| Newsgroups: alt.etext,comp.infosystems.gopher,soc.culture.nordic
From: [email protected] (Lars Aronsson)
Subject: Announcing Project Runeberg (Scandinavian etexts)
Sender: [email protected]
Organization: Lysator ACS at Linkoping University
Date: Sun, 7 Mar 1993 00:05:22 GMT
P R O J E C T R U N E B E R G
Announcement
(Detta tillk�nnagivande finns �ven p� svenska)
PROJECT RUNEBERG is a Lysator project coordinated by Lars Aronsson
<[email protected]>. Lysator is a students' computer club at
Linkoping University in Linkoping, Sweden. The postal address is
Lysator, c/o Dept of Electrical Engineering, Linkoping University,
S-581 83 Linkoping, Sweden.
THE PURPOSE of this project is the free distribution of literary and
artistic works in Scandinavian languages in machine readable form. This
was inspired by Project Gutenberg, run by Professor Michael S Hart at
the Illinois Benedicte College in Lisle, Illinois, USA.
THE NAME of the project comes from the Finland-Swedish author Johan
Ludvig Runeberg, whose "Fanrik Stals sagner" is the first complete work
published by the project. The name was also chosen for its similarity
to Project Gutenberg. The two projets, however, are run completely
independent of each other.
THE LEGAL FOUNDATION for Project Runeberg is that the copyright to a
book or work of art has expired 51 years after the death of its
creator. See the 43rd and 44th paragraphs of the Swedish copyright law
(SFS 1960:729, 1970:488). This means that published works of famous
authors as August Strindberg and Selma Lagerlof are in the public
domain. Similar laws exist in other countries within the Berne Union.
THE LANGUAGE of all texts published so far is Swedish, but the project
also intends to publish in Norwegian, Danish, Icelandic, Faroese, and
dialects of these languages. Texts for the project's administration
(as this one) are written in English. The project is not restricted to
literature, but pictures, maps, laws, and printed music might also be
published.
THE CHARACTER SET used so far has been ISO 8859-1, but if need be the
published texts can easily be converted to ISO 646 (seven bits) and the
Swedish character sets for MS-DOS and the Apple Macintosh.
THE PUBLISHED TEXTS so far include Johan Ludvig Runeberg's "Fanrik
Stals sagner", small parts of the 1917 Swedish translation of the
Bible, parts of the Edda Saemundar, and some songs and poems by Carl
Michael Bellman, Karin Boye, Gustaf Froding, Viktor Rydberg, and
others.
CONTRIBUTIONS to the project are graciously accepted in the form of
ready text files, scanned picture files or text images, printed matters
to scan, or by proofreading the published texts. The project has no
immediate need for equipment, software, or money, but these kinds of
contributions are graciously accepted by Lysator, the students'
computer club. Helpers can choose to be anonymous or to have their own
and/or their company's name mentioned. Comments and suggestions are of
course also welcome.
ACCESS to the published texts is possible by Gopher and by anonymous
FTP over the Internet. Gopher is a distributed, menu-oriented database
that today spans the entire Internet. Gopher software is developed at
the University of Minnesota. The following information will be needed
for access:
Gopher FTP
--------------------------------------------------------------
Host=gopher.lysator.liu.se HOST ftp.lysator.liu.se
Port=70 USER anonymous
Name=Project Runeberg PASS [email protected]
Type=1 DIR pub/texts
Path=1/project-runeberg FILE README
--------------------------------------------------------------
--
Lars Aronsson, Lysator, Linkoping University, Linkoping, Sweden
|
| From: [email protected] (Robert Cumming)
Newsgroups: soc.culture.nordic
Subject: The best Nordic novels
Date: 28 Jun 1994 17:23:32 GMT
Organization: Royal Greenwich Observatory, Cambridge, UK
THE s.c.n. BEST NORDIC LITERATURE LIST
28 June 1994
assembled by Robert Cumming, [email protected], [email protected]
Comments by s.c.n.ers are enclosed in quotation marks. Help with
title translations, spelling, availability in English and so on is very
welcome. Further comments and recommendations are also welcome. I'll
try to stick it on my WWW home page soon.
Happy reading!
----------------------------------------------------------------------------
Hans Christian Andersen: fairy tales
Frans G. Bengtssons two books: Den Roeda Orm/Rode Orm (Red Snake; 'The
Long Ships'?)
Karl Bjarnhof: The Stars Grow Pale
Jens Bj�rneboe: The Least of These; Moment of Freedom.
Johan Bojer: The Great Cycle, The New Temple
Sturla Fridriksson: "Ljod liffraedings" and
"Ljod langforuls" (Poems of a biologist, Poems of a traveller)
Lars Gustafsson: Story With a Dog "but he is at his best in his poetry
and his essays, not the novels"
Knut Hamsun: Pan, Rosa, Benoni, Hunger (2 votes), Mysteries "(more difficult
than the other ones)", Tramps (?) ('Landstrykere'), Fruits of the earth (?,
'Markens groede')
Olav Haraldson Hauge: ("Norway's foremost poet", "Certainly he is one
of the two or three greatest in this century", but translations
are "not _Hauge_!")
William Heinesen: "anything [by him] is well worth reading"
Peter Ho/eg: Miss Smilla's Sense of Snow (Froeken Smillas
fornemmelse for sne) "A thriller set in the Copenhagen low-life milieu
with a Greenland climax to take your breath away (i.e. classic
"nordic" stuff)" "It's terrific! Read it!! It's ..... just ...."
"Smilla should be a cult hero."
Sigurd Hoel: A Day in October "a study of how social and sexual pressures
conspire to destroy a marriage"; Vejen til verdens ende "chronicles the
development of a young child's understanding of himself and the world
around him, combining a child's sense of wonder with a strong dose of
criticism for the numbing lack of direct emotional expression"
Rolf Jacobsen: The Silence Afterwards (trans. collection) (another
candidate for Norway's foremost poet)
Tove Jansson: The Summer Book, The Sculptor's Daughter
Alexis Kivi: Seven Brothers "supposed to be the last word on 'sisu'"
Sturla Fridriksson: "Ljod liffraedings" and
"Ljod langforuls" (Poems of a biologist, Poems of a traveller)
Per Lagerkvist: Barabas, The dwarf: "a chilling description of true evil",
"definitely"
Selma Lagerlof: The Gosta Berling Saga "not really a novel", Jerusalem
"probably the best novel written in the language [Swedish]"
Halldor Laxness: Gerpla
Torgny Lindgren: Merhab's Beauty "deeply rooted in traditional Swedish
culture while sustaining a critical distance from Swedish society,
ancient and modern, so subtle that it's quite amazing", "truly the
kind of talent that appears only once in a generation"
Willhelm Moberg: "wonderful cycle of books about a group of emigrants
from Sweden to Minnesota."
Agnar Mykle: Lasso Round the Moon.
Torborg Nedreaas: Music from a Blue Well
Arto Paasilinna: The Year of the Rabbit, The Howling Miller "lighter reading"
Leif Panduro: Amatoerene (amateurs), de Uanstandige (reckless)
O E Rolvag: Giants in the Earth "an outstanding novel about the
scandinavian experience in America"
Aksel Sandemose: The Werewolf "not horror fiction, though it contains
its own horrors. I think you will find this is one of the most powerful
novels you have ever read (also very beautiful and moving, even in
translation)"
Hjalmar Soderberg: The Serious Game "an excellent love-story", Doctor Glas
"one of the most Swedish books I can think of"; "buy any books by him
you can lay your hands on" (2 votes)
August Strindberg: The Natives of Hems� ('Hems�borna'), The Red Room ("hardly
even a novel"), I Havsbandet
Sigrid Undset: Kristin Lavransdatter (trilogy)
Tarjei Vesaas: The Birds, The Ice Palace, The Big Play ("try [it] for
starters")
Mika Waltari: The Egyptian
Other recommended authors: Knut Faldebakken, Sven Delblanc, Lars Ahlin,
Gunnar Evander, Stig Larson. And the Icelandic sagas, particularly
Njal's Saga, Egil's Saga, Laxdaela Saga.
Robert
----------------------------------------------------------------------------
vi har v�l mer �n s� gemensamt [email protected],[email protected]
annars vore hela livet ensamt http://cast0.ast.cam.ac.uk/~rjc/
----------------------------------------------------------------------------
|