T.R | Title | User | Personal Name | Date | Lines |
---|
884.1 | | PRSSOS::MAILLARD | Denis MAILLARD | Thu May 16 1991 10:29 | 10 |
| Re .0: It's not verlang (this word looks German to me...), but verlan.
The word itself is an example in French. The principle of verlan is to
speack backwards (well, sort of...) or, in French, "� l'envers", so
verlan is supposed to be the verlan form of "l'envers", written
phonetically as "verlan". I suppose that the English equivallent would
be "wardsback". There are many different forms of that kind of slang in
French, as well as many different forms of additive slangs (work by
adding a syllable to every word or syllable) like "javanais",
"loucherbem", etc...
Denis.
|
884.2 | | SYSTEM::REID | it came from the far side | Thu May 16 1991 13:05 | 9 |
| verlan - that's it
I found one example of French: femme -> meuf, which is slang for "the wife".
There must be others...
Incidentally Denis, what are "javanais" and "loucherbem" (sounds Scottish to
me!) derived from?
d:){=| Dave
|
884.3 | | ULYSSE::LIRON | | Thu May 16 1991 13:48 | 35 |
| Here's some more verlan:
Keuf -> Flic
Laisse tomber (ie forget it) -> Laisse b�ton !
M�tro -> Trom�
Pas de probl�me -> pas de blempro.
> Incidentally Denis, what are "javanais" and "loucherbem" (sounds Scottish to
> me!) derived from?
"Javanais" is a form of slang that was used in the criminal
population (until around WWI, I think) . The idea was to insert
sounds like VA, BA, VI between syllables in each word you say.
The result is a language that sounds exotic (like what they speak
in the Java island) so that the spying cops won't understand anything.
Je vais attaquer la banque -> Jeva vavais attabavaqua laba bavaqua.
(or somesuch).
Victor Hugo dedicated a whole chapter of a novel (wasn't "Les
Mis�rables" ?) to a description of Javanais; he says it was
very effective to fool the police.
"Louchebem" is an early version of verlan. The word itself
is "le boucher" in reverse (kind of).
roger
ps Talking about slang, a movie presented this week in Cannes
is titled "Boyz'n Hood". We were told this is new slang for
"Boys in the Neighborhood" ...
|
884.4 | | PRSSOS::MAILLARD | Denis MAILLARD | Thu May 16 1991 14:31 | 8 |
| Re .3: The principle of loucherbem is to replace the first consonnant
of a word with L and then put this first consonnant at the end of the
word followed by EM, hence "loucherbem" means "boucher" which is the
French word for "butcher". The reason it was so named is that
originally (in last century, maybe earlier) this variety of slang was
in use among the butcher boys. Many of these slangs originated in the
various professional corporations.
Denis.
|
884.5 | La perfide Albinoni | MARVIN::KNOWLES | Domimina nustio illumea | Thu May 16 1991 15:19 | 15 |
| This is all very like what used to be known among English schoolboys
as ackbe-angsle (backslang - so Denis wasn't far out). Like loucherbem,
it involves transplanting the first consonant of each word to the end
and following it with an unvarying sound: /e/, or /ej/ more like.
The story was that conventional/mechanical argots like this (I've
also heard of one very like Javanais, and one called something like
sAYGack l'GAYbang [which mixed the idea of a repeated nonsense syllable
with the idea of shuffling initial consonants]) were used among English
criminals too, but I know nothing of the history. No example springs to
mind of a common slang word with this sort of derivation, and I'm not
sure how much (in the English version at least) this is a matter
of a productive linguistic trait and how much it is just an
intellectual game.
b
|
884.6 | DECslang | SYSTEM::REID | I'm just a software navvy | Thu May 16 1991 16:17 | 6 |
| > in use among the butcher boys. Many of these slangs originated in the
> various professional corporations.
> Denis
>
we could make up our own - DECslang!!, just put DEC in front of every DECobject
in the DECsentence...
|
884.7 | | TERZA::ZANE | Where are the curious? | Thu May 16 1991 16:56 | 3 |
|
...DECspicable!
|
884.8 | I thought we already did that | CSSE32::RANDALL | Bonnie Randall Schutzman, CSSE/DSS | Thu May 16 1991 17:13 | 3 |
| DECspeakable, you said?
--bonnie
|
884.9 | WPS-8 engineers have been DECimated | XANADU::RECKARD | Jon Reckard, 381-0878, ZKO3-2/T63 | Thu May 16 1991 18:55 | 0 |
884.10 | igpay atlinlay, anyone? | LEDS::HAMBLEN | QUALITY doesn't cost. It PAYS! | Thu May 16 1991 19:36 | 13 |
|
_re_ <<< Note 884.5 by MARVIN::KNOWLES "Domimina nustio illumea" >>>
-< La perfide Albinoni >-
This all reminds me of pig-latin and double-dutch:
1. Is-thay entence-say is in ig-pay atin-lay.
2. Tut-hub-i-sus sus-e-nun-tut-e-nun-cuc-e i-sus i-nun
dud-o-u-bub-lul-e dud-u-tut-cuc-hub.
Boy, _that_ takes me back!
Dave
|
884.11 | | EVETPU::RUST | | Fri May 17 1991 20:51 | 12 |
| Re .10: Shouldn't that be, "...is-hay in-hay ig-pay atin-lay"? Seems
like the motto was, "All new words," or "why take ten seconds to say
something when you can do it in twenty"... ;-)
In re constructed (deconstructed?) slang: anybody else hear of this
one? Insert a long "i" and a "b" after every consonant:
"Th-ib-is s-ib-ent-ib-ence ib-is ib-in ib-Air F-ib-orce sl-ib-ang."
My Dad called it "Air Force slang," but I don't know if it really was
specific to the Air Force, or its real name was something too rude to
tell the kids, or if Dad made it up and called it that for fun.
-b
|
884.12 | Yep | LEDS::HAMBLEN | QUALITY doesn't cost. It PAYS! | Tue May 21 1991 19:42 | 8 |
| <<< Note 884.11 by EVETPU::RUST >>>
< Re .10: Shouldn't that be, "...is-hay in-hay ig-pay atin-lay"? Seems
<like the motto was, "All new words," or "why take ten seconds to say
<something when you can do it in twenty"... ;-)
You're right, of course. Too many years since 5th grade...
Dave
|
884.13 | Ubby-Dubby Language | WOOK::LEE | Wook... Like 'Book' with a 'W' | Wed May 22 1991 22:36 | 7 |
| The Air Force slang sounds like the Ubby-Dubby Language used on the Public TV
children's show called Zoom (done by the Children's Television Workshop, the
same folk that bring you Sesame Street).
"Hubb-i, Frubb-ends. Tubb-odubb-ay, wubb-e ubb-are ..."
Wook
|
884.14 | You mean Egg Language | AYOV27::ISMITH | Off to Severance City | Wed May 29 1991 15:32 | 8 |
| I wonder how many variants of Egg Language (which, lets face it, was
the original) there are? Wook's Ubby-Dubby (Abu Dabi?) language is a
close variant of Egg Language, where the word 'egg' is placed in front
of every vowel. Hence 'Heggelleggo Neggoteggers!'. Interesting to
speak, more interesting to listen to.
Ian.
|
884.15 | not PC | SSDEVO::EGGERS | Anybody can fly with an engine. | Wed May 29 1991 21:59 | 5 |
| Re: .-1
>> 'Heggelleggo Neggoteggers!'
Did somebody just make a racist remark about me? :-)
|
884.16 | 8^} | AYOV27::ISMITH | Off to Severance City | Thu May 30 1991 15:24 | 5 |
| .15� Did somebody just make a racist remark about me? :-)
Certainly not, Mr Ers.
Ian.
|
884.17 | IBE speaker replies | ESCROW::ROBERTS | | Mon Jun 03 1991 19:45 | 9 |
| When I was a teenager, a group of us "spoke" a language we called
"ibe". Sounds similar to the Ubby Dubby language mentioned. The
scheme was to insert the syllable "ibe" into each syllable of a word,
typically before the first vowel. We *loved* it! None of the grownups
could understand a word we were saying. And we used it so much that I
can "speak" it as easily as normal English even today -- a lot of years
later.
-ellie
|
884.18 | no no no, it's Op | PERFCT::WOOLNER | Photographer is fuzzy, underdeveloped and dense | Fri Aug 16 1991 21:22 | 7 |
| As reported by my Mom (who is never wrong--just ask her!), in Seattle
in the early '30s it was Op (pronounced opp). My name would therefore be
Lopp-ez-lopp-E Wopp-ool-nopp-er
Respectfully submitted,
Jopp-o-anne Dopp-unn's dopp-augh-topp-er
|
884.19 | un autre | PENUTS::DDESMAISONS | | Tue Aug 20 1991 17:49 | 8 |
|
Ithagand thithagen thithagere's thithagis.
Don't know what that's called though.
Di
|
884.20 | | JIT081::DIAMOND | Order temporarily out of personal name | Wed Aug 21 1991 04:14 | 3 |
| >Ithagand thithagen thithagere's thithagis.
>Don't know what that's called though.
Looks like that would be called thithagat.
|
884.21 | cithagute | PENUTS::DDESMAISONS | | Thu Aug 22 1991 17:40 | 9 |
|
>>> Looks like that would be called thithagat.
Hithagar-dithagee-hithagar.
8^)
Di
|