[Search for users] [Overall Top Noters] [List of all Conferences] [Download this site]

Conference turris::scandia

Title:All about Scandinavia
Moderator:TLE::SAVAGE
Created:Wed Dec 11 1985
Last Modified:Tue Jun 03 1997
Last Successful Update:Fri Jun 06 1997
Number of topics:603
Total number of notes:4325

489.0. "Pronunciation tongue twisters" by TLE::SAVAGE () Tue Oct 29 1991 11:49

    This base note is an extension of note 9: when you've had all the
    pronunciation help you need, try some of the tongue twisters in the
    next reply.
T.RTitleUserPersonal
Name
DateLines
489.1TLE::SAVAGETue Oct 29 1991 11:52122
    From: [email protected] (Tuomas Ilmari Viljanen)
    Newsgroups: soc.culture.nordic
    Subject: Re: REQUEST: Seven Seasick Sailors and other Tongue Twisters
    Date: 28 Oct 91 23:08:19 GMT
    Sender: [email protected] (Usenet pseudouser id)
    Organization: Helsinki University of Technology, Finland
 
    In article <[email protected]> [email protected] 
    >She started to do the classic Swedish "Sju sj|sjuka
    >sj|m{n.." and realized that she didn't remember the rest. Can anyone
    >help out with the full text of the 7 seasick sailors or any other good
    >Swedish tongue twisters?
    >

    I'd remember that was about seven cute seasick nurses, and it went
 
    "Sju so"ta sjo"sjuka sjukso"terskor ska segla pa' segelskepp till
    Shanghai"
 
    (or something like that. Try to pronounce that as fast as you can...)

    >Tack s� mycket
    >
    Var sa' god !
 
 
 
  ++ Tuomas Viljanen                     ++  JOIN THE NAVY !                 ++
  ++ Lahderanta 20 A 19                  ++  TRAVEL THE WORLD !              ++
  ++ SF-02720 Espoo 72 FINLAND           ++  MEET LOTS OF INTERESTING PEOPLE ++
  ++ 358-0-592175 or [email protected] ++  AND SINK THEM ALL !!!           ++

--------------------------------------------------------------------------------
    From: [email protected] (Morten Ronseth;E200)
    Newsgroups: soc.culture.nordic
    Subject: Re: REQUEST: Seven Seasick Sailors and other Tongue Twisters
    Date: 29 Oct 91 10:16:04 GMT
    Sender: [email protected]
 
    Not swedish but:
 
	Henrik Ibsens ripsbaerbusker og andre buskevekster
    --
    Morten Lerskau Ronseth             UUCP:      [email protected] 
    Dept. of Computer Science          Internet:  [email protected]
    Queen Mary and Westfield College   Tlf:       071 975 5220/53/47  
    Mile End Road, London E1 4NS, UK   Dept. fax: 081 980 6533        

--------------------------------------------------------------------------------
    From: [email protected] (Fredrik.Ostman)
    Newsgroups: soc.culture.nordic
    Subject: Re: REQUEST: Seven Seasick Sailors and other Tongue Twisters
    Date: 29 Oct 91 09:18:29 GMT
    Sender: [email protected]
    Organization: Ellemtel Telecom Systems Labs, Stockholm, Sweden
 
    Sex laxar i en laxask. Packa pappas kappsa"ck. Pakorum.

    --
      ______                     _~
     (_/_ _  _  _/) _  . /)     / ) , _/)     _
    __/ _/(_(/_(/__/(_/_/Z_    (_/_/)_/__/))_(I_/)_

--------------------------------------------------------------------------------
    From: [email protected] (Jesper Lauridsen)
    Newsgroups: soc.culture.nordic
    Subject: Re: REQUEST: Seven Seasick Sailors and other Tongue Twisters
    Date: 29 Oct 91 12:43:36 GMT
    Sender: [email protected] (Jesper Lauridsen)
    Organization: Exile goverment of Bramming
 
 
    Let's have a Danish:
 
       Jeg plukker frugt med en brugt frugtplukker
 
    With a little speed one is bound to make errors saying that.
    --
    |Jesper Lauridsen        |  Liverpool FC - 17xChampions, 4xCup Winner,    |
    |[email protected]   |                 4xEC1 and 2xEC3 Winner         |
    |                        |  Bayern Mu"nchen - 12xChampions, 8xCup Winner, |
    | No News is bad News    |                    3xEC1 and 1xEC2 Winner      |

--------------------------------------------------------------------------------
    From: [email protected] (Anne C. Elster)
    Newsgroups: soc.culture.nordic
    Subject: Toungue twisters
    Date: 29 Oct 91 14:58:41 GMT
    Sender: [email protected] (USENET news user)
    Organization: Cornell Univ. CS Dept, Ithaca NY 14853
 
    >Henrik Ibsens ripsbaerbusker og andre buskevekster
     
    Must be Norwegian ;-) The version I learned as a kid:
 
	"Fru Stikkelsruds ripsbusker og andre buskvekster ... "
 
    (Translates to smths like: Mrs. Stikkelsrud's red current bushes and
    other bush "growths" ...)
 
    "Stikkelsbaer" -- another domesticalted berry bush (forget the English
    word).
 
    There is also this English one about "Does eat oats .." Anyone?
 
    					Anne C. Elster
    [email protected]

--------------------------------------------------------------------------------
    From: [email protected] (Per Westerlund)
    Newsgroups: soc.culture.nordic
    Subject: Re: REQUEST: Seven Seasick Sailors and other Tongue Twisters
    Date: 29 Oct 91 14:49:05 GMT
    Sender: [email protected] (Usenet)
    Organization: Dept of EE, Royal Institute of Technology
 
    There is another one: Kvistfritt kvastskaft. (4 vowels and 15 consonant
    sounds, 3.75 consonant sounds per vowel)
 
    Per Westerlund
    [email protected]
                                            
489.2Short & sweetOSL09::MAURITZDTN(at last!)872-0238; @NWOWed Oct 30 1991 03:139
    Just a short one (Norw):
    
    	En djerv dvergbjerk
    
    A brave dwarf-birch (don't know if that's the proper English name for
    the small birches that grow at the tree-line)
    
    Mauritz
    
489.3More twistersTLE::SAVAGEWed Oct 30 1991 13:14132
    From: [email protected] (Halldor J Jorgensson )
    Newsgroups: soc.culture.nordic
    Subject: Re: REQUEST: Seven Seasick Sailors and other Tongue Twisters
    Date: 29 Oct 91 17:17:53 GMT
    Sender: [email protected]
 
    What about a few from Iceland:

    (These are supposed to be repeated at as much speed as possible)
 
    "Frank Zappa i svamp frakka"
   
    "Brennd og brotin bly'kringla"
 
"Hnodrinn bardist vid nordrid"
    ^        ^      ^    ^  ^  
    |        |      |    |  |
    \        |      |    |  /
     \       |      |    / /
      \      |      |   / /
       \     |      |  / /
        \    |      | / /
         \   |      // /
          \  |     // /
           \ |    // /
            \\   // /
             \\ // /
             |||| /
             |||||
             These are "eth"s not d`s and should be pronounced 
             similar to "th"
 
    Halldor
 

--------------------------------------------------------------------------------
    From: [email protected] (Anne C. Elster)
    Newsgroups: soc.culture.nordic
    Subject: Re: Toungue twisters
    Date: 29 Oct 91 19:41:58 GMT
    Sender: [email protected] (USENET news user)
    Organization: Cornell Univ. CS Dept, Ithaca NY 14853
 
 
    Or the "funny" I had on my "Russekort" (highschool "business card"):
 
    "Jeg har vaert vert i hvert selskap det har vaert verdt aa vaere vert
    for "
 
    (I've been the host for every party it's has been worth being a host
    for." :-)
 
						Anne Cathrine Elster
    [email protected]

--------------------------------------------------------------------------------
    From: [email protected] (Karl R. Tigerstedt)
    Newsgroups: soc.culture.nordic
    Subject: Tongue twister: sjosjuka sjoman.
    Date: 29 Oct 91 22:44:34 GMT
    Sender: [email protected] (Usenet pseudouser id)
    Organization: Helsinki University of Technology
 
 
 
    Contrary to a previous message, the way I've learned "sjosjuka sjoman"
    is as follows:
 
    Sju sjosjuka sjoman sjong at den skona sjukskoterskan.
 
    note: all "o's" with dots on top + other skands.
    -- 
    ---------------------------------------------------------------------------
    "I have only come here seeking knowledge.
     Things they would not teach me of in college"    - The Police
    *** Karl Tigerstedt , email [email protected] ***

--------------------------------------------------------------------------------
    From: [email protected] (Alex Langley)
    Newsgroups: soc.culture.nordic
    Subject: Seasick Nurses
    Date: 30 Oct 91 04:27:12 GMT
    Sender: [email protected]
    Organization: UCLA Mathematics Department
 
    A friend of mine told me...
 
    "Sjutusensjuhundrasjuttisju sjo"sjuka sjuksko"tterskor utan
    sjo"fo"rsa"kring spydde skeppsskorpor paa ett sjunkende skepp."
 
    "Usj-usj-usj." -- Hard for Americans, fun for Swedes.  That 'sj' sound
    is recognized in the International Phonetic Alphabet, and has its very
    own symbol.
 
    Alex
 
  --
  * Alex Langley,                                                         *
  * <[email protected]>                                             *
  * My views do not pretend to represent the views of the                 *
  * University of California.                                             *

--------------------------------------------------------------------------------
   From: [email protected] (Anders H}kon Gulla)
   Newsgroups: soc.culture.nordic
   Subject: Re: Toungue twisters
   Date: 30 Oct 91 10:50:40 GMT
   Sender: [email protected] (NetNews Administrator)
   Organization: Norwegian Institue of Technology
 
 
    I have a rather long Norwegian toungue twister:
 
    'Klokkene ringer ikke paa Ringerike, derfor maa Ringerike flytte til
    Romerike, men Romerike rommer ikke Ringerike, derfor maa Ringerike
    flytte til Ringerike igjen'
 
    It is a medium toungue twister, and with some exercise it may be spoken
    rather fast (I don't think my brother agrees on this :-)
 
    A translation:  ' The bells don't chime in Ringerike (small place west
    of Oslo), so Ringerike has to move to Romerike (equally small place
    east of Oslo), but Romerike can't hold Ringerike (that is: Ringerike is
    bigger), so Ringerike has to move back to Ringerike.'
 
    The two places are in fact two of the richest farming areas in Norway,
    and they are not small compared to other places, but I'm from Baerum,
    so to me they are small. (If some Ringe/Romerikking shold be offended.
      
   -- 
  AH! Gulla
                                                                          
489.4Swedish againTLE::SAVAGEFri Nov 15 1991 13:2026
    From: [email protected] (Anders Engwall)
    Newsgroups: soc.culture.nordic
    Subject: Re: REQUEST: Seven Seasick Sailors and other Tongue Twisters
    Date: 14 Nov 91 09:58:25 GMT
    Sender: [email protected]
    Organization: Ellemtel Telecom Systems Labs, Stockholm, Sweden
 
    [email protected] (Tom Green) writes:
    >My favorite Swedish tongue twister went
 
    >sex laxar i en vaxad lax ask.
  
    >Translation-
    >six salmon in a waxed salmon chest.
 
    >Any more around?.
 
    The following two are certainly trickier than they look:
 
    En minspr�ngd spritsmugglarskuta

    and

    Plocka pepparkorn i en kopparpanna
 
    Anders Engwall