| Nice Girl/Good Girl
|
108.53 | | STAR::RDAVIS | The Man Without Quantities | Fri Apr 06 1990 00:00 | 6 |
| I wasn't sure whether this topic or 107 was a better match, but
it struck me today while dozing off in a meeting that "macro"
and "high level" are synonymous in management jargon but
antonymic in programming jargon.
Ray
|
108.54 | "macro" = "high level", but "high" is relative. | ERICG::ERICG | Eric Goldstein | Sun Apr 08 1990 10:19 | 13 |
| .53> ... "macro"
.53> and "high level" are synonymous in management jargon but
.53> antonymic in programming jargon.
Not really. Macros allow you to program in a higher level than if you were
not to use them. A macro assembler allows you to program in a higher level
than a plain assembler. I've also worked with high-level languages that
had a macro facility, allowing the programmer to define constructs not provided
by the compiler.
"Macro" sometimes is used (especially within Digital) to refer generically
to assembly code. This is incorrect, strictly speaking, as an assembler
may or may not have a macro facility.
|
108.55 | | DNEAST::BERLINGER_MA | LIFE IN THE ASTRAL PLANE | Wed Sep 05 1990 16:03 | 9 |
| RE.16
My favorite rendering of this phrase is that "its cheap at
twice the price." and is also ment to be humorous.
Mark
|
108.56 | | SSGBPM::KENAH | Healing the Fisher King's wounds | Wed Sep 05 1990 22:35 | 6 |
| re -1: But that's the "correct" rendering of the phrase --
Something that is such a good value, it would still be a bargain
even if its price were doubled...
andrew
|
108.57 | We don't got no eddacashun problem... | HABS11::MASON | Explaining is not understanding | Thu Sep 06 1990 04:23 | 11 |
| Exactly...a symptom of the times.
I will point out another misused phrase (referenced early on in this
topic, and not refuted)...
"I could care less."
instead of "couldn't". Interestingly, it is very parallel in sense to the
phrase in .55, et al.
Cheers...Gary
|
108.59 | | WAGON::MAGIK::DONHAM | Vulcans never bluff. | Thu Sep 20 1990 16:54 | 11 |
|
Can't recall if I've mentioned this before...
In the part of Kentucky where my parents live, the phrase "I don't care to"
means "I'd be glad to."
Example from my last visit:
Me: Excuse me, could you bring a glass of water?
Waitperson: I don't care to.
Me: ?
|
108.60 | Not what *I* called it back home. | STRATA::RUDMAN | Always the Black Knight. | Thu Sep 20 1990 20:54 | 25 |
| re -.1: Your mention of Kentucky struck the "opposite" chord, and
I recalled an event from my military days which certainly
fills the bill.
However, it is a bit off-color, you might say, so I'm putting
it after an <FF>:
This ensures *everyone* will read it, a??? What a gimmick.
If your still game, press on.
While I was in Germany a good ol' boy from the South (can't recall
the state) joined our outfit. We got to playing pool in the Day
Room now & then, and one evening he asked me if I'd like to go
downtown with him and "get some cock". I respectfully declined,
thinking it best he go by himself.
The next time he saw me he explained what he meant; seems I wasn't
the only one to turn him down. As you've guessed, he meant pu--
ahhh, just the opposite; that's just what they called it back home.
Being in an inquisitive mood, I asked him (in simpler words) how
such an odd slang expression evolved. He didn't know!!!
Don (whose military experience
has helped him in all *kinds*
of unexpected ways)
|
108.61 | did I manage to explain this without getting in trouble? | TLE::RANDALL | living on another planet | Thu Sep 20 1990 23:09 | 12 |
| The most probable derivation is that in that sense it's a short
form of "cockle," a very old slang term for, er, the, um, external
lips of the, um, item in question.
A "cockle" in usage that doesn't need to be put behind a form feed
refers to a sort of heart-shaped bivalve that has a sharp division
between two rounded halves. It also refers to the dark tassel of
stuff like hair at the top of an ear of corn and other grains.
The presumed derivation is from the visual similarities.
--bonnie
|
108.62 | So a "cockle shell" in slang must be... | STRATA::RUDMAN | Always the Black Knight. | Fri Sep 21 1990 21:42 | 5 |
| Just noticed Bonnie says (writes) "um" while I used "uh", and I
realized this is not the first time I've seen this distinction.
I just might start a new topic & see if it's been discussed before.
Don
|
108.63 | | STAR::CANTOR | Diginymic name: D2E C0. | Sun Oct 07 1990 05:15 | 10 |
| re .60
The drill sergeants in my basic training company used the same, er, uh,
idiom.
re .62.
I use "er, uh."
Dave C.
|
108.64 | | POWDML::SATOW | | Thu Jul 09 1992 11:55 | 6 |
| From an interview with an athlete I heard on the radio this morning:
"We've had a tough season, but we haven't let up
and we haven't let down."
Clay
|