| Hi Jane,
That expression is very common in our society. I hear it numerous times on
TV, and it bothers me every time.
I can only say what I would do if I were in your place. I would first do as
you are doing and try to have the line changed. If that were unsuccessful,
then I would withdraw from the play. In a similar vein, LDS have to decide
if they will portray one smoking, drinking, killing, etc. I think this is
mostly an individual matter, and I expect that not all LDS would agree with
me about withdrawing from the play. Fortunately, I'm not an actor and don't
have to make decisions of that kind....
I hope, Jane, that others will voice their thoughts about this. May the Lord
bless you in making your decision about this!
Allen
|
| You have struck a familiar cord with this situation.
There is another view of this "Oh my God" line. Something I
encountered when I first joined the Church.
In my Catholic upbringing I was taught no to take God's name in vain.
However, in my culture "Oh, my God" was not considered taking the
Lord's name in vain. It was merely an epithet, a statement of
surprise, usually repeated when something, such as an unexpected
death, occurred. I majored in foreign languages in college, French,
Russi[Aan, and Spanish, and found similar phrases in these languages.
My natural conclusion was that this phrase did not constitute
blasphemy. Rather G--D--n, Jesus Christ! did.
Not too long after conversion, however, I was informed that according
to LDS beliefs, such a phrase did constitute blasphemy. So,I changed
my habit.
The name of deity is several, Heavenly Father, Lord God, Divine
Creator, Our Father, Eternal Father,etc. Of all the terms I use to
address him, God is perhaps the one I do not use at all.
So, when I hear "Oh my God" I usually put it into context; who is
saying it, under what conditions, and what is intended. For instance
when my mother would use the phrase, it sounded like the first half
of a short prayer, "Oh my God, may this circumstance pass from
me." Implicitly, she meant something like that.
In the play situation, I would be reluctant to use it because if
it offends you, it is sure to offend the audience. If the phrase
has an intent to convey a short prayer (like my mother's) then I
would let it be. If it is an epithet, then a good writer could
probably suggest a "better turned" phrase. Maybe even an exaggeration
would be better, like "Jumping Jemiminee, or Jehosphat, Gee-Willikers,
etc.
Bottom line; The phrase is so over used in society that not using
it will have no effect on the intent, plot or whatever else of the
play. I say; don't use it. Noone will notice. Use it and someone
will.
This is an aside. But I have noticed Mormons have an assortment
of swear word substitutions that are almost as offensive as the
word themself. "Judas Priest" awfully close to Jesus Christ,
linguistically that is. How about "flipping"? Oh no, the dreaded
F-word! Gol' Dang, etc. Anybody got any other favorites?
Paul
|
| Last summer when my wife was in a play, they did some singing at the
beginning. One of the songs they chose to sing was "Oh Lord, It's Hard
to Be Humble". They changed the phrase to "Aw Shucks,..."
Some of the substitutions I've heard are "sheepdip", "fetch" and
"dagnammit". There are others, but I just can't remember them right
now.
Let us know what happens.
scott
|
| Ever since I joined this church 3 years ago, wonderful people have come
into my life--and now you have. I want to thank you all so much for your
kind help and advice about my problem. Thanks to you, I was able to
talk with the director (this afternoon!) and she said that there was
no problem in changing the offending phrase to something else. As a
matter of fact, when I told her how much it bothered me, she admitted
that it always bothered her too! I can't tell you how relieved and
happy I feel.
By the way, some of my personal favorite expletives are these (and very
satisfying to say, too):
"Oh FISH!" (when you're super-aggravated)
"Fiddley fish!" (moderately aggravated--and usually hearing yourself
say this will make you laugh anyway)
"Fishly tuna" (when you drop something on the floor)
"Aw, nuts!" (when the cat picks up the thing you just dropped on the
floor and runs away with it)
You get the general idea.
Thanks again, everyone. Isn't it amazing how the Spirit will push us
to look for the right answers?
Jane (Happy to be true to my principles AND stay in the play!)
|
| On January 13th, I enjoyed our Stake Conference here in Nashua,
New Hampshire. At the meeting, our Stake President, Bro. Ned
Wheeler spoke about many things that relate to how society has
weakened the Lord's commandments and standards of living (especially
for the youth to desire to obey), He addressed the use of taking the
name of the Lord in vein. He admonished us to never use the
words "Oh my G--". He said that it was fashionable for society
to use it, but that it was just as bad and sinful as any of the
other forms of swearing and using Diety in vein. I was so grateful
to hear him say this. IMHO, anything "society" uses or does sets
off an automatic alarm in my mind that it's not something I want to
partake of, and is not approved of by Diety.
In the book, We Are Christians Because, there is a chapter which
talks about slang forms of language which in essence wind up taking
the name of Diety in vein. I found that chapter very interesting.
I also hear the word "j__z" used quite often, and sometimes by Church
members. I cringe when I hear that word. In this book, I learned that
this is a form of swearing and taking the name of Jesus in vein.
In this months Ensign, there is an excellent article on swearing. I
don't have my copy with me to quote references, or what page it's on.
I've read it, and it was excellent.
As a man speaketh, so is he! It's not so much what goes into our
bodies that defiles us as what comes out on the tip of our tongues.
(don't have the exact scripture handy that says this, but it's in
there).
Trying to do my best not to conform to society........
Penny Sousa
Digital, Nashua, NH
SMURF::SOUSA
|
| Re: 372.6
The article I was referring to in my note is in the January
1991 Ensign, page 30, entitled: Sin on the tips of our
tongues. Written by John S. Tanner, Associate Professor
of English at BYU, Provo, Utah.
Excellent article!
Penny Sousa
|