T.R | Title | User | Personal Name | Date | Lines |
---|
823.1 | Casting mud upon the water!! | WELMT2::HILL | I have a cunning plan, my lord! | Thu Aug 30 1990 16:04 | 21 |
| I'm going to try this without the benefit of anything like Fowler's, so
it's going to be just my two-pennorth, not a definitive answer.
How long will it last?
I would expect this form to be used when it is a question of 'survival'.
For example, put a plate of cakes in front of a group of children and
it is 'how long will the cakes last?'
How long will it take?
I would expect this form to be used when it is a question of
'time'. And so one asks about the children in the previous
example, 'how long will it take them to clear the plate?'
I think there's also an element of emotion creeps into 'how long will
it last?' When you use 'take' it's generally an unemotional question,
seeking information. When you use 'last' you want it to be prolonged,
or to be over as soon as possible.
Nick
|
823.2 | will it never end? | MARVIN::KNOWLES | Intentionally Rive Gauche | Thu Aug 30 1990 16:12 | 12 |
| The way I understand it, `How long will it take?' refers to a finite
action or a period delimitable by a finite action, `How long will it
last?' to a state of affairs of indeterminate duration. So `How long
will this storm last?' but `How long will it take for this storm to
blow itself out'. Note that the `finite action' doesn't have to be
enunciated as a finite verb - the period asked about in `How long will
this [a task] take?' ends when the task is done.
Philosophers of language may have a neater answer, and I'm sure this
understanding wouldn't survive Occam's razor, but I _think_ it works
for me.
|
823.3 | | VENICE::SKELLY | | Sat Sep 01 1990 09:10 | 9 |
| One of my co-workers is Swedish. She speaks with an accent, but her
usage of the idiom is nearly perfect. Only rarely does she select an
improper phrase and then we both delight in the analysis of why it's
wrong. When I read this note, it took me a few moments of analysis to
figure out when and why I would use the different questions. I rushed
into her office today to get her reaction. Much to my disappointment,
the difference in the questions was perfectly clear to her. "Well,
maybe if you spoke German you'd have a problem" was her response.
Apparently Swedish makes the same distinction as English.
|
823.4 | lasting takes time | TLE::RANDALL | living on another planet | Tue Sep 04 1990 21:16 | 14 |
| re: .2
Except that at plays you'll hear people ask, "How long does the
second act last?"
The lasting seems like a property of the thing that's happening --
the cake in .1 will last a certain length of time that varies
according to the number of kids consuming it; the storm in .2 will
storm until it's done -- while the taking refers to the amount of
time or effort being consumed -- it will take a certain amount of
time to eat the cake. The play will last until it's done, and it
will take you that much time to listen to it.
--bonnie
|
823.5 | | TKOV51::DIAMOND | This note is illegal tender. | Wed Sep 05 1990 03:12 | 4 |
| > The play will last until it's done, and it
> will take you that much time to listen to it.
But the memories will last you a long time.
|
823.6 | Thanks | EARRTH::THORPE | | Wed Sep 05 1990 14:53 | 13 |
| Well, I am certainly glad that I asked the question in .0; I
thoroughly enjoyed the replies. I didn't get the cut-n-dry
answer that I had hoped for, but I guess I can be flattered that
I asked a challenging question.
I don't know how long the activity in this note will last (or
should I say "how long it will take for the interest in this note
to fade" :-) ) but thanks for the help. I will see my German
friends tomorrow and I will let you know if this discussion has
helped or not.
Thanks,
Bill
|
823.7 | but will it break with use? | AUSSIE::WHORLOW | D R A B C = action plan | Thu Sep 06 1990 03:27 | 9 |
| G'day,
In Australia, an attractively priced (= sale priced) car or house or
whatever is often advertised as
"Won't last long!"
derek
|
823.8 | Too late, I know, but... | STRATA::RUDMAN | Always the Black Knight. | Mon Sep 17 1990 20:20 | 12 |
| Just having been thru a spate of car problems, I look at it this
way:
"How long will it take?"
--Car owner, dropping his car off with the mechanic, after asking
how much will it cost
""How long will it last?"
--Car owner, picking his car up from the mechanic, after, of course,
asking how much it *really* costs
Don
|
823.9 | | TKOV51::DIAMOND | This note is illegal tender. | Tue Sep 18 1990 03:24 | 2 |
| When the shoemaker had worn out all but one remaining set of tools,
his assistant asked: "How long will the last last last?"
|
823.10 | | XANADU::RECKARD | Jon Reckard, 381-0878, ZKO3-2/T63 | Tue Sep 18 1990 15:44 | 5 |
| > When the shoemaker had worn out all but one remaining set of tools,
> his assistant asked: "How long will the last last last?"
And, when this scene was being filmed, the key grip said
"How long will the last last take take?"
|
823.11 | | SSDEVO::EGGERS | Anybody can fly with an engine. | Wed Sep 19 1990 00:55 | 2 |
| ... to which the best boy replied, "We'll take the last last
take last."
|
823.12 | re .9: Nice form. | STRATA::RUDMAN | Always the Black Knight. | Wed Sep 19 1990 19:33 | 0 |
823.13 | Active/Passive | FASDER::MTURNER | Mark Turner * DTN 425-3730 * MEL4 | Tue Sep 25 1990 01:31 | 32 |
| It seems that there's a question of voice (active/passive) in the
original question. We can ask "how long will it take" when the
person we're addressing (or some 3rd person) has some control over
things. "How long will it last" is more inclusive: if can be
used when things are either under someone's control or are going
on independently of the people in the conversation (or anyone else).
Thus:
"How long will the storm last?" - ok
"How long will the storm take?" - less ok
but note:
"How long will the storm take to pass over?" - ok (I think)
Why? In the last question, the storm is explicitly doing somthing,
i.e. passing over, therefore it's active, sort of.
On the other hand:
"How long will the operation take?" } both ok, unless the person
"How long will the operation last?" } asking the question is the surgeon
Here both are ok because an operation is always presumably under
someone's (the surgeon's) control.
Sorry to break the interesting and productive :-) flow of the last
few replies, but I thought this might be of some use.
Mark
|
823.14 | One more thing... | FASDER::MTURNER | Mark Turner * DTN 425-3730 * MEL4 | Tue Sep 25 1990 21:26 | 28 |
| Another thought, if our German friends aren't too tired of this.
Notice:
"It took two hours for the storm to end." - ok
"It lasted two hours for the storm to end." - not ok
(even though "The storm lasted two hours" is fine)
and
"It usually takes two hours for these storms to end." - ok
"It usually lasts two hours for these storms to end." - not ok
(even though "These storms usually last for two hours" is fine)
If my last note (.13) is right, shouldn't this be the other way around?
Storms aren't usually under anyone's control, and .13 suggests that
"lasts" might be expected here.
The answer seems to be that "take" has on the same impersonal meaning
as "last" when it's used in the construct "It takes <requirement> for
{action | state | event}". Why? Because this type of sentence asserts
some objective truth, i.e. it doesn't depend on any of the people in
the conversation.
There. Now it's all settled, right??
Mark
|
823.15 | take the last, said the cobbler | TLE::RANDALL | living on another planet | Wed Sep 26 1990 18:16 | 11 |
| Mark, one problem is that your passive/active voice terminology is
wrong -- both verbs are usually used in the active voice. Passive
voice would be, "Two hours were taken by the storm." I couldn't
think of a way to cast "last" into the passive voice. "Two hours
were lasted by the storm"? Not unless it's a shoe storm.
But one real difference that your examples in .14 called out is
that "last" often (almost always?) used intransitively (no object
to receive the action), while "take" in this sense is transitive.
--bonnie
|
823.16 | I stand corrected | FASDER::MTURNER | Mark Turner * DTN 425-3730 * MEL4 | Wed Sep 26 1990 19:00 | 10 |
| Right you are, Bonnie. Mea to the maxima culpa!
I used a grammatical distinction (active/passive voice) when what
I had in mind is a semantic distinction (someone has control/noone
has control).
Mark
N.B. I hope that'll be the last of these shoe jokes.
|
823.17 | makes me feel like a heel | TLE::RANDALL | living on another planet | Wed Sep 26 1990 19:30 | 4 |
| I guess the shoe jokes don't last as well as other kinds of jokes,
huh?
--bonnie
|
823.18 | | TKOV51::DIAMOND | This note is illegal tender. | Thu Sep 27 1990 04:46 | 4 |
| I would say that ALL intransitive verbs have trouble being "passified."
Now about those jokes, I hope you're not trying to shoo them away.
You're stepping on toes here. Take it easy. They're good for your soul.
|
823.19 | I don't believe I wrote this? I will have to foot the bill. | AUSSIE::WHORLOW | D R A B C = action plan | Thu Sep 27 1990 10:16 | 8 |
| G'day,
Eyelet this one have tongue, so I would not miss out on the corn. I
wanted to keep instep, but instead, I became a three quarter lining by
playing ball. I metatarsal. It got toey and it nailed me. Can you
chilblain it?
derek
|
823.20 | foot the bill, or get the boot | TLE::RANDALL | living on another planet | Thu Sep 27 1990 15:45 | 1 |
|
|
823.21 | Desert boots! Sneekers rule, OK! | AUSSIE::WHORLOW | D R A B C = action plan | Fri Sep 28 1990 03:33 | 15 |
| G'day,
I guess I am a mere WELTerweight in puns, but at least my IQ is
greater than my shoesize. I may write a load of cobblers, and that's
not awl, Brad.
No doubt some heel will come for me with a stilletto. They will pump
me, I'm sure, but I shall talk with a brogue. Though under pressure, I
shall revert to Oxford, and maintain the tradition of Wellington's.
I mean, Galoshes, man, what sole! Hush puppy! Clark's will make the
floorsheim for Julius Marlowe.
derek
|