[Search for users]
[Overall Top Noters]
[List of all Conferences]
[Download this site]
Title: | ARCHIVE-- Topics of Interest to Women, Volume 2 --ARCHIVE |
Notice: | V2 is closed. TURRIS::WOMANNOTES-V5 is open. |
Moderator: | REGENT::BROOMHEAD |
|
Created: | Thu Jan 30 1986 |
Last Modified: | Fri Jun 30 1995 |
Last Successful Update: | Fri Jun 06 1997 |
Number of topics: | 1105 |
Total number of notes: | 36379 |
656.0. "Meet the Swiss way" by LEMAN::NISER () Tue Jun 20 1989 04:41
When I got married I hyphenated my name, according to Swiss usage
as I have lived in the country for ages, by putting my husband's
name Niser in front of mine, of which I am immensely proud, Lindley.
When Edward was on the way we thought a family name would make more
sense so my husband decided to change his to the same as mine -
Niser-Lindley. As we are both English, a lawyer drew up a document
called "Change of Name - Deed Poll", which didn't cost too much
and John took it off to the British Consul who changed his name
on his passport. After that, of course, we had to advise all and
sundry of the change. There were a lot of disbelieving Swiss - a
man can't do that!
The worse ordeal was after Edward was born. The Swiss authorities
register the child's name on the basis of the marriage certificate
so although we were both Niser-Lindley, Edward was only Niser.
Moral : if you are going to do something like that, plan the energy
level needed. And it's not always those who you think are going
to be difficult, that are the ones you really need to persuade,
push, swear at, etc.
T.R | Title | User | Personal Name | Date | Lines |
---|
656.1 | | ODIHAM::PHILPOTT_I | Col. Philpott is back in action... | Tue Jun 20 1989 07:36 | 7 |
|
If you are both British subjects living abroad, I believe you can
register the birth (again) with the British Consul ... and the appropriate
names of the parents are the legal names extant at the time of the
birth.
/. Ian .\
|
656.2 | unneccesary paperwork? | IOSG::EDMONDSON | oxymoronic synonym | Wed Jun 21 1989 05:36 | 10 |
| In Britain, you can take any surname you want, and don't have to change
your name by deed poll. Changing your "christian" name is the one
that's more difficult.
What do the Swiss call the baby if you're not married? When you register
your child here, you don't need any documents (such as marriage
certificate, own birth certificate), and, presumably, you can give it
any surname you want.
Ro
|
656.3 | It has holes in it | EDUHCI::WARREN | | Wed Jun 21 1989 12:46 | 10 |
| Re .0:
1) Isn't your name on the marriage license Niser-Lindley? So your
baby has to have the last name of his _father_ as it appears
on the marriage certificate?
2) Can you do a change of name--deed poll for the baby (since the
whole point was to have a "family" name?).
|
656.4 | | ODIHAM::PHILPOTT_I | Col. Philpott is back in action... | Wed Jun 21 1989 13:35 | 26 |
|
My English birth certificate doesn't have a surname on it for me:
only for my parents...
In any event it bears my name in the gaelic form I was given at
birth (ie not "ian")...
However as a child born under a foreign flag to two British subjects
the child has the right of resicence in the Uk, and all the protections
and rights encumbent on that. You should discuss the matter with
the consul, as I suggested in .1 ... Quite frankly what the Swiss
think his name of record is is only of interest if he chooses to take
up swiss nationality at a later stage (presuming that he has that right ...
and then again as a male child registered in Switzerland he will
probably be subject to conscription in due course too :-))
I suggest you get him on your family passport pronto... with your
chosen name of course.
You could also try getting him baptised, and get a baptismal
certificate in the chosen name (my wife, who is Thai happened to
have a baptismal certificate in her chosen name when she applied
for her UK entry visa, and the Consul in New York took that as proof
of identity with no trouble at all).
/. Ian .\
|