T.R | Title | User | Personal Name | Date | Lines |
---|
1.1 | Alphabet trouble | TLE::SAVAGE | | Wed Dec 11 1985 16:13 | 32 |
| Right off the bat, folks with VT100 terminals are going to have a
problem with this conference. The Swedish, Norwegian and Danish
alphabets contain these letters, in addition to the 26 letters with
which English-speakers are familiar:
� , � (a ring)
� , � (a umlaut)
� , � (ae dipthong)
� , � (o slash)
� , � (o umlaut)
� , � (u umlaut)
These can be 'composed' on the VT 200 series terminal but cannot be
read or composed on the VT100 series.
This leaves us with the question of how to represent the additional
characters on VT100 terminals. One way would be to do this:
A^o (a ring)
A" (a umlaut)
O/ (o slash) ...and so forth. Other suggestions anyone?
BTW: The additional letters come at the *end* of the alphabet (a
very important point when looking up words in a dictionary or
names in a telephone book).
|
1.2 | Set terminal to handle 8-bit characters | 2CHARS::SZETO | Simon Szeto | Thu Dec 12 1985 13:26 | 7 |
| VAX Notes turns these characters into reverse question-marks
if the terminal is set to /NOEIGHT_BIT. /EIGHT_BIT is normally
set for VT200 terminals, but not for Pros and Rainbows. Be sure
to SET TERM/EIGHT in that case.
-- not_a_blond_viking
|
1.3 | Remember /FALLBACK, too | HUMAN::BURROWS | Jim Burrows | Fri Dec 13 1985 23:14 | 4 |
| SET TERMINAL/FALLBACK will help those of you who have VT100s
to see these characters as something a little more reasonable.
JimB.
|
1.4 | /FALLBCK not working | NONAME::CERNESE | Dan Cernese | Sat Dec 14 1985 14:04 | 9 |
| Re: 1.3
I have always used /fallback when I log-in on my vt100,
and VNOTES used to be nice enough to show me almost-meaningfull
characters. I am now on my vt102 at home (/fallback) and see
those parity-error characters (every-other-pixel-set). Is it
me or VAX NOTES?
- Dan
|
1.5 | Gratifying responses from abroad | TLE::SAVAGE | | Mon Dec 30 1985 12:14 | 12 |
| Folks from the Finnoscandian side of the pond have begun to speak.
And they have made important contributions, not the least of
which are updates to outdated information and corrections where
this moderator has misinterpreted (or just plain got it wrong
:-)).
'hope everybody follows the base note by reading all the replies,
as they come in.
Neil
|
1.6 | Finns don't say hej! | 50326::ORA | | Mon Jan 13 1986 09:32 | 26 |
| re .0:
So we Finns are not welcome to say 'hej' here... well, I wouldn't,
anyway, because it's not Finnish :-)
Regarding those funny characters in .1, the story is not that
simple.
First, in many languages (German above all) it is common and
quite correct to write the Umlauts (which BTW is a German word,
they're not called Umlats in Scandinavia) using two letters so
that � -> oe, � -> ue etc. If I'm not mistaken, this could be
done with Swedish too. However, it is NOT correct to do it in
Finnish.
And, secondly, at least in Finland, it seems to be more customary
to use NRCs for the 'Umlauts', rather than 8-bit characters.
Reason being that a) there are zillions of VT100's (and even
VT52s) with NRCs and b) DEC multinational 8-bit characters are
compatible with just about nothing. The seven bit NRCs have been
used for quite a long time and are used by other manufacturers
too (even IBM has EBCDIC NRC character sets, 14 different of
them!).
|
1.7 | How do you use NRCs? | TLE::SAVAGE | | Tue Jan 14 1986 08:54 | 7 |
| Re: 6:
Sorry to seem so naive, but could you explain a bit more about
those "NRC" character sets. How does someone with a VT100 go
about creating an 'umlaut' with 'em?
Neil
|
1.8 | | GYCSC1::ORA | | Tue Jan 14 1986 11:40 | 27 |
| Simple, go to your friendly CSS salesman, and by a kit from him
- you get something like (I think) three or four new keycaps and new
character matrix roms, and you have a Finnish VT100!! Or Swedish,
for that matter, they are the same (the Finnish ones must have
� too).
There is an ISO standard even, I think. The usual assignment
is as follows (like I said, it's at least industry standard up
there):
[ = �
\ = �
^ = �
] = �
{ = �
etc.
(see e.g. pages 9 and 16 in VT220 Programmer Pocket Guide, these
character sets still live and are going strong!).
(Order # EK-VT220-HR-002).
At the time when DEC goofed with the 8-bit sets (a catastrophy
in Scandinavia, I was already in Germany) I saw somewhere statistics
on the number NRC modified VT100's in Europe; there were thousands
of them in Scandinavia, almost none in Central Europe.
|
1.9 | NRC shown in VT240 guide too | TLE::SAVAGE | | Tue Jan 14 1986 12:12 | 7 |
| Re: .8:
I see the NRC sets on the same pages of my VT240 Programmer Pocket
Guide too. Thanks for sheding some light on this interesting
subject.
Neil
|
1.10 | Keywords available | TLE::SAVAGE | Neil, @Spit Brook | Wed Feb 12 1986 12:37 | 8 |
| This conference contains the following Keywords:
DANE FINN NORWEGIAN SWEDE VIKING VINLAND
Thus, to see a listing of all the base notes and replies pertaining
to each of these subjects, you issue the command SHOW KEY /FULL.
-the moderator-
|
1.11 | Seeking help | NECVAX::YOUNG | | Thu May 08 1986 15:26 | 4 |
| I am traveling to Stockholm to teach a VMS course. What are the
more interesting spots that should be seen by a first-time visitor
during a 10-day period? Suggestions are most welcomed. Travel
is scheduled for week of 5/26/86.
|
1.12 | Things to see | REX::MINOW | Martin Minow, DECtalk Engineering | Fri May 09 1986 10:35 | 33 |
| Well, you could watch me run the Stockholm marathon on June 7.
(Not for the faint of heart.)
I'd strongly recommend that you visit
-- Moderna Museet (which has one of the best collections of 20th
century art in the world).
-- One or two of the 30,000 islands in the Stockholm archipelago
(Sk�rg�rden.) There are boats leaving the center of town in
the early morning, returning in the afternoon. You can take
a very nice trip out to the sailing center of Sandhamn.
Some of the ferry boats are still steam driven, with very
nice resturants (the specialty is "steam-boat beef").
If you don't want to spend an entire day, you can take a
shorter trip (one hour or so) to Vaxholm. A nice town
to walk around in.
-- Afternoon coffee at one of the outdoor cafes on the southern
island (S�der) -- I can't remember the name off hand. You
sit about 200 feet above the water on a cliff edge overlooking
the harbour and downtown.
-- You can get to Finland on a fairly inexpensive night boat.
The boat price (and the price of a quite good meal) is subsidized
by selling "tax-free" booze. Helsinki is another wonderful
town to walk around.
See you there.
Martin.
|
1.13 | mere om NRC-settet ... | 52328::NACI | El Rey Gypsy | Wed May 28 1986 09:46 | 25 |
| Re. NRC discussion -
If u're communicating with scandinavians, u can simply use what
most scandinavians with non-NRC VT10x terminal use - braces, brackets,
backwards slash and the vertical bar ...
[ = � (AE)
{ = � (ae)
\ = � (OE)
| = � (oe)
] = � (AA or A-circle)
} = � (aa or a-circle)
A sentence would look like "Hei p} deg" and all scandinavians will
understand that as "Hei p� deg".
Note the design glitch - capital � is [, i.e. produced without use
of shift key and lower case � is {, i.e. produced WITH use of shift
key. It's valid for � and � too ... which is the exact opposite
of how one would shift to upper-case for all other characters common
to both scandinavian and english !!!
~~Naci. (a norwegian/turk).
|
1.14 | Skitenkelt | STAR::HAMNQVIST | Per Hamnqvist | Sun Oct 05 1986 13:41 | 21 |
| Re: many
Gee .. I see you have problems with NRC terminals! I have been working
1 1/2 year with the Terminal Fallback Facility TFF (aka EUROTERM).
TFF is a piece of software that allows you to do extended fallback (ie:
you are no longer forced to use the hard-coded ASCII fallback embedded
in the terminal driver). TFF provides tables for all Scandianvian
countries (among other countries). Translation is done at Driver level
- completely transparent to applications. With TFF you can make your
NRC VT100 act like an MCS terminal .. it even has <Compose-Character>
built into <Ctrl-K>.
For more information about TFF, check-out the notes-file LEROUF::TFF.
Regards,
Per Hamnqvist,
Swede in Valbonne (France),
On business-trip in the US,
[making TFF part of VAX/VMS V5.0]
|
1.15 | Diana | VENTUR::PATIL | | Thu May 26 1988 17:32 | 3 |
| HI! If any one wants info on Huskvarna/Joenkoeping, just let me
know. I lived there a year. I'd like to practice my Sweden if
possible.I'm Diana.
|
1.16 | Off TLE, on TURRIS | TLE::SAVAGE | Neil, @Spit Brook | Tue Nov 29 1988 14:02 | 4 |
| The system manager is planning on taking the Notes pack off the TLE
cluster and moving it to node TURRIS tonight at 17:00. If all goes
well, the conference should be back on line on its new node by morning,
Wednesday, 30 November.
|
1.17 | On reposting from soc.culture.nordic | TLE::SAVAGE | Neil, @Spit Brook | Fri Jul 14 1989 15:35 | 17 |
| This conference began when the Enet had access to the AP newswire.
At that time I was reposting here those news items that had relevance
to Scandinavian countries or topics.
Now that the AP newswire is gone, I plan to exploit the USNET
newsgroup, soc.culture.nordic with a similar purpose in mind -- to
extract items that I think have some bearing on the topics discussed
here.
I certainly intend use judgement in choosing the items to repost and
invite others who read Group soc.culture.nordic to do the same.
If you have opinions on the practice of reposting soc.culture.nordic
items in this conference, I'm anxious to hear them. But consider
commenting to me via Email, so as not to fill up the disk on TURRIS
with 'votes' and risk the system manager's good will.
|
1.18 | Goodbye | TLE::SAVAGE | Neil, @Spit Brook | Wed Jul 19 1989 15:28 | 8 |
| [Moved by moderator]
================================================================================
Note 294.20 Denmark - September, 1943 20 of 20
CIRCUS::KOLLING "Karen, Sweetie, & Holly; in Calif." 3 lines 19-JUL-1989 14:17
--------------------------------------------------------------------------------
Goodbye. I have no time to read the soc.culture.nordic messages
twice everyday, so I'm unsubscribing from SCAND.
|
1.19 | SCANDIA in Sweden(G�teborg)unreachable! | JGO::KWIKKEL | The dance music library 1969-20.. | Thu Dec 07 1989 06:18 | 12 |
| Hi,
I like to make point of the fact that fellow collegues in G�teborg
cannot reach this conference and get the wellknown NOTES error mesages.
This situation is the same for a few weeks now,is it their local
system or other?
Please send memo with solution or answer to MAIL>GOTA1::BHANSSON.
Thank you.
Jan.
|
1.20 | Re: -.1 problem resolved? | MLTVAX::SAVAGE | Neil @ Spit Brook | Thu Dec 07 1989 14:07 | 7 |
| Re: .19:
Note 372.6 got through.
This conference's moderator is not a DECnet expert. Folks who
experience chronic problems accessing TURRIS might try sending mail to
Steve Lionel on TLE. He seems to keep a close watch on things.
|
1.21 | Another move: TURRIS => PAGODA | WHYVAX::SAVAGE | Neil @ Spit Brook | Tue Jan 09 1990 09:24 | 5 |
| The problems with TURRIS continue. To try and relieve the situation,
all non work-related Notes conferences, including this one, will be
moved to another Node - PAGODA.
The move is scheduled to take place 18 January, 1990.
|
1.22 | Lost & Gone Forever??? | OSL09::MAURITZ | DTN(at last!)872-0238; @NWO | Tue Jan 30 1990 02:42 | 5 |
| When you moved from TURRIS to PAGODA it seems that you lost a few
of the last notes. What happened?
Mauritz
|
1.23 | Don't know what happened | MLTVAX::SAVAGE | Neil @ Spit Brook | Tue Jan 30 1990 10:51 | 6 |
| Re: .22:
I strongly suspect that notes entered between 17 and 24 January 1990
are indeed gone. Your moderator did not take any active part in the
move. If you entered a note or reply you care about during that time
period, I encourage you to reenter it.
|
1.24 | Corporate policy against negative criticism of businesses | WHYVAX::SAVAGE | Neil @ Spit Brook | Thu Mar 15 1990 14:11 | 63 |
|
- * -
I N T E R O F F I C E M E M O R A N D U M
Date: 20-Feb-1990 02:11pm EST
From: RON GLOVER
GLOVER.RON
Dept: Corp. ER Relations
Tel No: 251-1318
TO: Notes conference moderators & participants
Subject: Negative references to external businesses, services, etc.
Over the last several months Digital has been contacted by a number of
individuals and business entities that were angry about negative
comments made about them in our Notesfiles and Conferences. As the
Personnel Policy Manager for Digital I have been the recipient of many
of those notes. I thought I should take the time to post this note to
inform employees that it is not appropriate for them to make negative
comments or references about any person or business entity in any of
Digital's employee interest notesfile or conferences.
There are several reasons why we are establishing this rule. The first
has to do with fundamental fairness. It is simply not fair for an
employee to make a negative comment about a business when we don't
provide those businesses an opportunity to respond and defend
themselves. This is particularly true given the fact that we have no
way of determining whether the comment is honest, fair, or accurate.
Clearly Digital has no intention, or desire, to open up its notesfiles
to third-party businesses so that they can engage in a debate about
whether they provide quality services. The only logical solution then
is to ask our employees to refrain from using the Notesfiles to air
grievances they have with individuals, vendors, or organizations.
In addition to our concerns about fairness, we are concerned about the
potential damage that these kinds of comments may cause to third-party
businesses. In that regard, employees should understand that they may
be personally liable if the statements they make cause harm to any
person or business. Moreover, there is some possibility Digital may be
held liable for such comments as well. Stated more simply, comments
made in a Notesfile or conference are in no way privileged or immune
from claims of liable, slander or defamation.
We are asking all of the users of Notesfiles to exercise discretion and
judgment in the comments that they make in the system. We are also
asking the moderators to go back and review the notesfiles they
moderate and to remove any notes that include derogatory references to
third-party businesses.
Please feel free to contact your moderator if you have any questions on
this subject.
Ron Glover
Corporate Personnel Policy Manager
<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<
The moderator of this conference has no knowledge of any notes that
include derogatory references to third-party businesses. Should you
find such a note, he'd be obliged if you would bring it to his
attention.
|
1.25 | Re: half the replies to this note: don't mask the 8th bit | TLE::SAVAGE | | Mon Feb 04 1991 12:52 | 72 |
| From: [email protected] (Einar Indridason)
Newsgroups: soc.culture.nordic
Subject: Re: Name curiousity, and e with an accent
Date: 2 Feb 91 13:55:37 GMT
Organization: University of Iceland (RHI)
In article <[email protected]>
u-lchoqu%[email protected] (Lee Choquette) writes:
> ,
>I'd say Nissen is a Swedish name, with an accent mark over the "e"
> o .. ..
>By the way, I know now that a, a, and o are written }, {, and | in this
>newsgroup so that people in Scandinavia will see them properly, but how
> ,
>does one write e with an accent? Do languages other than Swedish make
> ,
>use of it? Some Swedish words containing e:
' '
Yes. Icelandic does use the e, we also uses the E.
In fact, Iceland uses 10 extra upper case characters and 10 extra lower
case character. Those characters are not available in 'standard'
ascii. Instead we must use some of the extended characters for our
'icelandic' characters.
Now, you can imagine how we feel when we see some software that looks
great; it would do anything that you ever needed and then some more.
But it has one Great BUG. It MASKS the 8th bit. Thereby rendering it
useless for us here in Iceland. (DBase II, III, IV all consider our
THorn as the end-of-file, thereby denying a whole lot of personal names
to be entered correctly :-(
I have constructed a file and a program to show the character matrixes
for three 'extended-ascii' standards, that covers the icelandic
character set. (IBM's codepage 850, IBM's codepage 861, ISO 8859/1)
The pronounciation of the extra 10 characters (now I have folded the 10
upper case with the 10 lower case characters) differs from the
pronounciations of the rest of the (standard ascii) icelandic
characters.
Now I have one wish. In the future when you write programs, DON'T MASK
the 8th bit. I have seen code that goes something like this:
.......
letter = getchar(); /* getchar returns 8th bit OK !!! */
letter = letter & 0x7f; /* notice this line, it just mask the 8th bit*/
enter_letter(letter); /* enter the letter into buffer */
/* letter is not used elsewhere */
.......
Now, one asks: Why did the programmer MASK the 8th bit? (Is it
because he is an american and the 8th bit isn't used in US? Or is it
because he uses the 8th bit as a flag for something? In that case, why
didn't he allocate an int or char for the flag?)
I bet you folks there don't know how much money goes every year here in
Iceland to 'icelandicify' those foreign software packages that MASK's
the 8th bit. I don't know how much it is, but it is a whole lot.
GGGGRRRRRRRRRRR!!!!!!!!!!!!!
--
Internet: [email protected] | "Just give me my command line and drag
UUCP: ..!mcsun!isgate!rhi!einari | the GUIs to the waste basket!!!!"
Surgeon Generals warning: Masking the 8th bit can seriously damage your brain!!
|
1.26 | Policy on employee interest notes files | TLE::SAVAGE | | Thu Jan 30 1992 14:13 | 114 |
|
I have posted the following simply as a precaution; so far, this
conference has not been targeted as a repository for any of the
unacceptable behavior described in the memo.
From: Ron Glover, Corporate Personnel Policy Manager
Subj: A Message to Employee Interest Notes File Users
I N T E R O F F I C E M E M O R A N D U M
Date: 29-Jan-1992 11:49am EST
From: RON GLOVER
GLOVER.RON
Dept: Corporate Employee Relations
Tel No: 508-493-9569
TO: Conference Moderators
Subject: A Message to Employee Interest Notes File Users
By way of introduction, I am the Corporate Personnel Policy Manager.
Part of my responsibility includes providing interpretation of Digital's
Personnel Policy, including the Personnel Policy 6.54. I would greatly
appreciate your assistance in posting the attached memo from John Sims in
the Notes files you moderate, and as many other Employee Interest Notes
Files as possible. Please give me a call if you have any questions.
I N T E R O F F I C E M E M O R A N D U M
Date: 30-Jan-1992
From: John Sims
SIMS.JOHN AT A1 at CORA @ CORE
Dept: Strategic Resources
Tel No: 223-7243
TO: Employee Interest Notes File Participants
Subject: A message to employee interest notes file users
A MESSAGE TO EMPLOYEE INTEREST NOTES FILE USERS
Over the last few months I have received a number of complaints
from employees, and individuals outside of the company about
material communicated in electronic mail systems and posted in
various employee interest notes files. After reading some of this
material it is clear that a reminder about appropriate comment and
behavior in these systems is necessary.
First, and most critically; the electronic mail systems and notes
files are company facilities subject to normal workplace rules of
conduct. As such, the same rules that govern conduct and comment
in any other Digital workplace apply with equal weight in these
systems. Stated simply, if you wouldn't say something in a
Digital business meeting, you shouldn't say it in electronic mail
or notes. PERIOD.
Statements that attribute improper, illegal or immoral motives or
actions to others; statements that cast aspersions on the
character or integrity of others or that amount to libel or
slander are not permitted. PERIOD. In this regard, it does not
matter whether the individuals subject to the comment are elected
public officials or directors of organizations disfavored by the
author. There is no "Public Figure" exception in these systems.
Comments of a sexual nature are not acceptable whether they are
about the author or directed at others. Similarly, comments that
degrade, devalue or discriminate against others are also
prohibited.
Neither the notes conferences nor electronic mail should be used
to solicit other employees. This prohibition covers efforts to
solicit employees for personal or political gain, to sell or
market goods or services (except authorized marketplace or
discount conferences) and efforts to solicit employees to take
action, sign petitions or support particular causes or candidates.
Finally, employees should remember that it is never appropriate to
spend working time in employee interest notes for non-work
purposes. Personal or entertainment activities in these notes
files should be limited to assigned break times, lunch time and
before or after business hours.
Employee interest notes files and conferences provide an
electronic forum to share ideas and opinions about matters of
common interest. In supporting these conferences, the company
understood that there would be occasions where employees would
disagree on issues being discussed, but we believed and continue
to believe it is possible to disagree without being disagreeable.
Personnel Policy 6.54, Proper Use of Digital Computers, Systems
and Networks provides further information about appropriate
conduct and comment in these systems. Employees who fail to meet
these expectations, or who use company computer systems in ways
that are contrary to the letter or spirit of that policy are
subject to Corrective Action and Discipline up to and including
the termination of their employment.
The moderators of these conferences, along with your system
managers, personnel representatives and the Personnel Policy
Manager are all available to answer any question you might have
about appropriate use of these systems.
Please feel free to forward this memo to other Digital notes
files and conferences.
Distribution: Selected conference moderators
[Original list deleted]
|
1.27 | Re: 1.1 - the letters at the end of the SW alphabet | TLE::SAVAGE | | Tue Sep 08 1992 14:18 | 67 |
| Newsgroups: soc.culture.nordic
From: [email protected] (Per-Erik Martin)
Subject: Re: Alphabet
Sender: [email protected]
Organization: Student
Date: Mon, 7 Sep 1992 22:48:42 GMT
...
In Swedish we have three letters which very often are mistakenly
assumed to have diacritical marks by foreigners, but in fact they have
not. They appear last in our alphabet, in the order they were
introduced:
Aa (an 'a' with a small circle above) was introduced in the 15'th
century and has been a separate letter since then. I think it started
off as a double 'a' where the second letter eventually shrunk was
placed on top off the first one. The little circle is never used on any
other letter, and has no special name (except the obvious "ring" or
"cirkel" (circle)); it's simply part of the whole letter. The letter
was introduced in a spelling reform in Norwegian in 1917 and in Danish
in 1948, to replace the old 'aa' (according to "Bra B|ckers Lexikon").
A" (an 'A' with two dots above, often transcribed as 'ae') started off
as it's transcription, where the second 'e' shrunk and was placed on
top off the 'a'. It appeared in the 16th century in Swedish. Again it's
a separate letter in the alphabet (and it's not an "umlaut" in the
sense it's used in German). You will also find it in Finnish and
Estonian. In Norway and Denmark they use a ligature, 'ae'.
O" (an 'O' with two dots, often transcribed as 'oe') also started off
as two letters, the same way as 'ae', and appeared about the same time.
You also find it in German, Finnish, Hungarian and Turkish. In
Norwegian and Danish they write it with a slash (/) across the 'o'.
I have a xerox of an old book printed in 1611 where they still write a"
and o" as a/o with very small e's on the top. In Swedish handwriting
you often see something that looks like a tilde (~) instead of the two
dots. As for the names of the dots on A" and O", it's the same as for
the circel in Aa, they don't have any special name except the obvious,
they're just dots.
It's hard to describe the pronounciation of these letters in words, but
I'll give it a try anyway:
Aa: If it's long it's similar to the vowel in English 'saw'.
If it's short it's like in Eng. 'long'. ;-)
A": Long: I give up on this one. Someone suggested something like in
French 'chaise'. (I don't speak French so I wouldn't know.)
Short: Something like Eng. 'carry' maybe?
O": Long: Something like in Eng. "bird".
Short: Don't know. Try pronouncing "bird" with a very short vowel if
you can... ;)
(PS. My guess is that the Finnish and Estonian A" and O" came from
Swedish, but I don't know about the other languages where they are
used. Their similar appearances may be coincidental in some cases, even
if they are used for similar sounds. DS)
--
|\/|\/|\/| Per-Erik Martin,
| | |/\| Department of Computer Systems, Uppsala University,
|/\| | | Email: [email protected]
|
1.28 | probably same roots as German "i | RTOEU::CLEIGH | Keine Ahnung | Wed Sep 09 1992 09:04 | 19 |
| My understanding is that the � (a") in German also started as an ae then a with
small e on top etc.
Linguistically the swedish one is probably an "umlaut" also, meaning
a shift in sound. (for whatever reasons).
Note that in most German dictionaries I've seen words with � (a") are
put in with the ae, not the plain a.
I think that the end result is different but the start probably the same
for Swedish as German, ie, there was a sound shift for some reason that was
notated as "ae". This "ae" was changed to the � of today and the modern
difference (swedish � considered new letter at end, German � considered
"ae" more or less ALphabetically but often also considered a "separate"
letter sometimes) between how they are considered is just that, a modern
difference.
Chad
who_remembers_trivia_from_his_German_minor_studies_but_forgets_the_important_:-)
|
1.29 | Questions? Doing research on Scandinavia? | TLE::SAVAGE | | Wed Jun 01 1994 11:25 | 1 |
| The FAQ for the nordic newsgroup is in note 245.
|