T.R | Title | User | Personal Name | Date | Lines |
---|
94.1 | | KOALA::ROBINS | | Mon Aug 26 1985 12:54 | 6 |
| GNU - Gnu is Not Unix
(I think)
Scott
|
94.2 | | STAR::CALLAS | | Mon Aug 26 1985 17:55 | 13 |
| GNU is "Gnu's Not Unix" (which I think is cheating)
Also are:
MINCE Is Not Complete Emacs
ZWEI Was Emacs Initially
XINU Is Not Unix
I think there's also an editor that claims it was never Emacs.
Jon
|
94.3 | | BERGIL::WIX | | Wed Aug 28 1985 15:03 | 7 |
| It was pointed out to me that ADAP is recursive in its radio ads.
They say (approximately):
"Get what you need at ADAP auto discount parts."
Jack Wickwire
|
94.4 | | EIFFEL::CRIMMIN | | Fri Sep 06 1985 11:32 | 4 |
|
Firesign Theater has a line "Department of Redundancy Department",
which I felt was both funny and humorous.
|
94.5 | | VIKING::FLEISCHER | | Mon Sep 09 1985 13:32 | 5 |
| Over the weekend I used a can of "chicken broth" in some cooking.
There were four or five items in the list of ingredients, the first of which
was "chicken broth".
Bob Fleischer
|
94.6 | not ADAP | ELMER::LEVITIN | Sam Levitin | Mon Mar 03 1986 22:44 | 8 |
| I must take issue with .3. If you look carefully at ADAP's
signs or receipts, you'll see that ADAP stands for
American Discount Auto Parts. I couldn't find any old ADAP
receipts just now; their ad in the yellow pages didn't say it;
but "American Discount Auto Parts" is listed at several locations
in my white pages.
Sam
|
94.7 | FINE is not EMACS | OMEGA::REILLY | | Mon Mar 17 1986 18:17 | 1 |
|
|
94.8 | ZWEI was EMACS initially | 11550::BLINN | Dr. Tom | Mon Mar 17 1986 22:06 | 0 |
94.9 | | GOLD::OPPELT | If they can't take a joke, screw 'em! | Thu Feb 25 1988 18:25 | 2 |
|
NEWS -- News, Editorials, Weather, Sports
|
94.10 | Recursive instructions | SALTHL::MCCROHAN | Mike McCrohan @BPO Dtn 296-3040 | Wed Feb 22 1989 18:15 | 14 |
| Somewhat late, but along the same topic....
When I got my Robin upgrade for my vt100 (hows that for dating
myself?), I received a large brown cardboard box with the desegnation
VTxyz_something or other on the outside. Upon opening the box, I
came across a pamphlet titled "VTxyz Installation", or somesuch.
Upon opening the pamphlet, I found unpacking instructions whose
first instruction was.....
"Open the Box"!
Mike
|
94.11 | | COOKIE::DEVINE | Bob Devine, CXN | Thu Feb 23 1989 17:04 | 6 |
| > Upon opening the pamphlet, I found unpacking instructions whose
> first instruction was.....
>
> "Open the Box"!
Was the second instruction "Read the Instructions."?
|
94.12 | ? | MARVIN::MACHIN | | Thu Feb 23 1989 17:48 | 5 |
|
Nope -- I imagine the second instruction was "Take out the
instructions".
Richard.
|
94.13 | | EAGLE1::EGGERS | Tom, VAX & MIPS architecture | Thu Feb 23 1989 23:12 | 1 |
| How about, "Find the instructions."?
|
94.14 | mung | EAGLE1::EGGERS | Tom, VAX & MIPS architecture | Thu Feb 23 1989 23:15 | 3 |
| My favorite recursive definition is for "mung", which is an acronym
for "Mung Until No Good". This is the official MIT Tech Model Railroad
Club definition, circa 1960. Accept no substitutes.
|
94.15 | ole | MARVIN::MACHIN | | Fri Feb 24 1989 11:07 | 5 |
|
How about trying to translate "'Open the window!' she shouted, in
Spanish." from English into Spanish.
Richard.
|
94.16 | sorry (-.1) | MARVIN::KNOWLES | the teddy-bears have their nit-pick | Fri Feb 24 1989 14:15 | 5 |
| "�Abre la ventana!" cri�, en lengua castellana.
[No dictionary to hand, so spellings dubious]
b
|
94.17 | could do better | MARVIN::MACHIN | | Mon Feb 27 1989 12:22 | 6 |
| humph. Don't you think you've introduced an element of redundancy
here?
(I was looking for a more faithful translation).
Richard.
|
94.18 | depends on the window | MARVIN::KNOWLES | the teddy-bears have their nit-pick | Mon Feb 27 1989 16:48 | 19 |
| I was trying to make the nit picky (but, I think interesting) point
that the word for spanish in spanish is not (always) espa�ol. Where
I picked up my first smatterings of spanish, people spoke Catalan.
Catalan is a real live language (not just something to help confuse
the tourists). There are bookshops in Barcelona where most if not
all books are in Catalan. St George's Day is `the day of the book',
with a big discount on Catalan books. Menus, in cheapo restaurants,
are usually exclusively in Catalan.
Everyone (in cities) _can_ speak Castilian, but they speak it as
a second language. I don't know what `open the window' is in Catalan,
but it's not the sort of thing people would normally say in a second
language; so if someone _did_ say it in Castilian, it would be
significant enough to warrant a bit of redundancy.
Incidentally, is a language that had no word for itself conceivable?
[just interested]
b
|
94.19 | | TKOV52::DIAMOND | | Fri Feb 09 1990 07:55 | 29 |
| Re .-1
>Incidentally, is a language that had no word for itself conceivable?
C++ has a word for its predecessor, but requires an entire phrase
for itself. (Sorry.)
American doesn't really have a word for itself; this meaning is
frequently invented for this word, but not proposed for serious
acceptance. Perhaps it doesn't really require a word for itself
because it's mostly English.
When a language drifts far enough away from its parent, or from
its "eldest" sibling, it tends to get a new name, such as
Afrikaans. Though I wonder if there's a name for the Papua New
Guinea dialect of quasi-English.
One reason that it's unlikely for a language to have no name for
itself is that speakers of other languages eventually have to produce
a name for the language in question, so it itself eventually gets
a name for itself too....
Re: Recursive definitions
Stare at a dictionary long enough and you'll eventually see that
EVERY word in it has a recursive definition.
(Indirectly.)
(:-)
|
94.20 | do sheep speak baa-linese? | LAMHRA::WHORLOW | Are you proud of Digital's computers? | Tue Feb 13 1990 07:21 | 23 |
| G'day,
Of course, simply its 'pidgin' or more strictly
the official language of png is Melanesian Pidgin, leastways is a
lingua franca
of png, is the official language of the png parliament.
example
Rev 1 v8 King James Bible
I am Alpha and Omega, the beginning and the ending, saith the Lord,
which is
and which was, and which is to come, the Almighty
Bikpela,God I Gat Olgeta Strong em i tok olsem: "Mi tasol mi paslain
tru na mi
las tru." Em dispela God tasol, nau em i stap, na bipo tru em i stap,
na bihain
bai em i kam.
Derek
|