[Search for users]
[Overall Top Noters]
[List of all Conferences]
[Download this site]
Title: | All about Scandinavia |
|
Moderator: | TLE::SAVAGE |
|
Created: | Wed Dec 11 1985 |
Last Modified: | Tue Jun 03 1997 |
Last Successful Update: | Fri Jun 06 1997 |
Number of topics: | 603 |
Total number of notes: | 4325 |
55.0. "Rules for plurals" by VAXUUM::DEVRIES () Thu Feb 13 1986 13:42
A discussion of rules for creating plurals is underway in the (Vnotes)
notesfile ALIEN""::WORLDWIDE. I have extracted this entry regarding
Swedish rules (provided by that regular SCANDIA noter, Martin Minow)
and present it to you, for (1) any additions you may have to the
Swedish rules, and (2) any variations you may wish to provide for
neighboring countries.
I plan to extract your replies and replay them into the Worldwide
notesfile, to provide more complete information there, unless you
object.
(Thanks, Martin, for these rules. This is Worldwide Note number 216.22.)
--Mark
============================================================================
Swedish, Danish, and Norwegian have fairly complex pluralization
rules. (The following dicusses Swedish only, but Danish and
Norwegian and, I suspect, Icelandic, are quite similar).
First, you have to know the class of the word (animate, neuter):
Singular Plural
bil [auto] bilar
flicka [girl] flickor
hus [house] hus
The "animate" case adds [some vowel]+r, the "neuter" case adds nothing.
Next, you must realize that the definite article is also suffixed:
Sing. Indef. Sing. Def. Plur. Indef. Plur. Def.
bil [car] bilen [the car] bilar [cars] bilarna [the cars]
flicka flickan flickor flickorna
hus huset hus husen
Also, there is a possesive marker [-s] that applies:
bil [car], bils [a car's],
bilen [the car], bilens [the car's]
bilar [cars] bilars [cars']
bilarna [the cars] bilarnas [the cars']
Furthermore, there a quite a few "irregular" plurals, as well as
accent shifts reminiscent of German umlauting. Loan words cause
interesting problems, too:
hobby [hobby] hobbyn [the hobby]
hobbisar [hobbies] hobbisarna [the hobbies]
dator [computer] datorna [the computer]
datorer [computers] datorna [the computers]
Actually, "dator" isn't a loan word, but was a new coinage build
by analogy to "motor".
Martin.
T.R | Title | User | Personal Name | Date | Lines |
---|
55.1 | Small corrction to Swedish example | STKSWS::GULLNAS | Olof Gulln�s | Sun Mar 02 1986 11:59 | 11 |
| The rules sound correct to me. I have Swedish as my mother tongue
and really can not state the rules, but what Martin says seems to
be right. In the examples the only error is for the word "dator".
This should be:
dator [computer] datorn [the computer]
datorer [the computer] datorerna [the computers]
/Olof Gulln�s
|
55.2 | | MUN02::ORA | This space intentionally not left blank | Mon Mar 03 1986 04:20 | 2 |
| quite right, but isn't "datorer" "computers" and not "the computer"?
|