T.R | Title | User | Personal Name | Date | Lines |
---|
463.1 | How many more? | REGENT::EPSTEIN | Bruce Epstein | Thu Dec 24 1987 20:58 | 6 |
| There are also only two syllables in the word "athlete", with no
extra letters between the h and the l.
Both "February" and "library" have 2 rs in them.
"Junta" is discussed elsewhere in this conference.
|
463.2 | two from the past | ZFC::DERAMO | Daniel V. D'Eramo | Fri Dec 25 1987 16:25 | 5 |
| Being relatively new to this conference, I don't know if the
three syllable versions of "pancake" and "chimney" have been
discussed yet? As a child I called them "panacakes" and
"chimineys." How many syllables do you use whan saying
"conference" quickly? [CON-frince]
|
463.3 | I always say potatoe-leek soup, myself. | SKIVT::ROGERS | Lasciate ogni speranza, voi ch'entrate | Mon Dec 28 1987 15:58 | 3 |
| Another hopeless case is "vichyssoise." Not vish'-e-swah, but vish'-e-swahz.
Larry
|
463.4 | On the other hand... | FURILO::MASON | Explaining is not understanding | Mon Dec 28 1987 16:26 | 12 |
| re: .1
Actually... I listened in confusion when the young lady asked me
if I wished to have "R-juice" on my prime rib some years ago.
re: .2
A remarkably popular version in the south (I think I have only heard
it there), is "chim-bly". The number I have heard use that particular
version cannot be counted using all of my digits and then some.
Gary
|
463.5 | Peculiar, indeed | LOV::LASHER | Working... | Mon Dec 28 1987 19:01 | 13 |
| Re: .0
"De Stijl." It's Dutch and means "the style," and is pronounced Da
Style. The peculiar spelling comes from the Dutch alphabet not having
a Y. They use IJ for that sound.
They use "ij" because it's consistent with Dutch spelling rules,
not because of any supposed need to compensate for letters available
in English. At any rate, it's foolhardy for a user of English to
deem another language's spelling conventions as "peculiar."
Lew Lasher
|
463.6 | From Biology 101 | SKIVT::ROGERS | Lasciate ogni speranza, voi ch'entrate | Mon Dec 28 1987 19:38 | 4 |
| There are also dis-sect (not die-sect), and zoology (zoe-ol-a-gy not
zoo-ol-a-gy.) No one ever gets these two right.
Larry
|
463.7 | With with juice? | HOMSIC::DUDEK | Call me Dr. Brevity | Tue Dec 29 1987 19:44 | 7 |
| RE: R-juice:
More often, I hear, "Would you like it with au jus?"
AAUGH!!!!!
Spd
|
463.8 | kinda a delayed echo? | ERASER::KALLIS | Has anybody lost a shoggoth? | Tue Dec 29 1987 20:24 | 6 |
| Re .7:
I've also heard it, "Would you like some au jus gravy?"
<sigh>
Steve Kallis, Jr.
|
463.9 | Well, it *was* Tobin, so what do you expect? | ZYMRGY::LAMBERT | Psst.. Hey buddy, wanna buy a BMW? | Tue Dec 29 1987 21:21 | 9 |
| re: .8
Or, as actually seen at the MK1 cafeteria:
"Chicken Coq au Vin in Wine Sauce"
I kid you not.
-- Sam
|
463.10 | further down a rathole | YAZOO::B_REINKE | where the sidewalk ends | Tue Dec 29 1987 23:50 | 4 |
| this was on the menue at Welsley college many years ago
Chili con carne with meat
Chili con carne without meat
|
463.11 | forward into the breach... | LEZAH::BOBBITT | easy as nailing jello to a tree... | Wed Dec 30 1987 17:30 | 4 |
| and I generally wake up in the morning looking fairly BED-raggled.
|
463.12 | Uh Oh | TERZA::ZANE | Back to the Future... | Wed Dec 30 1987 19:24 | 8 |
|
Hey, your clothes look really depressed!
Yeah, they're wrinkled!
|
463.13 | FDR: A Rose or a Ruse? | HOMSIC::DUDEK | Call me Dr. Brevity | Wed Dec 30 1987 19:47 | 5 |
| I always thought the two presidents, Teddy & FD, pronounced their
name so the first syllable rhymed with "hose". However, I often
hear it pronounced something like "rouze". Drives me nutty!
Spd
|
463.14 | Thoughts | HEART::KNOWLES | The Bells made me deaf. That or Haig. | Mon Jan 04 1988 15:07 | 55 |
| "Asterisk."
� See the word. See how it is spelled. Now, why should it be neccessary
� to say that it is pronounced AS-ter-isk and not AS-trix or AS-trick?
In Digital I've always heard it pronounced `star'; is this convention a
way of being kind to people who can't read?
"Aficionado."
� It is pronounced ah-FEESH-eeyo-NAH-do and not avocado.
Pet peeve - I do wish people who watched Fawlty Towers (and therefore
know all there is to know about pronouncing Spanish) wouldn't fiddle
around with -th-
"Bourgeois."
� The first of our Fear-of_French words. Do pronounce the R. Do not
� hide it. It's there to be used. It's BOOR-zhwah.
Historical point: there's an old typeface - I've only ever seen
it used in a book known as `the Ruby Bible' - called Bourgeois.
Typesetters call it b'goice.
� "Guarentee:" Rhyme the first syllable with hair.
Fine. Do what you like with the first syllable, but spell the second
one right. (In England, I've never heard the gair- pronunciation.)
� "Harassment:" This, too, is a hopeless case. The accent is on the
� first syllable. But most Americans will continue to put it on the
� second. Sorry.
... and a lot of British English-speakers too, I'm afraid. And don't
even mention `secretary'.
Final pet peeve (part of the menagerie):
I think it was only about 10 years ago that it became fashionable to
talk about machismo. People who followed the fashion tried to give the
impression of knowledgeability by pronouncing the word as an Italian
would, with a `key' in the middle. I don't think I've ever heard an
Italian speaking Spanish; but I suspect that anyone who tried to follow
the advice of the Real Academ�a Espa�ola would make some kind of -ch-
sound.
Final note: I've often heard the Spanish Don referred to as `don
key-oh-tea'. But I reckon this a hopeless case; I've always found
it possible to avoid naming him.
Bob
|
463.15 | | COMICS::KEY | Careful with that Vax, Eugene | Mon Jan 04 1988 19:29 | 25 |
| I had to give up pronouncing "croissant" correctly because of the
blank looks I got in the bakery.
> "Asterisk."
>
> � See the word. See how it is spelled. Now, why should it be neccessary
> � to say that it is pronounced AS-ter-isk and not AS-trix or AS-trick?
>
> In Digital I've always heard it pronounced `star'; is this convention a
> way of being kind to people who can't read?
More likely because "star" is a lot easier to say. ("Just type 'DELETE
asterisk full-stop asterisk semi-colon asterisk.'")
I think this pronunciation owes a lot to Asterix and Obelix the
Gauls, myself.
The company called Nestle(') seems to have a corporate change of
pronunciation every few years. With the acute accent over the "e",
it should be "nest-lay"; but I believe the American division pronounces
it "nes-lee", while in Britain it used to be "nessuls" but has recently
become 'french-fried' to "ness-lay".
Andy
|
463.16 | When you wish upon an asterisk... | REGENT::EPSTEIN | Bruce Epstein | Mon Jan 04 1988 22:15 | 1 |
| On the other hand, to the onomatopoetically inclined, * is 'splat'.
|
463.17 | | LEDS::BATES | | Tue Jan 05 1988 21:47 | 10 |
|
How about Wedn'sday - instead of Wensday, and
Feb-rue-ary instead of Feb-you-ary?
And if you say on-ve-lope and I say en-ve-lope, and you say
to-mah-to and I say to-may-to, should we call the whole thing off?
-Gloria
|
463.18 | Should I burn it? | HOMSIC::DUDEK | Call me Dr. Brevity | Tue Jan 05 1988 22:25 | 10 |
| re .17
�How about Wedn'sday - instead of Wensday, and
I looked up Wednesday in my dictionary to see if that's how they
said to pronounce it and was aghast to find that, while the first
(of two) syllable was, unquestionably Wenz, the second could be
pronounced "dee" or "day", with "dee" the preferred. Augh!
Spd
|
463.19 | For want of an r | GLIVET::RECKARD | Jon Reckard 264-7710 | Wed Jan 06 1988 14:49 | 3 |
| Re: .-1 Should you burn your dictionary for preferring Wensdee.
Yes, but please "burn" it, don't "buhn" it. As what's-his-name says on tv:
"we make our money the old-fashioned way - we uhhhhhhn it" (read "earn").
|
463.20 | BEWARE - awful pun below ! | RTOEU1::JPHIPPS | Can you feel it , Luke ? | Thu Jan 07 1988 11:21 | 19 |
| Re.17
> And if you say on-ve-lope and I say en-ve-lope, and you say
> to-mah-to and I say to-may-to, should we call the whole thing off?
Bit of a hot po-tah-to , that ;^| <--- This is a grimace
Is it ,
We pulled our resources together , or
We pooled our resources together , or
touch my resources and die !?
John J
|
463.21 | To air is human | GLIVET::RECKARD | Jon Reckard 264-7710 | Mon Jan 11 1988 13:55 | 5 |
| Another possibly hopeless case is "err". I was counted among the hopeless
until I "looked it up". Well, it's only Random House, but it's authoritative
enough. Preferred is "ur", with a circumflex thingie over the u; secondarily,
you can try to say the "e" as in "ebb", which comes close to "air", but not
quite. Oh, well, to be human is to ur.
|
463.22 | Best of prey! | MARRHQ::MALLONEE | Reaching <ESC> velocity! | Mon Jan 11 1988 21:11 | 7 |
| And everyone knows that BEAST-ee-al-i-ty is to do something bizzare
with a beast. Perhaps that is where the phrase: "...to sooth the
savage beast..." came from.
Thx,
Rgdz,
Scott
|
463.23 | Tell us more - I may need to visit your bakery | NEARLY::GOODENOUGH | Jeff Goodenough, IPG Reading UK | Mon Jan 11 1988 23:01 | 8 |
| Re: .15
> I had to give up pronouncing "croissant" correctly because of the
> blank looks I got in the bakery.
What's the incorrect way then? I only know of one pronunciation.
Jeff.
|
463.24 | I pull my pooled resources | BEOWLF::STERN | | Mon Jan 11 1988 23:48 | 21 |
| re .17
Is it ,
We pulled our resources together
No, not really. That's okay, but the expression goes "We pooled our resources"
Which makes...
We pooled our resources together
kind of a tautology (why would one pool them separately, unless one were
talking about 2 sets of resources)
touch my resources and die !?
This is the realistic one.
Chuck
|
463.25 | I pool whatever I like . | RTOEU1::JPHIPPS | I'm only going to say this once ! | Tue Jan 12 1988 17:47 | 22 |
| Re .24
> re .17
You mean re .20
As a manager you may have a few programmers (or whatever) working
for you .
From time to time a condition known as madness sets in . In most
cases this is detremental(sp?) .
You would need to get them back on the straight and narrow .
Ergo , we pulled our resources together .
But you are right with 'pooling together' . 'Together' is superfluous
to the statement .
But I don't think it's used as much as the former :^)
John J
|
463.26 | But I'm always glad of new experiences | PSTJTT::TABER | Transfixed in Reality's headlights | Tue Jan 12 1988 19:19 | 8 |
| > Perhaps that is where the phrase: "...to sooth the
> savage beast..." came from.
Actually, the phrase is "...to soothe the savage breast" -- although I
personally have never been attacked by one. :-)
>>>==>PStJTT
|
463.27 | Wrong zoo | SSDEVO::GOLDSTEIN | | Tue Jan 12 1988 20:08 | 9 |
| Re: .22
> And everyone knows that BEAST-ee-al-i-ty is to do something bizzare
> with a beast.
The definition is right, but the word is BESTitality. Nor is it
pronounced BEASTitality.
Bernie
|
463.28 | no teeth... | ERASER::KALLIS | Has anybody lost a shoggoth? | Tue Jan 12 1988 20:47 | 11 |
| Re .26 (PStJTT):
>Actually, the phrase is "...to soothe the savage breast" -- although I
>personally have never been attacked by one. :-)
I think "savage breast" meant "the breast of a savage," as opposed
to a Philip Roth mightmare. :-)
I'd imagine aloe-based moisturizing cream would work as well. ;-)
Steve Kallis, Jr.
|
463.29 | Zap! Another Louse egg! | SLTERO::KENAH | Gang aft a-gley | Tue Jan 12 1988 23:21 | 13 |
| re .27 (re .22):
>> And everyone knows that BEAST-ee-al-i-ty is to do something bizzare
>> with a beast.
>The definition is right, but the word is BESTitality. Nor is it
>pronounced BEASTitality.
That was Scott's point, exactly. If you go back to .22, you'll
notice that its title is -< Best of Prey >-
andrew
|
463.30 | More like flap than zap | SSDEVO::GOLDSTEIN | | Wed Jan 13 1988 01:17 | 6 |
| Re: .29 (re .27 (re .22))
That may have been his point, but it wasn't exact - whatever his
title.
Bernie
|
463.31 | a big one, anyway!! | SAHQ::LILLY | ACTor in Atlanta | Wed Jan 13 1988 14:50 | 7 |
| re: .26
> --although I personally have never been attacked by one.
I believe Woody Allen was attacked by one in _Everything You Ever
Wanted to Know About Sex..._ :->
|
463.32 | Beast of Eden | MARRHQ::MALLONEE | Reaching <ESC> velocity! | Wed Jan 13 1988 21:18 | 27 |
| RE .29 RE .27 RE .22
>>> And everyone knows that BEAST-ee-al-i-ty is to do something bizzarre
>>> with a beast.
>>The definition is right, but the word is BESTiality. Nor is it
>>pronounced BEASTiality.
>That was Scott's point, exactly.
Indeed it was, and thank you! I am familiar with that particularly
virulent form of perversion and am aware of it's spelling and
pronunciation. Likewise, I am aware that music hath charms to soothe
the savage breast. My point, as .29 was kind enough to point out,
was that; 1) The similarity between "BEST" and "BEAST" is strong
enough to cause (less literate) people to mispronounce the term:
bestiality; 2) Just for good measure, I threw in a very similar
confusion that many, many people seem to have about the afore-mentioned
prose regarding music, and BEASTs/BREASTs therof.
To sum up, my tongue was in my cheek, and I think you all are just
BEASTS for not seeing that!
Thx,
Rgdz,
Scott.
|
463.33 | ah, me ... | ERASER::KALLIS | Has anybody lost a shoggoth? | Wed Jan 13 1988 21:30 | 5 |
| re .32 (Scott):
To facilitate things, the tongue-in-cheek icon is :-P
Steve Kallis, Jr
|
463.34 | hmmmph | PSTJTT::TABER | Transfixed in Reality's headlights | Wed Jan 13 1988 21:32 | 6 |
| > To sum up, my tongue was in my cheek, and I think you all are just
> BEASTS for not seeing that!
Sure, easy to say now -- after we've brought you abreast of the
situation and bested your beastly remarks.
>>>==>PStJTT
|
463.35 | The last word... | MARRHQ::SBSSCOTT | Reaching <ESC> velocity! | Wed Jan 13 1988 22:20 | 1 |
|
|
463.36 | Not quite | CHIC::BELL | David Bell, Service Technology @VBO | Thu Jan 14 1988 09:26 | 4 |
| Re . 33
And I always thought that :-P meant you were smoking a pipe, or
panting ...
|
463.37 | They're coming to take me away, ha,ha... | PSTJTT::TABER | Transfixed in Reality's headlights | Thu Jan 14 1988 14:33 | 10 |
| > And I always thought that :-P meant you were smoking a pipe, or
> panting ...
I always thought it was the general form of "I think I'm crazy" with
{:-P
being the more specialized "I think I'm Napoleon."
>>>==>PStJTT
|
463.38 | :-P is 'nyaa-nyaa', :-J is tongue-in-cheek | FDCV01::BEAIRSTO | | Thu Jan 14 1988 15:54 | 0 |
463.39 | When we have ISO Latin-1 | REGENT::BROOMHEAD | Don't panic -- yet. | Thu Jan 14 1988 18:44 | 3 |
| Soon we can use `thorn' for nyaa-n'yaa.
Ann B.
|
463.40 | apparantly a seperate occurance entirely | VIDEO::OSMAN | type video::user$7:[osman]eric.vt240 | Thu Jan 14 1988 22:44 | 38 |
| Some more I can think of:
Pronounce "era": Is it "EER-uh" ? Perhaps "ERR-uh" ?
Then there's the word "victuals", which apparently is correctly
pronounced "vittles". (look it up!)
How about "escape". Shouldn't be tricky, but I often hear
people say "excape". (but not seemingly correlated with the same
poor miserable slobs that say expresso) [only kidding, I'm
as slobbenly as them]
How about words that are hard to spell. Here are words I think are hard
to spell:
occurrence (two pitfalls, the "rr" vs. "r" and the "enc" vs. "anc")
apparent ("ent" vs. "ant")
separate (I used to think the correct spelling depended on usage.
For instance I thought this was a correctly spelled sentence:
I seperate the marbles into separate piles according to
color.
(there really is only ONE word - separate)
committment (how many m's are correct ? how many t's ?)
What words do you find hard to spell. Maybe we can converge upon
the hundred hardest-to-spell words in English !
Then there are words that I don't find hard to spell but lots of other
people seem to, according to memos I receive from them. For instance:
usefull (correct spelling is "useful")
/Eric
|
463.41 | Only 4 letters, it should be simple... | HOMSIC::DUDEK | Call me Dr. Brevity | Thu Jan 14 1988 23:28 | 5 |
| re -.1
I have trouble spelling "gray". I always want to write, "grey".
Spd
|
463.42 | potato/tomato | ZFC::DERAMO | Daniel V. D'Eramo | Fri Jan 15 1988 03:21 | 12 |
| Re .41
gray n. [< OE graeg] a color made by mixing black and white
...
grey adj.,n.,v. Brit. sp. of GRAY
This from one of those little "paperback" dictionaries,
Webster's New World Dictionary of the American Language, 1975.
Dan
|
463.43 | Chinese Red tomato | HEART::KNOWLES | Brevity is the soul of wi | Fri Jan 15 1988 10:54 | 15 |
| Re .41,.42
� I have trouble spelling "gray". I always want to write, "grey".
Don't fight it. The people (American, I think) who have been working
on the latest revision of DEC Std 073 spent weeks dithering over
how to spell grey (an important point, because _grey_ will be the
colour of the DEC Std ring binder for all eternity - starting nowish).
Re .39
I've got it already, see? (probably not :-�)
b
|
463.44 | ya gotta larf | RTOEU2::JPHIPPS | I'm only going to say this once ! | Fri Jan 15 1988 11:02 | 26 |
| From the 1978 New Edition Webster's School & Office Dictionary .
Words often misspelled
Cite
Led
Lead
All right
Lose
Tear
Piece
Whim
Words often mispronounced
Emu
Holocaust
Short-lived
{8-Q Smoking something not quite legal
John J
|
463.45 | :-) | NEARLY::GOODENOUGH | Jeff Goodenough, IPG Reading UK | Fri Jan 15 1988 13:07 | 21 |
| Re: .42
> gray n. [< OE graeg] a color made by mixing black and white
> ...
>
> grey adj.,n.,v. Brit. sp. of GRAY
You got that slightly wrong. It should be:
grey n. [< OE graeg] a color made by mixing black and white
...
gray adj.,n.,v. N. Amer. sp. of GREY
:-) :-) :-)
One word I've seen misspelled more often than most is:
supersede
Jeff.
|
463.46 | No, a *COLOUR* made by mixing B&W. | MARRHQ::MALLONEE | Beast of Eden | Fri Jan 15 1988 15:58 | 5 |
| Can we have English back when you're through with it?
Thx,
Rgdz,
Harlsbriligsteiner
|
463.47 | color, indeed! | ERASER::KALLIS | Has anybody lost a shoggoth? | Fri Jan 15 1988 16:00 | 5 |
| re .last_few:
Gray isn't a _color_; it's a shade.
Steve Kallis, Jr.
|
463.48 | Too true , blue . | RTOEU1::JPHIPPS | I'm only going to say this once ! | Fri Jan 15 1988 16:35 | 1 |
|
|
463.49 | 'kin-A, Ray! | MARRHQ::MALLONEE | Beast of Eden | Fri Jan 15 1988 19:51 | 1 |
|
|
463.50 | I've been censored | HOMSIC::DUDEK | Call me Dr. Brevity | Fri Jan 15 1988 20:04 | 3 |
| DECspell dunna like "grey".
Spd
|
463.51 | a shade unfair | RTOEU1::JPHIPPS | I'm only going to say this once ! | Fri Jan 15 1988 20:39 | 1 |
|
|
463.52 | hue is just a pigment of the imagination | REGENT::EPSTEIN | Bruce Epstein | Fri Jan 15 1988 22:25 | 0 |
463.53 | a superplant yields superseeds | ZFC::DERAMO | Daniel V. D'Eramo | Sat Jan 16 1988 05:54 | 8 |
| Re .45 ("supersede")
I once read that only one word in the English language (well,
American English, anyway) ends in "sede" ("supersede") and only
three words end in "cede" (what are they?). The rest that end with
that sound end in "ceed."
Dan
|
463.54 | -cede words | NEARLY::GOODENOUGH | Jeff Goodenough, IPG Reading UK | Sun Jan 17 1988 20:48 | 4 |
| Well there's accede and precede. And there's concede. Is that
the three you meant?
Jeff (thinking at the keyboard)
|
463.55 | Try not to find too many more :^) | ZFC::DERAMO | Daniel V. D'Eramo | Mon Jan 18 1988 02:37 | 9 |
| All three of your examples were in my dictionary. I suppose
the word "cede" wasn't counted because the trivia was about
"-sede," "-cede," and "-ceed" as suffixes. That would explain
why "seed" and words ending in "-seed" were ignored, too.
Dan
I had not recalled the three examples when I wrote .-2, so I
don't know if they were the three in .-1.
|
463.56 | 1,2,3, and counting | I::STOCKS | | Mon Jan 18 1988 07:39 | 11 |
| Some more examples are:
antecede
intercede
recede
retrocede
secede
I'd be surprised if this list is complete.
I
|
463.57 | Press F10 or CTRL/Z to add your note | ZFC::DERAMO | Daniel V. D'Eramo | Mon Jan 18 1988 18:22 | 13 |
| Maybe it is the "-ceed" words that are rare?
I have read lots of trivia about words, but they are hard to
verify ...
no words rhyme with "orange" or "oblige"
only two words have the five vowels a-e-i-o-u
once each and in order ("facetious" and ?)
.
.
.
What color is a retrocede?
|
463.58 | Facetious and.... | AYOV27::ISMITH | Sic Transit Gloria Swanson | Tue Jan 19 1988 12:20 | 11 |
| Re < Note 463.57 by ZFC::DERAMO "Daniel V. D'Eramo" >
> only two words have the five vowels a-e-i-o-u
> once each and in order ("facetious" and ?)
Abstemious.
Ian.
|
463.59 | Color me confused | SSDEVO::GOLDSTEIN | | Wed Jan 20 1988 01:21 | 21 |
| Re: .47
> Gray isn't a _color_; it's a shade.
What do you mean by that exactly? Certainly in common usage it
is treated as if it is a color. If someone asks us the color
of something that is gray, we don't say anything like "It isn't
any color at all; it is a shade of black, called 'gray'."
I know from experience that both artists and printers refer to gray
as a color in their common usage. Gray is a mixture of black and
white, but that fact alone does not make it a non-color; we would
have regard pink as a non-color because it is a mixture of red and
white, and orange because it is a mixture of red and yellow, etc.
Are you saying that it doesn't fit the physicist's definition of
color, that it doesn't reflect light within a certain range of
wavelengths?
Bernie
|
463.60 | :^) | ZFC::DERAMO | To err is human; to moo, bovine | Wed Jan 20 1988 01:31 | 8 |
| Re .59:
>> What do you mean by that exactly? Certainly in common usage it
>> is treated as if it is a color. If someone asks us the color
>> of something that is gray, we don't say anything like "It isn't
>> any color at all; it is a shade of black, called 'gray'."
You mean you don't just give the RGB or HLS values?
|
463.61 | re .58 | WELSWS::MANNION | This land ain't _her_ land | Wed Jan 20 1988 14:01 | 7 |
| Bernie's absolutely right. The semantic field for colours is a sphere,
with many words in it which would probably not pass a physicists
test, but which in language are colours. The relationships between
the words is probably different to the genuine physical relationships
between the reflected light (if that's what counts to a physicist.)
Phillip
|
463.62 | Don't talk wet | HEART::KNOWLES | Brevity is the soul of wi | Wed Jan 20 1988 15:14 | 12 |
| Re .last_few
Yup. Geoffrey [sp?] Samson [do.] - lecturer in something lingistical at
Lancaster - wrote (in _Liberty_and_Language_, I think) that in one
South-East Asian language there were only three words in the semantic
field for colour-words. Those words equate roughly to the English
`green' `brown' and `wet'. I don't go around saying that wet is a
colour; but that's not because I know that wetness has little to
do with reflected light. It's because in my language `wet' isn't
a colour.
b
|
463.63 | | HANZI::SIMONSZETO | Simon Szeto@HGO, ABSS/Hongkong | Mon Feb 29 1988 11:20 | 9 |
| re "Halley": I don't know how Sir Edmund pronounced his name either,
but Americans often misspell it as "Haley."
re "Hyundai": Until I hear a Korean pronounce it, I wouldn't be
so quick to believe the pronunciation heard on American TV. (And
I'm not so sure that 'Subaru' should be pronounced SOO-beru.)
--Simon
|
463.64 | Hawley | COMICS::DEMORGAN | Richard De Morgan, UK CSC/CS | Thu Mar 03 1988 09:41 | 2 |
| "Halley" pronounced it "Hawley" according to a BBC program that
was on when the comet came round.
|
463.65 | | HANZI::SIMONSZETO | Simon Szeto@HGO, ABSS/Hongkong | Fri Mar 04 1988 13:13 | 14 |
| re .63:
> re "Hyundai": Until I hear a Korean pronounce it, ...
Now I have heard it pronounced by a Korean (who lives in Seoul)
and the "dai" in "Hyundai" does sound somewhat like "day" (American
pronunciation) than "dye."
By the way, the name of the South Korean president, Roh, is pronounced
"no." I guess he didn't want to be known as "Mr. No" and spelled
his name "Roh." :-)
--Simon
|
463.66 | Good evening, Mr. Bond | AKOV11::BOYAJIAN | $50 never killed anybody | Sat Mar 05 1988 14:57 | 5 |
| re:.63
Does Mr. Roh have a doctoral degree? Then he'd be "Dr. No".
--- jerry
|
463.67 | Korean Pronunciation | WOOK::LEE | Wook... Like 'Book' with a 'W' | Mon Nov 21 1988 16:45 | 11 |
| RE: Hyundai and Mr. Roh
In the Hyundai commercials that I have seen on American TV, the word is
mispronounced by the omission of the -y- and the pronunciation of -dai
as -die rather than -day or -deh.
As far as Mr. Roh is concerned, the name in Korean is spelled Roh, but
pronounced No. This is common in Korean where the initial r sound is
frequently replaced with n.
Wook (Korean-American)
|