Title: | The Joy of Lex |
Notice: | A Notes File even your grammar could love |
Moderator: | THEBAY::SYSTEM |
Created: | Fri Feb 28 1986 |
Last Modified: | Mon Jun 02 1997 |
Last Successful Update: | Fri Jun 06 1997 |
Number of topics: | 1192 |
Total number of notes: | 42769 |
Dear Joy-of-lexers! Recently I found somewhere in this conference a funny note with the phonetic transcript of an English text. It was a fine challange for me to decode it. Hi! A few days ago I talked with one of my colleauges about French language. She called it a petrifacition from the stone ages, that needs lots of updating, retailoring. (She meant syncronising the written form to the pronounced forms of the words.) I wanted to show her the note in question, but the title (Simplifying the language) was also written in phonetic, that can't recall, so I can't find it... Can anybody give me a pointer? Joska
T.R | Title | User | Personal Name | Date | Lines |
---|---|---|---|---|---|
1151.1 | 806.* | DRDAN::KALIKOW | W3: Surf-it 2 Surfeit! | Wed Aug 16 1995 01:49 | 10 |
Hi Joska -- Wow -- I tried dir/title="langwij" and got it on the first shot. I guess I must have vaguely recalled having read it in 1990... :-) Anyhow, enjoy! Cheers, Dan | |||||
1151.2 | Thanx Don! | BPSOF::GYONGYOSI | HA5CW (CW-blind) @BPS JN97MM | Thu Aug 17 1995 00:07 | 12 |
Dan! Sorry, I concentrated on the word "simplifying", and I must have made some faults in my transcription, because dir/title="semplefieng" or something like that did not work. Yesterday evening (at home, where I don't have a terminal) I had also noticed, that I ought not have paciced, but had to try the word "langwej" instead. Thanks for your helping! J�ska. |