T.R | Title | User | Personal Name | Date | Lines |
---|
406.1 | Ho ho ho | WELSWS::MANNION | Farewell Welfare, Pt. 3 | Thu Sep 03 1987 07:47 | 1 |
|
|
406.2 | They're interchangeable within context. | DSSDEV::STONE | Roy | Thu Sep 03 1987 10:30 | 7 |
| Regardless of the mode of transportation, a "shipment" may be either
the _procedure_ involved or the actual material being delivered.
_Cargo_ is "the freight carried by a ship, airplane, or other
vehicle."
I think the use of either term is probably a matter of local usage
and may even vary within the trade.
|
406.3 | The wit of Gallagher | PLDVAX::ZARLENGA | A nickel's worth of free advice | Tue Sep 08 1987 15:11 | 4 |
| Why is a finished structure called "a building" instead
of "a built"?
-mike
|
406.4 | __..--^^''^^--..__..--^^''^^--..__..-- waves 4 U 2? | VIDEO::OSMAN | type video::user$7:[osman]eric.six | Tue Sep 08 1987 17:37 | 21 |
| Well, a shipment consisting of a canoe being carried over land is called
a "portage".
How come you chop trees down and then you chop them up ?
Are those olives pitted ? Or have they been depitted ?
Loosen your shoelace. Good! Now unloosen it.
This sentence is not unreasonably long, as far as sentences go, but
that doesn't make it reasonably long. Or does it ?
You drive your car on the parkway, and you park it in the driveway.
(In the USA, that is. In UK, you park in carpark and drive on ???)
Then there's the word coed. That could mean a female, or it could mean
males and females.
Yes, 'tis a strange language indeed !
/Eric
|
406.5 | Coed | IPG::GOODENOUGH | Jeff Goodenough, IPG Reading-UK | Wed Sep 09 1987 07:58 | 5 |
| Re: .4: I'm mystified by the common American useage of this word.
Co-education means the two sexes being educated together. A coed
school is the opposite of a single-sex school.
Jeff.
|
406.6 | A coed school is attended by men and coeds. | DSSDEV::STONE | Roy | Wed Sep 09 1987 10:32 | 7 |
| Re: -.1
Back in the days when co-educational schools were a novelty, it
was usually a case of a previously all male school opening its
doors to females. The term "coed" was used to refer either to the
school itself or to a female attending such a school. I believe it
has since evolved to mean any female college student.
|
406.7 | It's just that most co�ds are women... | ERIS::CALLAS | Strange days, indeed. | Wed Sep 09 1987 12:21 | 4 |
| It depends. A male student attending a formerly all-female school is a
co�d.
Jon
|
406.8 | Where men are men and women are co�ds | HOMSIC::DUDEK | Elegant in her simplicity | Wed Sep 09 1987 12:30 | 5 |
| I agree with Jeff (.5). It would seem to make sense that a co�d
is any college student attending a co-educational school. As described
in .6, it sounds a teensy bit sexist.
spd
|
406.9 | It is... | HARDY::KENAH | Bring back digitalsoftwa reengineering! | Wed Sep 09 1987 15:23 | 10 |
| re -1: � As described in .6, it sounds a teensy bit sexist.
It *is* sexist! The term should refer to any student attending
a co-educational school, but it's used exclusively to indicate
female college students attending co-educational schools.
Oh well, C'est la gare! {;-) (Smiley face wearing a beret -
obviously French)
andrew
|
406.10 | ... or maybe it was Grand Central :-) | IPG::GOODENOUGH | Jeff Goodenough, IPG Reading-UK | Wed Sep 09 1987 17:02 | 10 |
| Re - a few: you don't need to agree with me, though it's nice to
have it [now *there's* a sentence to parse: what does 'it' refer
to? :-)]. I was just pointing out the different British and American
understanding of the word "coed".
By the way, which gare was that - Gare du nord? Gare de Lyon? :->
Jeff.
PS: like the '�'
|
406.11 | War, train stations, what's the difference? | SUPER::KENAH | Doing laps in the gene pool | Wed Sep 09 1987 18:05 | 3 |
| The gare they turned into a museum... Don't remember its name.
andrew
|
406.12 | | PASTIS::MONAHAN | I am not a free number, I am a telephone box | Wed Sep 09 1987 23:37 | 9 |
| Maybe it's the result of a different history. In England, the
sort of school that I attended was fairly common. It was founded
about 400 years ago, and the boys' part and the girls' part were
at opposite ends of the town.
Then, in the '50s and '60s they got the idea that it might be
safe to allow girls and boys in the same building, and also built
a lot of new schools. So it was never a case of one sex *joining*
the other - the "coed" schools were mostly new.
|
406.13 | why do we never get an answer? | LEZAH::BOBBITT | face piles of trials with smiles | Thu Sep 10 1987 13:17 | 10 |
| If you run out of cereal - can you run back into it again?
Is a tablespoon to eat a table with?
(I'm not sure if this one was mentioned - but)
Why do we drive on parkways and park on driveways?
-Jody
|
406.14 | | COOKIE::ZANE | Trithemius | Thu Sep 10 1987 18:01 | 14 |
|
Re: .9, .11
It's c'est la guerre, not gare. I know from personal experience. When
I was in Geneva, I asked for directions to the nearest train station.
I asked for guerre, not gare. Boy, did I get a funny look!
Back to the topic, does anyone know the true function of a caboose?
A train in training, of course!
Terza
|
406.15 | | IPG::GOODENOUGH | Jeff Goodenough, IPG Reading-UK | Fri Sep 11 1987 08:45 | 5 |
| Re .14
> It's c'est la guerre, not gare.
That was the whole point of my little joke.
|
406.16 | | ERIS::CALLAS | Strange days, indeed. | Fri Sep 11 1987 09:58 | 3 |
| And here I thought that it was the whole point of Andrew's little joke.
Jon
|
406.17 | Must admit I didn't get the museum bit | IPG::GOODENOUGH | Jeff Goodenough, IPG Reading-UK | Fri Sep 11 1987 12:58 | 1 |
|
|
406.18 | Like I said - war, train stations, what's the diff | SUPER::KENAH | Doing laps in the gene pool | Fri Sep 11 1987 15:10 | 9 |
| A new art museum openly recently in Paris -- it's a beautiful
building that used to be a train station. Unfortunately, I've
forgotten its name.
Obviously smiley faces aren't enough -- what's the symbol
for "tongue firmly planted in cheek?" How about -} ??
andrew
|
406.19 | since you asked ... | INK::KALLIS | Raise Hallowe'en awareness. | Fri Sep 11 1987 17:35 | 8 |
| Re .18:
>Obviously smiley faces aren't enough -- what's the symbol
for "tongue firmly planted in cheek?"
Usually, it's :-P
Steve Kallis, Jr.
|
406.20 | | YIPPEE::LIRON | | Sat Sep 12 1987 04:51 | 6 |
| re .18
La Gare de la Bastille is now a modern art museum.
roger
|
406.21 | | CHIC::BELL | David Bell Service Technology @VBO | Mon Sep 14 1987 11:47 | 5 |
| re .18
But the Musee d'Orsay is the latest railway/railroad station to
become a modern art museum in Paris.
|
406.22 | To think this all started with a bad joke... | SUPER::KENAH | Doing laps in the gene pool | Mon Sep 14 1987 13:23 | 3 |
| Musee d'Orsay -- that's it! Thanks!
andrew
|
406.23 | Original Equipment or Original Manufacturer? | TALLIS::MATSUOKA | Masamichi @LTN1 | Fri Oct 02 1987 11:10 | 5 |
|
For a long time I thought an OEM (Original Equipment Manufacturer)
meant the manufacturer who built the equipment.
Masamichi
|
406.24 | leverage | REGENT::MERRILL | Glyph, and the world glyphs with u,... | Tue Oct 20 1987 10:35 | 6 |
| re: .23 - and you were right! The translation "Other Equip. Mfg."
may make more sense, but the term refered to customers who were
neither retail nor wholesale but "original".
rmm
|
406.25 | Trust me ... | HPSRAD::ABIDI | It's a WIIIILD world. | Wed Oct 21 1987 11:46 | 6 |
|
If I "give" my word to someone, how can I be expected to "keep"
my word at a later date ?
--mva
|
406.26 | I have to take a | VIDEO::OSMAN | type video::user$7:[osman]eric.six | Fri Oct 23 1987 11:57 | 10 |
| The "give" my word and "keep" my word thing reminds me of another,
but cruder example:
From my elementary school days I heard kids talking about "taking
a crap".
This always sounded strange to me. Personally, I've never had such
a desire, and without exception "give" such things.
/Eric
|
406.27 | Some give and take... | SEAPEN::PHIPPS | Digital Internal Use Only | Fri Oct 23 1987 15:10 | 3 |
| Eric, I thought the phrase was "you don't give a _S$%T_".
^^^^
But then I've heard you can take one too.
|
406.28 | Odd phraseology | NEARLY::GOODENOUGH | Jeff Goodenough, IPG Reading UK | Thu Mar 24 1988 13:37 | 9 |
| Well, this seemed to fit under this title as well as anywhere (I
was loath to start yet another new note :-) )
Why did I find this statement (from a MAIL message) odd?
> N.B. U.K. reverts to BST this week-end i.e. the clocks go forward
> one hour.
Jeff.
|
406.29 | Standard? | MARVIN::KNOWLES | Sliding down the razorblade of life | Thu Mar 24 1988 15:26 | 10 |
| Superficial oddness: `revert' suggests going back - apparent clash
with `go forward'.
Meaning-related oddness: the expression `reverts to BST' suggests that
BST is the `default' time standard - but the S stands for `Summer'.
Maybe whoever wrote the MAIL thought that on the analogy of EST the `S'
stood for `Standard'; so after months of `non-standard' time keeping
on the old fuddy-duddy GMT, we would `revert' to BST.
b
|