T.R | Title | User | Personal Name | Date | Lines |
---|
282.1 | they're | BUCKY::MPALMER | | Mon Dec 01 1986 17:37 | 1 |
| homographs
|
282.2 | | INK::KALLIS | Support Hallowe'en | Tue Dec 02 1986 09:38 | 11 |
| One obsolescent homograph is "unionized."
If you're in labor-management negotiations, it means "some work
situation where (at least) blue-collar workers are members of a
union."
If you're a chemist, it means "a chemical sample (usually liquid)
that contains no ions."
Steve Kallis, Jr.
|
282.3 | | MYCRFT::PARODI | John H. Parodi | Tue Dec 02 1986 16:02 | 8 |
|
Lead - the element Pb
Lead - the converse of follow
JP
|
282.4 | | REGENT::BROOMHEAD | Don't panic -- yet. | Tue Dec 02 1986 18:00 | 7 |
| read - the present tense of the verb describing the perusal of
this notefile.
read - the past tense of the verb describing the perusal of
this notefile.
Ann B.
|
282.5 | Record this for the record | NOFALT::SPEAKE | Eschew obfuscation. | Wed Dec 03 1986 10:01 | 19 |
|
Record - To transcribe
Record - Subdivision of a file
Invalid - Not valid
Invalid - One who is weak or sickly.
The following pair is questionable because the second entry should
technically have a diacritical mark over the final "e", but
frequently does not (not everyone has a "Compose" key ;-).
Resume - To continue where one left off
Resume - Ones job history
Tom
|
282.6 | think of a THREE-way homograph | GWEN::OSMAN | and silos to fill before I feep, and silos to fill before I feep | Wed Dec 03 1986 11:30 | 13 |
| I'm trying to think of a THREE-way homograph, i.e. THREE different
valid pronunciation for the same spelling.
Umm...
Umm...
Ummm...
I can't think of any. Can you ?
/Eric
|
282.7 | The reason for homographs | GOBLIN::MCVAY | Pete McVay, VRO (Telecomm) | Wed Dec 03 1986 13:45 | 8 |
| DECtalk had to learn to deal with literally hundreds of these
special-case pronunciations. There's even a rule in English that
explains why and how they occur. (Although, like every rule in
English, there are exceptions.)
Noun forms of the word have stress on the first syllable. Verb
forms stress the last syllable. Thus, COMpress is a dressing, while
comPRESS is to squeeze. REcord, reCORD...
|
282.8 | march times on ... | MODEL::YARBROUGH | | Thu Dec 04 1986 14:12 | 6 |
| I am reminded of an Ellery Queen short story of several years back. A
murdered man left a dying clue, by writing the word "march" in blood. As
among the suspects there was a family name "March" and a band-leader who
specialized in marches, the question arose as to how the word was
capitalized. Surprise! It was "MArch", pointing to the local Master of
Architecture as the villain.
|
282.9 | Semantic Ambiguity, too. | MAY20::MINOW | Martin Minow, MSD A/D, THUNDR::MINOW | Thu Dec 04 1986 15:05 | 20 |
| When presenting DECtalk, I used to give several examples of words
and phrases with more than one pronunication:
"I read poetry on Tuesday." Last Tuesday or every Tuesday?
"This is the first unionized chemical plant in Massachusetts."
Type of chemical or type of labor?
"Bake 10-15 minutes." Between ten and fifteen or minus five?
My favorite, though, was the chemical in aspirin (excuse the misspelling):
acetylsalycilic acid can be pronounced in two ways, but one of them
can't be made, given the laws of chemistry.
The interesting thing about the first two examples is that you can't choose
the correct pronunciation even if you "understand" the sentence, as the
sentence itself can be understood in more than one way.
Martin.
|
282.10 | nice twists | REGENT::MERRILL | Glyph it up! | Tue Dec 09 1986 08:38 | 12 |
| re: .9 Wonderful examples, particularly because "common" usage
makes it perfectly obvious which meaning is "intended" upon the
first reading, then your question yanks the rug out from under said
"common" usage.
If you read poetry every Tuesday, that's interesting; if you read
it last Tuesday - who cares!
Another close shop - outrageous! It's chemistry - who would know!
...
|
282.11 | | BEING::POSTPISCHIL | Always mount a scratch monkey. | Tue Dec 09 1986 09:48 | 4 |
| minute -- sixty seconds or very small
-- edp
|
282.12 | ANIMATE | MOZART::KOCH | Kevin Koch LTN1-2/B17 DTN226-6274 | Tue Dec 09 1986 10:42 | 5 |
| Someone beat me to the accent shift between nouns and verbs, but
here's an itneresting shift between a noun and an adjective:
animate - adj. living, alive
animate - verb to cause to come to life
|
282.13 | Three (or is it six) more. | ANTARE::SPEAKE | Eschew obfuscation. | Wed Dec 10 1986 16:25 | 7 |
| If you stand in a cold wind, you will wind up with frostbite.
The wound was wound with gauze.
It's close to 5:00. It's time to close up shop and go home.
Tom
|
282.14 | More homographs... | BRAHMS::MATSUOKA | I am not fully informed. | Thu Dec 11 1986 08:43 | 18 |
|
bow the face of a ship, a fiddlestick
content satisfied, something within
contract an agreement, to shorten
converse to talk, opposite
desert a dry place with camels, to leave without leave
entrance a passage in, to fill with wonder
finish superb, to put on the back burner
fount a spring, a font
gill a thingy on a fish, 1/4 pint
hallow to worship, to shout
lower to degrade, to frown
present now, to give
river one who rives, an open-ended wet trench
row a laid back member of a matrix, an unrest
tower a place to look down from, one who tows
wind fidgety air, to wrap around
|
282.15 | finish? | ECLAIR::GOODENOUGH | Jeff Goodenough, IPG Reading-UK | Thu Dec 11 1986 15:11 | 2 |
| Re .14: Please could you explain "finish"? I don't understand
either definition - the only finish I know is "to complete".
|
282.16 | On a fine line | BRAHMS::MATSUOKA | I am not fully informed. | Thu Dec 11 1986 18:36 | 17 |
|
Re .15
One of the primary definitions of the word "finish" is, indeed,
"to bring to an end." I put down a back-handed definition as in:
"Yessir, Boss. I will finish this software project on Friday!"
The other definition is: "somewhat fine." The semantic origin of
the word is "fine" + suffix "-ish," according to the _Longman's
Dictionary of American English_, Longman Inc., N.Y. I did not
find an entry for this definition in the OED. I wonder if this is
a case of discord between Queens' English (spoken in a borough of
New York City) and King's English.
|
282.17 | how about 8-ish? | CACHE::MARSHALL | hunting the snark | Fri Dec 12 1986 00:39 | 9 |
| re .16:
kinda-like "three-ish"
/
( ___
) ///
/
|
282.18 | An f-ish fish? | BAEDEV::RECKARD | | Fri Dec 12 1986 07:09 | 2 |
| Or how about a flounder whose body resembles the 6th letter of the
alphabet?
|
282.19 | Semantic Degeneration | BRAHMS::MATSUOKA | I am not fully informed. | Fri Dec 12 1986 09:06 | 5 |
|
astonish an Aston Martin-like car, a reaction to its price
assail to assault (cf. .17, .18), a rectalgia
8^)
|
282.20 | kind of a Mikish remark | SAHQ::LILLY | | Fri Dec 12 1986 10:52 | 5 |
|
re .15 re.16
From Finland?
|
282.21 | fin-ish | REGENT::MERRILL | If you've got it, font it. | Fri Dec 12 1986 16:08 | 2 |
| counterfeit five dollar bill ?
|
282.22 | Call me Ish-malaprop. | BRAHMS::MATSUOKA | I am not fully informed. | Mon Dec 15 1986 08:09 | 13 |
|
bass a fiddle extraordinaire, a sushi fish
moped depressed, a motorized bicycle
incense fragrance, to anger
tear a good-bye product, to pull apart
thou you, a thousand
tier a layer or level, one who ties
lather micro-bubbles, one who lathe
interact to have influence, an interlude
intern a doctoret, to limit freedom
intimate close, to suggest
|
282.23 | programming....... | MODEL::YARBROUGH | | Tue Dec 16 1986 12:36 | 3 |
| I once had a friend whose job was the organization of work for coders
working on the implementation of Linear Programming tools. He said his job
description included "linear programming programming programming".
|
282.24 | Recreation | DELNI::CANTOR | Dave C. | Fri Jan 02 1987 22:31 | 5 |
| Recreation Something one does for fun
Recreation When a theatrical performance is done again (like
years later)
Dave C.
|
282.25 | | VMSINT::SZETO | | Sat Jan 03 1987 19:48 | 13 |
| primate ranking (arch)bishop
primate highest order of mammals
(In America, they are often pronounced the same by newscasters.)
primer coat of paint (and other meanings)
primer elementary book
(In Britain, these are pronounced the same, according to my
dicitonary.)
--Simon
|
282.26 | 'er | ECLAIR::GOODENOUGH | Jeff Goodenough, IPG Reading-UK | Tue Jan 06 1987 08:40 | 9 |
| > primer coat of paint (and other meanings)
> primer elementary book
>
> (In Britain, these are pronounced the same, according to my
> dicitonary.)
So, how do YOU pronounce them?
Jeff (intrigued Britisher)
|
282.27 | Prime Candidates | INK::KALLIS | Support Hallowe'en | Tue Jan 06 1987 08:48 | 8 |
| re .26:
"primer" = "coat of paintoid" =< "PRIME-er"
"primer" = "elementary [introductory] book = "PRIM-er"
Steve Kallis, Jr.
|
282.28 | Exception to the rule. | APTECH::RSTONE | | Tue Jan 06 1987 08:57 | 9 |
| Re: .26
Primer as an elementary book is pronounced with a short 'i' as in
_prim_ (rhymes with trim). [The usual convention for implying a
short 'i' would be to double the following consonant, but for some
reason it is not done in this case. i.e. shimmer, dimmer, simmer, etc.]
Primer as a base coat of paint is pronounced with a long 'i' as
in _prime_ (rhymes with _time_).
|
282.29 | Thanks | ECLAIR::GOODENOUGH | Jeff Goodenough, IPG Reading-UK | Tue Jan 06 1987 09:16 | 1 |
| How quaint. :-)
|
282.30 | mnemonics | REGENT::MERRILL | If you've got it, font it. | Tue Jan 06 1987 13:56 | 6 |
| The prim school teacher uses a primer, while the primary painter
uses a primer. (or does the lead painter use lead paint?)
Rick
Merrill
|
282.31 | There's a rule re "re" | SSDEVO::GOLDSTEIN | | Tue Jan 06 1987 20:01 | 10 |
| Re: .24
To avoid misunderstanding, one should write "re-creation," with
the hyphen, to mean another creation.
In the same way, if there were a procedure that required a manager
to sign his or her name again, we wouldn't want to write "the manager
should resign." Then again...
Bernie
|
282.32 | Prime and Proper | ECLAIR::GOODENOUGH | Jeff Goodenough, IPG Reading-UK | Wed Jan 07 1987 07:15 | 8 |
| I'm still intrigued by this primer business. I wonder when the
pronunciation first got "corrupted" (quotes for appeasement purposes),
and more to the point, how. I understand a "primer" to be a book
that is used to prime students on the basics of a subject (in the
same way a pump is primed), and as such has an identical derivation
to paint primer.
Jeff.
|
282.33 | the ragu dictionary: "it's IN there" | REGENT::MERRILL | If you've got it, font it. | Wed Jan 07 1987 08:35 | 16 |
| When you "prime students" that is a metaphor that transforms
students into virtual pumps! But the metaphor is a good one because
the prim'er IS the prime'r material.
A prime'r is also an explosive used to start a larger explosion.
(You could have used quotes in your <topic> because it should read
"Prim and Proper.")
The derivation may be prim'er from Latin `primas' (leader) and
prime'r from Latin `primarius' (first).
Rick
Merrill
|
282.34 | One more opinion... | HAYNES::CASWELL | | Wed Jan 07 1987 08:35 | 6 |
|
Re: primer
Personally, I pronounce both words as PRIME-er with the long i.
But then again I am a liberal when it comes to pronuciation.
|
282.35 | let's call it PRY-meer. | PSTJTT::TABER | Who hates vice hates man | Wed Jan 07 1987 09:06 | 21 |
| > The derivation may be prim'er from Latin `primas' (leader) and
> prime'r from Latin `primarius' (first).
Latin had uniform pronounciation rules, and so all the "i"'s in primas
and primarius would sound the same. I don't think this solves the
mystery of why we have a long-"i" primer and a short-"i" primer in
contravention to the common spelling rules that would require the latter
to be spelt "primmer."
Back when I was getting the low-down on Webster and his dictionary (some
other note) I remember being taught that primer (the book) was
pronounced that way as an affectation brought across the waves from
England (where pronounciation marks social strata.) The colonists
wanted to seem sophisticated, and so picked up the pronounciation.
Oddly, my Anglophile school -- which always backed spelling color as
"colour" and favor as "favour" -- warned us to pronounce primer with the
long "i" no matter how it was used. (Which I do to this very day --
partly bacause it's "right", partly because it causes such arguments.
Maybe we should have a note "Words you mispronounce because it's fun.")
>>>==>PStJTT
|
282.36 | It's taken already | REGENT::BROOMHEAD | Don't panic -- yet. | Wed Jan 07 1987 17:06 | 3 |
| Primer isn't spelled primmer, because primmer (more prim) already
is.
Ann B.
|
282.37 | Are "primmers" books found in "primmary" school? | DECWET::MITCHELL | | Thu Jan 08 1987 21:14 | 7 |
| I always pronounce it with a long "i." This word is obviously a
malaphone. :-)
John M.
|
282.38 | tut. toot | REGENT::MERRILL | If you've got it, font it. | Fri Jan 09 1987 12:47 | 2 |
| Prim'er books lead a person into a subject, and they are often found
in one's first or Pri'mary school.
|
282.39 | Minutiae ... | GENRAL::JHUGHES | NOTE, learn, and inwardly digest | Sat Jan 17 1987 16:02 | 6 |
| Re .11:
> minute -- sixty seconds or very small
I always thought that New Englanders referred to them as "Minute
Men" because they were Small Farmers ...
|
282.40 | Live and Learn. | APTECH::RSTONE | | Mon Jan 19 1987 09:08 | 6 |
| Re: .11 & .39
> "Minute Men"
And I thought that's what they were called by their wives.
|
282.41 | British pronunciation | IOSG::DEMORGAN | | Tue May 19 1987 10:16 | 11 |
| re .12: I have always heard both "animate"s pronounced more or less
the ame in the UK with regard to accentuation; but with the slight
exception of something sounding like "animat".
re .25: yes we pronounce both "primate"s the same; and "primer".
Given that the unit(s) of volume got somewhat altered on the trip
across the pons, it is hardly surprising that a few punctuations
did as well.
Richard De Morgan.
|
282.42 | End of the line for the QE2? | TLE::FAIMAN | Neil Faiman | Tue May 19 1987 12:32 | 8 |
| > Given that the unit(s) of volume got somewhat altered on the trip
> across the pons, it is hardly surprising that a few punctuations
> did as well.
Is that the Siberian land bridge, or have they built a bridge
across the Atlantic that I hadn't heard about?
-Neil
|
282.43 | Hitting two topics in one reply... | HARDY::KENAH | and shun the Furious Ballerinas. | Tue May 19 1987 15:59 | 12 |
| >> Given that the unit(s) of volume got somewhat altered on the trip
>> across the pons, it is hardly surprising that a few punctuations
>> did as well.
> Is that the Siberian land bridge, or have they built a bridge
> across the Atlantic that I hadn't heard about?
You realize, of course, that this joke works only if one has learned
Latin? For me, it's a perfect justification for the continuation of
Latin in schools.
andrew
|
282.44 | Heteronyms and homographs | BAEDEV::RECKARD | | Mon Jul 06 1987 12:34 | 25 |
| Here are some more "heteronyms" (words having a different sound and meaning
from another, but the same spelling) and "homographs" (words of the same
written form as another but of different origin and meaning, whether
pronounced the same way or not).
axes - large hatchets, central lines
buffet - (v) strike against, (n) an informal meal
evening - (n) night, (v) making level
homer - home run, 10 ephahs
number - (n) numeral, (adv) less sensitive
patent - (n) a grant for an invention, (adj) obvious (Amer vs Brit?)
peaked - having a peak, sickly
proceeds - (n) profits, (v) moves forward
putting - placing (generally), attempting to "place" a golf ball in a hole
sewer - stitcher, waste conduit
skied - schussed, achieved much altitude
slaver - (n) slave dealer, (v) slobber
slough - (n) swamp, (v) discard
sow - (n) female pig, (v) scatter
supply - (n) inventory, (adv) in a flexible manner
If you want to find more, just browse through your OED and look for two
entries for the same word, e.g. "desert 1" and "desert 2". These are
homographs. If the pronunciation is different, I guess they are also
heteronyms.
|
282.45 | affect -- effect | JULIE::CORENZWIT | authenticated impersonator | Wed Jul 08 1987 08:36 | 6 |
| I can hardly believe we're at .45 and haven't seen these yet:
affect v. to have an effect upon; n. emotional content
effect v. to bring about; n. result, alteration
Julie
|
282.46 | there's another | PSTJTT::TABER | Reliefe is just a NEXT UNSEEN away | Wed Jul 08 1987 09:54 | 4 |
| > affect v. to have an effect upon; n. emotional content;
Don't forget v.t. to pretend
>>>==>PStJTT
|
282.47 | | BEING::POSTPISCHIL | Always mount a scratch monkey. | Wed Jul 08 1987 11:07 | 4 |
| If we are allowing case changes, there is august and August.
-- edp
|
282.48 | Isn't august" like, "Oh, ot was only a momentary puff of wind"? | ERASER::KALLIS | Hallowe'en should be legal holiday | Wed Jul 08 1987 14:57 | 8 |
| Re .47:
Well, August was named after Caesar Augustus (just as July was named
after Caesar Julius), so "august" and "August" come from the same
root.
Steve Kallis, Jr.
|
282.49 | :-P | ERASER::KALLIS | Remember how ephemeral is Earth. | Tue Nov 17 1987 09:15 | 8 |
| Then there's:
JOYOFLEX
which can mean either a "notefile," or a piece of erotic apparatus.
:-)
Steve Kallis, Jr.
|
282.50 | Reviving an old passion. | FGVAXZ::SPELLMAN | | Wed Feb 24 1988 16:54 | 25 |
| Here are a few more:
advocate a proponent; what a proponent does
arithmetic a branch of math; related to that branch of math
console a type of computer terminal; to offer simpathy
contract a legal document; to get a disease
deliberate on purpose; to think about
do act; as in "do re me fa sol la ti do" (sp?)
does third person singular of "do"; plural of female deer
dove a bird; past tense of dive
house a building; to be the home of
live to breath, eat, etc.; not dead
("The Who: Live at Leeds" had me confused for years.)
object a thing; protest
project task or job; to show at a distance
reject something not acceptable; to discard a reject
resign to quit; to sign again
subject topic; to force on someone
tarry to wait; covered with tar
windy curvy; breeze
I have never tried to come up with clear, concise definitions for words
before. Its tough! It gives me a new appreciation for my dictionary.
Chris
|
282.51 | AAARRGGHH!!! | SSDEVO::HUGHES | NOTE, learn, and inwardly digest | Fri Feb 26 1988 20:36 | 2 |
| Re .50:
> dove a bird; past tense of dive
|
282.52 | Slang: A disreputable or run-down bar or nightclub. | ZFC::DERAMO | I'd rather be orbiting. | Fri Feb 26 1988 23:59 | 7 |
| Re: .-1, .-2
My office edition of the American Heritage Dictionary lists:
dive v. dived or dove, dived, diving. ...
Dan
|
282.53 | As I said elswhere, this file is bilingual :-) | NEARLY::GOODENOUGH | Jeff Goodenough, IPG Reading UK | Sat Feb 27 1988 13:56 | 4 |
| Re: .51 Well, if our cousins allow us `spelt', it's only fair we
allow them `dove' :-)
Jeff.
|
282.54 | I had an old Dumont console | DELNI::CANTOR | Dave C. | Sun Feb 28 1988 06:32 | 8 |
| Re .50
> console a type of computer terminal; to offer simpathy
A type of computer terminal? I'd say it's more like a particular
use of a computer terminal. How about a type of television set?
Dave C.
|
282.55 | can adjectives be nounized? :-P | ERASER::KALLIS | A Dhole isn't a political animal. | Mon Feb 29 1988 18:22 | 11 |
| Re .53 (Jeff):
Couldn't "dove," as past tense of "dive," mean "a formerly sleazy
bar that has been renovated"? :-)
Re .50 (Dave):
There were also console radios (for us old-timers), console
phonographs, and the loke.
Steve Kallis, Jr.
|
282.56 | | SSDEVO::HUGHES | NOTE, learn, and inwardly digest | Mon Feb 29 1988 20:54 | 10 |
| Re .52:
> My office edition of the American Heritage Dictionary lists:
>
> dive v. dived or dove, dived, diving. ...
Well, that's what you get for relying on a crummy dictionary ....
... American Heritage has been aspersed more than once in this
notes file.
|
282.57 | aarrghh! | NEARLY::GOODENOUGH | Jeff Goodenough, IPG Reading UK | Mon Feb 29 1988 21:19 | 6 |
| > ... American Heritage has been aspersed more than once in this
> notes file.
Do I detect a verbification, or are you claiming cousinhood?
Jeff. :-)
|
282.58 | | ERIS::CALLAS | I've lost my faith in nihilism. | Mon Feb 29 1988 23:32 | 12 |
| re .56:
Not only have verbed "aspersion," but you have commited an informal
fallicy. Just because *some* people think it's a crummy dictionary
doesn't mean that it is. That's an argumentum ad hominem (or perhaps
more properly ad libris [1]) with an implicit appeal to an unnamed
authority.
Jon
[1] I'm not sure if I've declined this properly, but the point is still
the same.
|
282.59 | | TERZA::ZANE | not by sight, only by sound | Mon Feb 29 1988 23:42 | 11 |
|
Re: last reply
NIT ALERT!
Is fallicy a cross between fallacy and policy? Just wondering...
Terza
|
282.60 | It's a dirty job but somebody has to do it. | SEAPEN::PHIPPS | Mike @DTN 225-4959 | Tue Mar 01 1988 00:05 | 4 |
| > [1] I'm not sure if I've declined this properly, but the point is still
> the same.
Cheeese Jon! if you decline, who will do it? ;-}
|
282.61 | confused in Taxachusetts | AITG::DERAMO | Think of it as evolution in action. | Tue Mar 01 1988 00:35 | 11 |
| Re .55
>> There were also console radios (for us old-timers), console
>> phonographs, and the loke.
At first I thought "loke" was the past tense of "like" but then
I realized that you were using it as a noun ["the loke."]. But
what exactly is it? A kind of combined console radio/phonograph
with decorative tailfins?
Dan
|
282.62 | | ERIS::CALLAS | I've lost my faith in nihilism. | Tue Mar 01 1988 16:17 | 5 |
| re .59,.60:
Mea culpa. That's what I get for typing when I should be packing...
Jon
|
282.63 | I thought everybody knew ... | INK::KALLIS | A Dhole isn't a political animal. | Tue Mar 01 1988 17:43 | 24 |
| Re .61 (Dan):
>At first I thought "loke" was the past tense of "like" but then
>I realized that you were using it as a noun ["the loke."]. But
>what exactly is it?
Gosh -- I thought that was obvious. "Loke" is short for "locution,"
naturally, referring to that style of speaking where an adjective
slowly becomes a noun, out of sloppy usage. Naturally, there are
those who just might entertain the thought that "loke" is a typo
for "like" on my part, but I'm gratified that you have successfully
disabused them of that idea.
But why the spelling? If it were "locu," it would sound too much
like "loco," cowboy-talk (or Spanish) for "crazy." If it were spelled
(or "spelt") "loc," it might be pronounced like those things used
to keep doors closed against unwanted intruders. If it were spelled
"loce," it might be procounced with a soft "c," and that would never
do. Hence the spelling.
> -< confused in Taxachusetts >-
... Who isn't? :-)
Steve Kallis, Jr.
|
282.64 | | SSDEVO::HUGHES | NOTE, learn, and inwardly digest | Tue Mar 01 1988 22:00 | 36 |
| Re .57 and .58:
> Do I detect a verbification, or are you claiming cousinhood?
If you mean what I think you mean ... no, I don't need to claim
cousinhood -- I am, in fact, British by birth and American by
naturalization, and hold current passports for both countries.
> Just because some people think it is a crummy dictionary doesn't
> mean that it is.
No, I agree. Maybe I should have put my opinion more strongly: I
personally have a very poor opinion of the American Heritage dictionary,
a view that has -- as I said -- been expressed by others in this conference.
In my case I have both the American Heritage and Webster's New
Collegiate in the office, and have relegated AH to an obscure shelf
because I find it to be of dubious value in comparison with Webster's;
my dislike is probably based on the number of barbarous neologisms
which AH foists on its unsuspecting users.
A person who would have "dove", in my estimation would also have been happy
to have "slud into third base", to borrow the (in)famous phrase.
Finally: mea culpa -- I am hoist with my own petard. According to
Webster's I have been using the word asperse (a perfectly good verb,
according to Webster's) wrongly for many years. I always thought
it meant simply to express an adverse opinion of someone/something.
It turns out that the dictionary meaning (one of them ...) is "to
attack with evil reports or false or injurious charges; to malign"
-- which is certainly not what I intended to convey.
In conclusion: I hope that all you word-freaks out there had an enjoyable
intercalary day yesterday. (No, not an adjectivification ...)
JimH :^)
|
282.65 | You asked for it | SUNSIP::LIRON | | Wed Mar 02 1988 08:56 | 13 |
| re .58 (Jon)
> more properly ad libris [1]) with an implicit appeal to an unnamed
> authority.
> [...]
> [1] I'm not sure if I've declined this properly, but the point is still
> the same.
It would be "ad librum" or "ad libros".
"Ad libris" is not possible; perhaps there's some confusion with
"ex libris".
roger
|
282.66 | | ERIS::CALLAS | I've lost my faith in nihilism. | Wed Mar 02 1988 19:40 | 4 |
| Thank you, Roger. My confusion comes from the fact that it's been a
decade since I took Latin.
Jon
|
282.67 | And just in time, severer | TKOV52::DIAMOND | | Tue Feb 20 1990 12:02 | 11 |
| executor -- one disposes of the estate after the other creates it
produce -- noun vs. verb
analyses -- noun (plural) vs. verb (singular)
reset -- verb vs. verb (vs. adjective?)
preset -- verb vs. adjective (vs. common-usage noun)
shower -- noun vs. noun (vs. verb)
bow -- noun vs. noun AND verb vs. verb
re .-?? The noun doesn't always have the accent earlier than the
verb; for example "repair" does not suit this topic. Neither does
"accent".
|