T.R | Title | User | Personal Name | Date | Lines |
---|
813.1 | | TKOV51::DIAMOND | This note is illegal tender. | Thu Jul 26 1990 03:03 | 7 |
| Yes. Every word can be compressed to the form I1N in a finite
number of iterations, where I represents the initial letter, and
N represents the N'th letter. Naturally, 1 represents 1's self.
(For example: "in" -> I0N -> I1N;
"a" -> a-1a -> a2a -> a1a)
|
813.2 | | SSDEVO::EGGERS | Anybody can fly with an engine. | Thu Jul 26 1990 09:28 | 1 |
| Alphanumic
|
813.3 | | VOGON::JOHNSTON | | Thu Jul 26 1990 10:27 | 2 |
|
A diginym.
|
813.4 | Acronum | HLFS00::STEENWINKEL | My cat: Felix Schr�dingeriensis | Thu Jul 26 1990 14:18 | 2 |
| Or Acronumber
- Rik -
|
813.5 | | ULYSSE::LIRON | | Thu Jul 26 1990 14:50 | 1 |
| A butcherization (B12N)
|
813.6 | a pain in the . . . | TLE::RANDALL | living on another planet | Thu Jul 26 1990 14:57 | 7 |
| Being the old-fashioned type, I prefer an acronym: APITA
Is there some point to this form of representation of a word?
Where did it come from? Does it have some use that I haven't
learned yet?
--bonnie
|
813.7 | un-scientific notation | ANOVAX::TFOLEY | Battle of Wits = unarmed combat. | Thu Jul 26 1990 15:31 | 2 |
| sounds like a good notation for crossword puzzle fanatics.
|
813.8 | | MARVIN::KNOWLES | intentionally Rive Gauche | Thu Jul 26 1990 16:28 | 12 |
| Re .6
I think that the justification is that it's easier for Product Managers
to type.
Re .0 etc
I like _diginym_ though purists might object on the grounds that
(like `television') it derives half from Latin and half from Greek
(though the halves are the other way round).
b
|
813.9 | For product managers who can't speel [sic] | SSGBPM::KENAH | Parsifal | Thu Jul 26 1990 18:17 | 6 |
| Its usefulness? Simple -- it's easier to correctly "spell" I18N.
It also avoids the difficulties presently by the choices between
Internationalisation (UK) and Internationalization (US).
andrew
|
813.10 | | MYCRFT::PARODI | John H. Parodi | Thu Jul 26 1990 20:56 | 12 |
|
Back in 1986 or so, when I was working in the area of internationalization,
I attended a DEC symposium on the subject. One of the speakers was
Jan Scherpenhuizen, an expert and long-time laborer in the I18N fields.
He said that he had often referred to himself as Jan S12N because people
outside of the Netherlands had a terrible time spelling his name.
Anyway, his was the first use I saw of "I18N" -- anyone have a prior
claim?
JP
|
813.11 | that's the first... | IJSAPL::ELSENAAR | Fractal of the universe | Thu Jul 26 1990 21:19 | 12 |
| RE -1
> He said that he had often referred to himself as Jan S12N because people
> outside of the Netherlands had a terrible time spelling his name.
> Anyway, his was the first use I saw of "I18N" -- anyone have a prior
> claim?
No. ;-) I support this one. Jan was the first here in Europe.
Arie
|
813.12 | another diginym | MYCRFT::PARODI | John H. Parodi | Thu Jul 26 1990 22:48 | 5 |
|
I like diginym, too. One that has been popping up recently is
I14Y for "interoperability."
JP
|
813.13 | L3H -> Lunch | JUMBLY::PETERS | Steve Peters, REO x6325 | Fri Jul 27 1990 16:03 | 5 |
| Another vote for S12N was first, and coined I18N, thus introducing a new form
of abbreviation. As it is a singularly DEC style of acronym I think we should
call it a DECronym.
Steve
|
813.14 | | STAR::CANTOR | You never outgrow your need for TECO. | Sun Jul 29 1990 04:01 | 8 |
| Personally, I like Liron's suggestion (.5) 'butcherization'.
But I'll start calling it a diginym (D5M).
If nothing else got accomplished, we've documented the origin of the
beast.
Dave C.
|
813.15 | Not just i18n | VOGON::JOHNSTON | | Mon Jul 30 1990 10:01 | 8 |
|
Not only is 'i18n' easier to spell than 'internationali[sz]ation', it's a
lot easier to *say* as well. However, misspellings are not precluded: for
'localization' (l10n), I've seen everything from 'l9n' to 'l14n'!! Another
one that never really caught on was 'i11l' for 'international'. It never
caught on because the full form is easier to say!
Ian
|
813.16 | I'd call it... | JUMBLY::MARTIN_C | Quick! Set up a task force! | Tue Jul 31 1990 17:46 | 1 |
| an abomination.
|
813.17 | a.k.a. "an a9n"? | REGENT::BROOMHEAD | Don't panic -- yet. | Tue Jul 31 1990 19:40 | 0 |
813.18 | A modest proposal :^) | CUPCSG::RUSSELL | | Sat Aug 04 1990 01:09 | 26 |
| While I have great respect for Jan S12N, I suggest that I18N is
insufficiently gemutlich for Digital's purposes.
It is unweildly in the mouth, taking almost as many twists of the
tongue and grimaces to pronounce as internationalization.
It raises profound questions of capitalization. Is I18N a proper noun
requiring the uppercase treatment? Or is i18n of a humbler sort
despite its origin?
Therefore, I propose simplification. Twenty (or 20) makes a wonderfully
simple way to describe internationalization. It is easy on the mouth.
One does not develop oddly-shaped wrinkles from pronouncing 20 too
frequently.
Twenty already possesses firm rules for capitalization and when to
render it as a word or as a numeral. Twenty is easily spelled out and
even more easily written as a numeral. In all languages that I can
think of, 20 is an easy number to write (unlike 30 or even 100). Were
we to re-adopt Latin as the lingua franca, the internationalization
effort would be as sweet as two kisses.
Why, there are a score of reasons why 20 best sums up
internationalization.
:^) :^) :^) Margaret
|
813.19 | | STAR::CANTOR | You never outgrow your need for TECO. | Sun Aug 05 1990 05:07 | 9 |
| re .18
> Were
> we to re-adopt Latin as the lingua franca, the internationalization
> effort would be as sweet as two kisses.
Or as satisfying as a bottle of beer.
Dave C.
|
813.20 | now have I got this right?? | AUSCAD::WHORLOW | D R A B C = action plan | Mon Aug 06 1990 05:10 | 7 |
| G'day,
Do you mean that internationalization or internationalisation will now
be known as IXXn?
derek ;-)
|
813.21 | Kind of like Milk | WOOK::LEE | Wook... Like 'Book' with a 'W' | Mon Aug 06 1990 22:54 | 4 |
| No one may have noticed, but CONTRACTION (C9N) and COMPRESSION (C9N)
are DIGINYMOUS (D8S) or should that be HOMODIGINYMOUS (H12S)?
Wook
|
813.22 | | TKOV51::DIAMOND | This note is illegal tender. | Tue Aug 07 1990 10:40 | 4 |
|
> or should that be HOMODIGINYMOUS (H12S)?
I don't know, homodiginymity sounds syndiginymful to me.
|
813.23 | | ABSZK::SZETO | Simon Szeto, at Spitbrook | Sat Aug 25 1990 02:21 | 10 |
| Note that in Hong Kong we pronounce "I18n" as "I" "subbat" "N" where
"subbat" is Cantonese for the number "eighteen." This is consistent
with the established practice of pronouncing DEC model numbers by
saying the English letters in English, and the numeric part in Chinese.
Regardless of your opinion of "I18n" as a diginym, I think this one is
particularly appropriate.
--Simon
|
813.24 | What do you call this one? | ABSZK::SZETO | Simon Szeto, at Spitbrook | Sat Aug 25 1990 02:30 | 5 |
| There's a username "ATOZ" on a cluster nearby. The guy's name starts
with "A" and ends with "Z" with a string of letters in between.
--Simon
|
813.25 | | STAR::CANTOR | Diginymic name: D2E C0. | Sat Aug 25 1990 07:57 | 1 |
| I hope they don't productize him. :-)
|
813.26 | S12n in ELF | ABSZK::SZETO | Simon Szeto, ISEDA/ZKO | Wed Aug 29 1990 14:46 | 5 |
| Speaking of Jan S12n, I came across him in a distribution list today.
You can look him up in ELF using: find/username=s12n
--Simon
|
813.27 | E4Ms (Eponyms) Anyone? | SHALOT::ANDERSON | Documentation Wallah | Wed Aug 29 1990 23:01 | 4 |
| Why don't we honor Jan by calling them scherpenhuizens, or
S12Ns?
-- C3F
|
813.28 | | ABSZK::SZETO | Simon Szeto, ISEDA/US at ZKO | Sun Sep 02 1990 06:36 | 10 |
| > Why don't we honor Jan by calling them scherpenhuizens,
Why not? (except it's a mouthful)
And if we do, then I suppose that words that collapse into the same
scherpenhuizen [ref. reply .21] (or would that be "scherpenhuizeneme"?)
would be called alloscherps (cf. allophones, allomorphs).
--Simon
|
813.29 | | SHALOT::ANDERSON | Documentation Wallah | Wed Sep 05 1990 23:58 | 11 |
| And the study of scherpenhuizens would be scherpenhuizenology
(S17Y) or, better yet, scherpenhuizenistics (S18S).
DECese would be a scherpenhuizenizing (S17G) language.
Terms like S17Y, S18S, and S18S would be metascherpenhuizens
(M17Ns).
The possibilities are endless,
-- C
|
813.30 | This is getting R8S | STAR::CANTOR | Diginymic name: D2E C0. | Thu Sep 06 1990 01:45 | 10 |
| Okay. Here's a new twist:
What should we call the style of writing in which a word is written out
and followed immediately by its {diginym|scherpenhuizen representation}
within parentheses (P9S); e.g., the word and parenthetical symbol
immediately before the preceding semicolon?
Perhaps enscherpenhuizenography (E21Y).
Dave C.
|
813.31 | painful (p5l) | AUSSIE::WHORLOW | D R A B C = action plan | Thu Sep 06 1990 03:34 | 1 |
|
|
813.32 | | XANADU::RECKARD | Jon Reckard, 381-0878, ZKO3-2/T63 | Thu Sep 06 1990 14:40 | 6 |
| Are there any homodiginyms? or onomatodiginyms? That is, diginyms
that LOOK the way the SOUND. A couple that almost work are stew (s2w)
and won (w1n). Oh, maybe one (o1e) and three (t3e) too (t2o ... no).
There must be more. (That is to say "there's PROBABLY more"; _NOT_
"there SHALL be more!". Oh, never mind.)
|
813.33 | n0o | TKOV51::DIAMOND | This note is illegal tender. | Fri Sep 07 1990 04:04 | 0 |
813.34 | Do I w1n? | STAR::CANTOR | Diginymic name: D2E C0. | Fri Sep 07 1990 05:58 | 9 |
| re .32
Not won (w1n); win (w1n). (Can these be set in lower case?)
Six (s1x). (Any 3-letter word having 'i' as the middle letter; e.g. P1G.)
To (t0o).
Dave C.
|
813.35 | r7n a0d a6m? | SQM::TRUMPLER | Help prevent truth decay. | Fri Sep 07 1990 23:22 | 6 |
| R0e .*:
M3e w0e s4d d0o *a1l* o1r w5g t2s w1y. T2n w0e w3d o2y h2e t0o l3n
t3e-l4r w3s.
>M2k
(t9n o0n r6t)
|
813.36 | | POWDML::SATOW | | Fri Sep 07 1990 23:46 | 21 |
| B1t t2n w0e w3d n2d a s4m f1r r7g a9s.
e.g. b1.1t = "bat"
b1.2t = "bet"
b1.3t = "bit"
b1.4t = "but"
P4y s2n i0t w3d g1t _v2y_ c5x! B1.4t i0t w3d e7e a l1t o0f s6g e4s!
C2y
<translation follows>
But then we would need a system for resolving amgiguities.
. . .
Pretty soon it would get _very_ complex! But it would eliminate a lot of
spelling errors.
Clay
|
813.37 | ATOZ | WOOK::LEE | Wook... Like 'Book' with a 'W' | Tue Sep 11 1990 20:11 | 10 |
| ATOZ is a preponym.
A-Z is a hyphenym.
Notice that for ATOZ, the preponym and the diginym|scherpenhuizen of the
preponym are pronounced identically. The corresponding diginym to ATOZ
is A24Z, so the second degree diginym is identical to the digipreponym.
I just read that out loud and now my mouth hurts! ;-)
Wook
|
813.38 | I just read that silently and my eyes hurt. | STAR::CANTOR | Diginymic name: D2E C0. | Wed Sep 12 1990 01:39 | 0 |
813.39 | but it feels so good when you stop | TLE::RANDALL | living on another planet | Wed Sep 12 1990 15:45 | 3 |
| I gave up trying to read it when my brain started to hurt.
--bonnie
|
813.40 | | SSDEVO::EGGERS | Anybody can fly with an engine. | Wed Sep 19 1990 01:16 | 1 |
| before = b4e
|