T.R | Title | User | Personal Name | Date | Lines |
---|
251.1 | Pointers to related topics | TLE::SAVAGE | Neil, @Spit Brook | Thu Jan 14 1988 14:19 | 5 |
| Andrea,
If you have already done so, you might want to read Note 6 in this
conference about the varieties of Norwegian speech. For some pointers
to language learning aids, have you read Note 56?
|
251.2 | Not quite what I was looking for... | ASCUS::MIDTMOEN | | Thu Jan 14 1988 15:36 | 23 |
| I read Note 6 which seemed to confuse the issue. It seems
that both nynorsk and bokm�l are used, but which is more common;
i.e. which "dialect" of Norwegian should I try to learn? I would
like to learn the dialect that is more accepted, which seems to
be bokm�l, but I just want to make sure.
As for instruction, I'm more interested in textbooks than tapes
(my father taught me the basics of pronunciation, so I think I can
pronounce anything in Norwegian that's thrown at me). I'd like
to learn formal grammar and syntax which a tape is probably not
going to give me; I guess I'm looking for something similar to the
grammar books you get in primary school, the old "form the following
sentences" with various tenses, etc.
As long as I'm at it, is there anyone in the Worcester area
that speaks Norwegian? I probably wouldn't be too brave to try
speaking it until I learned a little bit, but I might get adventurous
a few months down the road...
Thanks!
- Andrea
|
251.3 | Lots of dialects in Scandiavia | BOLT::MINOW | Je suis marxiste, tendance Groucho | Mon Jan 18 1988 10:40 | 17 |
| Norwegian is confusing. As I recall,
Bokm�l and Nynorsk are writing methods. Bokm�l is -- roughly -- equivalent
to standard written Danish, while Nynorsk is closer to the pronunciation
of certain dialects.
Landsm�l and Riksm�l describe major dialect families. Riksm�l is
the upper class dialect, and is spoken in the North. It is very close
to Swedish (close enough that Swedish television doesn't subtitle
Norwegian programs). Landsm�l describes many Southern dialects
(closer to Danish?).
I would recommend your learning Bokm�l and "Oslo dialect" -- I suspect
this is what you'd find in any cassette course, and -- excluding entertainment
-- it is what you would hear on the radio.
Martin.
|
251.4 | Nynorsk is Spoken too | FDCV10::BEST | Think Snow | Mon Jan 18 1988 10:48 | 17 |
|
I beg to differ - having lived there for two years. The big
advantage of Nynorsk (which is a combination of dialects) is that
it is written and spoken the same way. There is not a need to learn
two different forms to use it. The government is pushing it, and
since they own the TV stations, sub-titles there are usually in
Nynorsk. I learned my Norwegian in Troms� (way up north) and the
name used for their dialect was Troms� V�ring (weathered by Troms�).
Maybe other people were making fun of it - that's all. I learned
my Norwegian in Troms�, was engaged to a woman from Bergen, and
spent my second year there in V�gsbygd, where most of the students
were from Oslo, so I almost speak Nynorsk by accident. Hope this
doesn't provoke more questions. Write me outside of notes if you
want to try talking. I live in Marlboro.
-Jerry
|
251.5 | Y | CYGNUS::OLSEN | | Wed Jan 20 1988 10:17 | 5 |
| IF YOU LIKE TO MEET NORVEIGIANS[SP?] YOU MAY LIKE TO JOIN OUR
"RAKEFEST" HELD IN APRIL SPONSORED BY A GROUP CALLED "SCANDIA"
FOR MORE INFO,CALL ME. CHARLOTTA OLSEN
|
251.6 | parties? | FSTVAX::ROYER | FIDUS AMICUS.. | Wed Jan 20 1988 13:15 | 8 |
| Hi,
Re Last, are there any Son of Norway chapters here abouts.
Any 17 May celebrations, or Mid-summer fests?
Wondering!
Dave
|
251.7 | norvegian clubs and parties | CYGNUS::OLSEN | | Thu Jan 21 1988 17:01 | 3 |
| I have many friends that belong to Sons of Norway here in Mass.
since I dont have any phone numbers with me you can call me or
send mail to cygnus::olsen
|
251.8 | Norwegians' favorite topic. | AQUA::FOSSUM | | Thu Jan 21 1988 22:57 | 17 |
| Martin Minow's description of Norwegian languages would start riots
in Norway. North and South, Upper class and Lower class has nothing
to do with it. There are two official languages, Nynorsk and Bokmaal.
Landsmaal and Riksmaal are names for earlier versions of these
languages. Bokmaal is spoken in and near the larger cities, and
is heavily influenced by Danish. Nynorsk is spoken outside the cities.
My native language is Bokmaal, which is the most common language.
It is probably easiest to learn, and maybe the most useful. Personally,
I find Nynorsk to be a more interesting language, and I enjoy reading
Nynorsk literaure, especially poetry. But I'm afraid to speak it,
since as a Chinese friend of mine says: I'm not afraid of Heaven,
and I'm not afraid of Hell. The only thing that scares me is
Cantonese people speaking Mandarin.
Tryggve Fossum
|
251.9 | A norvegian version. | OSLLAV::SVEIN | On the move again. | Fri Mar 11 1988 09:35 | 18 |
| I think that the way the difference is described in .8 is quite
correct. The issue is an ongoing subject of discussion in this
country. I understand very well that foreigner visiting Norway
must belive that nynorsk is the "official" language, because the
fact that films and other programs are subtitled in nynorsk do
indeed irritate a lot of people here. The parlament once passed
a law saying that 25% of the programs should be in nynorsk, and
it seems that these 25% normally is used on the most seen programs.
For the moment I think that only 6% use nynorsk as their daily
language. Anyway they are very close, and you have to learn both
at school.
Normally I would think that you would learn bokm�l, if you take
lessons in norvegian.
Svein
|
251.10 | Books to learn Norwegian from | TLE::SAVAGE | | Thu Feb 21 1991 12:45 | 45 |
| From base note:
> Also, what would noters recom
> -mend as good books to learn Norwegian from?
From: [email protected] (David L. Golber)
Newsgroups: soc.culture.nordic
Subject: Re: Learning a bit norwegian, how ?
Date: 21 Feb 91 06:13:32 GMT
Sender: [email protected]
Organization: The Aerospace Corporation, El Segundo, CA
>I would like to try to learn some norwegian, but I don't have clues on any
>good course books. I know there are those travel-language books, but that is
>only very limited. Does anyone know a title of a good book? Or maybe one of
>those courses with cassettes and such? I speak dutch, english and german and
>a little bit of french. Please reply to me via email.
>Yours,
>
>-Leon
Books:
I like: "Norsk, Nordmenn og Norge", Kathleen Stoker and Odd Haddal,
University of Wisconsin Press, 1981, ISBN 0-299-08690-9. I believe
there are tapes to be had.
The old classic is, I believe, "Spoken Norwegian", by Haugen and
Chapman, Holt Rinehart and Winston, 1947, ISBN 0-03-019065-7.
Just for controversy, I'll mention "Norwegian/Nynorsk", by Peter
Hallaraaker, Universitetsforlaget, 1983. ISBN 82-00-05783-6.
Indespensible is Einar Haugen's "Norwegian-English Dictionary", U of
Wisconsin Press 1965, ISBN 0-299-03874-2. This book really makes one
realize what splendid scholarship can be!
I don't have an English-Norwegian dictionary that I like as well as
Haugen. What I have is Hornby and Svenkerud, "Oxford Englesk-Norsk
Ordbok", Cappelens Forlag, 1983. ISBN 82-02-02257-6.
Best of all is to get a spouse that speaks the language fluently. What?
You don't have one? Well, hurry out and start looking! :-)
Dave Golber
|
251.11 | Computer program, and a Minneapolis connection | TLE::SAVAGE | | Mon Feb 25 1991 09:28 | 58 |
| From: [email protected] (Fredrik Manne)
Newsgroups: soc.culture.nordic
Subject: Re: Learning a bit norwegian, how ?
Date: 22 Feb 91 09:50:09 GMT
Sender: [email protected] (Usenet posting account)
Organization: Institute of Informatics, University of Bergen, Norway
There is now also a computer program available with do it yourself
exercises for "Ny i Norge". It should be available from the publishers
of the books.
Contact me if you are interested in more information.
` `_______` `
Fredrik Manne tel: +47 5 544163 `/_/_|_\_\ ` The Rain In Spain
Dep. of Informatics fax: +47 5 544199 ` | oo ` Falls Mainly In
University of Bergen e-mail: ` | < ` Bergen.
N-5020 Bergen, Norway [email protected] ` ` J -- `
--------------------------------------------------------------------------------
From: [email protected] (Louis Janus)
Newsgroups: soc.culture.nordic
Subject: Re: Learning a bit norwegian, how ?
Date: 23 Feb 91 16:01:43 GMT
Organization: University of Minnesota, Academic Computing Services
Cindy Kandolf wrote: einar haugen's dictionary is EXCELLENT, for anyone
who speaks english reasonably well and needs to look up words in
norwegian. unfortunately i've only found norwegian-english, does a
companion volume exist?
I think that the relatively new (1988) _Engelsk norsk ordbok_ by Willy
A. Kirkeby, published by Universitetsforlaget, ISBN 82-00-07776-1 is
very good. It is certainly not the companion to Haugen's dictionary,
in the sense that it is aimed primarily at Enlish speakers, but the
layout and coverage of words and expressions is excedingly fine. It
has more than 800 pages. I recommend it.
------------
By the way, I edit the Norwegian Teachers' Newsletter, which goes to
about 175 teachers of Norwegian in North America and Norway. The next
issue should be out in a few days (if Pagemaker does its stuff
appropriately this afternoon). If you want to be included in the
mailing list, please send me your snail mail address. On second
thought, there's no reason I can't send an e-mail copy to anyone
interested.
{*^*}
Louis Janus
Dept of Scandinavian Studies
University of Minnesota
200 Folwell Hall
9 Pleasant St. SE
Minneapolis, MN 55455 USA
612/822-1015 (h)
612/625-9887 (w)
[email protected]
|
251.12 | Nor-Eng dictionaries: best and biggest | TLE::SAVAGE | | Wed Feb 27 1991 10:18 | 29 |
| From: [email protected] (Truls Ostbye)
Newsgroups: soc.culture.nordic
Subject: Norwegian English dictionaries
Date: 25 Feb 91 14:28:05 GMT
> Cindy Kandolf wrote:
> einar haugen's dictionary is EXCELLENT, for anyone who speaks
> english reasonably well and needs to look up words in norwegian. unfortunately
> i've only found norwegian-english, does a companion volume exist?
>
> I think that the relatively new (1988) _Engelsk norsk ordbok_ by Willy
> A. Kirkeby, published by Universitetsforlaget, ISBN 82-00-07776-1
> is very good. It is certainly not the companion to Haugen's dictionary,
> in the sense that it is aimed primarily at Enlish speakers, but the
> layout and coverage of words and expressions is excedingly fine. It
> has more than 800 pages.
> Louis Janus
The best (and biggest) dictionaries between English and Norwegian are:
Kirkeby WA. Norsk Engelsk Ordbok. Kunnskapsforlaget 1986. 1373 p.
Cappelens store Engelsk Norsk ordbok. Cappelen 1988. 1302 p.
--
Truls 0stbye Tel (519) 661 2111
Department of Epidemiology and Biostatistics Fax (519) 661 3766
University of Western Ontario [email protected]
London, Ontario N6A 5C1, CANADA [email protected]
|
251.13 | Programmed learning | TLE::SAVAGE | | Tue Mar 05 1991 14:06 | 72 |
| From: [email protected] (Fredrik Manne)
Newsgroups: soc.culture.nordic
Subject: "Ny I Norge" - The Computer Program
Date: 4 Mar 91 16:10:40 GMT
Sender: [email protected] (Usenet posting account)
Organization: Institute of Informatics, University of Bergen, Norway
"Ny I Norge" - The Computer Program.
======================================
Demo version available by anonymous ftp!
-----------------------------------------
If you are learning Norwegian you might be interested to try the new
computer program with exercises for the book "Ny I Norge". A demo
program with 10 (out of 170) exercises selected from the original
program is now available by anonymous ftp. The exercises are partly
from the work book of "Ny I Norge" but there are also some new ones.
The program runs on any (IBM-compatible) pc. The original program
sells for 500Nkr (about $80). Site license costs 1600Nkr (about $265).
If you are interested in purchasing the program contact:
Fag og Kultur
Ostensjov. 44
N-0667 OSLO 6
NORWAY
Tel +47 2 720640
Fax +47 2 631572
To get hold of the demo version this is what you do:
----------------------------------------------------
ftp 129.177.16.57
login as user: anonymous (type return for paswd)
cd pub/NyINorge
binary /* Important */
get att.bgi
get cga.bgi
get egavga.bgi
get herc.bgi
get nydemo.exe
get nydemo.fix
get nydemo.ovr
get pc3270.bgi
get read-me
get regel1.fix
get trip.chr
quit
Download the files to your pc. The program runs if you type nydemo.
Read the file read-me for setting up the screen and the special
characters ae,oe and aa.
Please feel free to distribute the program. If you have any
comments/questions contact me at:
[email protected]
` `_______` `
Fredrik Manne tel: +47 5 544163 `/_/_|_\_\ ` The Rain In Spain
Dep. of Informatics fax: +47 5 544199 ` | oo ` Falls Mainly In
University of Bergen e-mail: ` | < ` Bergen.
N-5020 Bergen, Norway [email protected] ` ` J -- `
|
251.14 | Re: .12 - best dictionaries | TLE::SAVAGE | | Tue Sep 07 1993 15:37 | 103 |
| From: [email protected] (Rolf Marvin B�e Lindgren)
Newsgroups: soc.culture.nordic
Subject: Re: Norwegian dictionary opinion wanted
Date: 4 Sep 93 20:16:46
Organization: Det samfunnsvitenskapelige fakultet, Universitetet i Oslo, Norge
In article <[email protected]> [email protected] (Chad
Leigh) writes:
> I would like recommendations for English-Norwegian / Norwegian-English
> dictionaries (available in USA). I am looking for something pretty
> comprehensive (not a small travel dictionary), as well as reasonably
> priced, and also modern (not a modern release of an ancient dictionary :-).
>
> Thanks
> Chad
>
From English to Norwegian: Cappelen.
From Norwegian to English: Einar Haugen.
Einar Haugen is affiliated with the U of Minnesota, I believe, so his
dictionary should be available in the US.
Cappelen is the third largest publishing house in Norway. I have no
idea whether their dictionary is available in the US.
Both are pretty comprehensive, up-to-date.
--
Rolf Lindgren | "The opinions expressed above are
616 Bjerke Studentheim | not necessarily those of anyone"
N-0589 OSLO 5 | [email protected]
--------------------------------------------------------------------------------
Newsgroups: soc.culture.nordic
From: [email protected] (Mark Dapoz)
Subject: Re: Norwegian dictionary opinion wanted
Sender: [email protected] (Usenet News Administrator)
Organization: Bergen Scientific Centre, Bergen, NORWAY
Date: Tue, 7 Sep 1993 08:35:30 GMT
In article <[email protected]> [email protected] (Randolph Bentson) writes:
>>From Norwegian to English: Einar Haugen.
>>
>
>His affiliation is University of Wisconsin, and I think it's
>published by the university press.
>
It's ISBN number is 82-00-06546-4. It's definitely the best
Norwegian-English dictionary I've seen yet, I found it helped a lot
when learning Norwegian (especially the part about telling you if it's
an ei/en/et word!).
--
Mark Dapoz Bergen Scientific Centre, Bergen, NORWAY [email protected]
Finger and toes, finger and toes, forty things we share, forty one if
you include the fact that we don't care. - The Tragically Hip
--------------------------------------------------------------------------------
Newsgroups: soc.culture.nordic
From: Louis E. Janus <[email protected]>
Subject: Re: Norwegian dictionary opinion wanted
Sender: [email protected] (Usenet News Administration)
Organization: U of Minnesota (sort of)
Date: Tue, 7 Sep 1993 13:48:37 GMT
Einar Haugen is now retired, having taught at Harvard and the
University of Wisconsin.
His dictionary is certainly the only real choice for speakers of
English. Not only does it give Norwegian grammatical information, but
pronunciation as well. Has numerous idioms and usage examples. It
includes both Bokmaal and Nynorsk, as well as many dialect forms.
The choice from English to Norwegian is more problematic. If you have
lots of money, perhaps a good choice is: Engelsk-norsk ordbok, Willy A.
Kirkeby, Universitetsforlaget. ISBMN: 82-00-07769-1.
This newsgroup might also be interested in two PC and Windows on-line
dictionaries, both published by Kunnskapsforlaget, and Kirkeby is the
editor. Englelsk-norsk ISBN: 82-573-0393-3; Norsk-engelsk ISBN:
82-573-0473-5.
I recommend for book purchases (and special orders on the online
dictionaries):
Sons of Norway Heritage Book store
1455 W. Lake Street
Minneapolis, MN 55408
612/827-3611; 800/945-8851; fax: 612/827-0658
You won't get special price, but perhaps they will be happy to know
that Louis Janus sent you to them. (Ask for Kelly, she's a friend of
mine.)
Price on Haugen: $23.65. Paper version of Kunnskapsforlaget each
direction: $29.50.
|
251.15 | Electronic dictionaries | TLE::SAVAGE | | Wed Sep 22 1993 13:39 | 34 |
| Newsgroups: soc.culture.nordic
From: Louis E. Janus <[email protected]>
Subject: Re: WANTED: Norwegian dictionary
Sender: [email protected] (Usenet News Administration)
Organization: U of Minnesota (sort of)
Date: Wed, 22 Sep 1993 13:13:21 GMT
Kunnskapsforlaget (Oslo) publishes two electronic Norwegian <->
dictionaries. In each package, you get both the Windows and DOS
versions.
Engelsk->Norsk. ISBN 82-573-0393-3. Has 122,000 oppslagsord and
176,000 oversettelser (from package back).
Norsk->Engelsk. ISBN 82-573-0473-5. Has 52,000 oppslagsord and
125,000 oversettelser.
Both are edited by Willy Kirkeby, and contain the same information as
the printed dictionaries.
People in North America interested in buying these packages can special
order them through Sons of Norway Heritage Books, 1455 W. Lake Street,
Minneapolis, MN 55408. 800/945-8851; fax: 612/827-0658. (I teach for
SoNs, but do not benefit from their book sales.)
I plan to write a review of these on-line dictionaries for the
Norwegian Teachers Newsletter in October. If you are interested in
receiving a copy, let me know.
Louis Janus
5136 Sheridan Avenue South
Minneapolis, MN 55410
[email protected]
|