T.R | Title | User | Personal Name | Date | Lines |
---|
1130.1 | no place like homonyms | PEKING::SULLIVAND | Not gauche, just sinister | Wed Jan 11 1995 09:03 | 4 |
| homograph = same spelling, different meanings
homophone = same sound, different meaning
homonym = both of the above
|
1130.2 | Pointers... have a blast! | LJSRV2::KALIKOW | Pentium: Intel's Blew-Chip Special | Wed Jan 11 1995 11:33 | 11 |
| Notes> dir/tit=homo
The Joy of Lex
Created: 28-FEB-1986 12:47 1130 topics Updated: 11-JAN-1995 09:03
-< A Notes File even your grammar could love >-
Topic Author Date Repl Title
> 256 HOMBRE::CONLIFFE 3-OCT-1986 29 Bilingual puns? (homophonisms?)
331 WELSWS::MANNION 10-MAR-1987 2 Homophony
635 KUDZU::ANDERSON 13-MAR-1989 7 Homologous & Heterlogous
1108 ICS::RUTZEN 18-JUL-1994 16 Triple homophones?
End of requested listing
|
1130.3 | | JRDV04::DIAMOND | segmentation fault (california dumped) | Wed Jan 11 1995 16:27 | 10 |
| Re .0
>I know that there must be at least a few notes dealing with words which
====
>are spelled the same but have different meanings. I would appreciate
>your guidance on which notes cover that situation.
====
Note 1130.3 suggests that you should just use them naturally and not
worry about the effects of that.
|
1130.4 | seeking examples | SALEM::BURGER | NORM | Fri Jan 13 1995 06:07 | 3 |
| I should have been more specific - what I really am looking for are
lists of words that are spelled the same but have different meanings.
Does anyone have any suggestions?
|
1130.5 | My dog has a lead lead (e.g.) | WELSWS::HILLN | It's OK, it'll be dark by nightfall | Fri Jan 13 1995 06:40 | 9 |
| I don't want to lead this string down a rathole, where it might get
sunk as if tied to a lump of lead, but...
My NSOED has hundreds, if not thousands, of examples of words which
have more than one meaning for the same spelling. It also gives the
pronunciations, as many times the same spelling can be given different
pronunciations.
Nick
|
1130.6 | Re .1 there's one missing | WELSWS::HILLN | It's OK, it'll be dark by nightfall | Fri Jan 27 1995 09:08 | 13 |
| And what's the word to describe words that have the same spelling but
different pronunciations depending on meaning? For instance:
bass
flower
lead
live
read
reading and Reading
router
routing
tear
tier
|
1130.7 | | JRDV04::DIAMOND | segmentation fault (california dumped) | Sun Jan 29 1995 15:40 | 3 |
| I think it's "homograph" and was already answered.
-- Norman Diamond
|
1130.8 | | WELSWS::HILLN | It's OK, it'll be dark by nightfall | Mon Jan 30 1995 02:55 | 10 |
| Thanks Norman -
I know I read what was written, but I hadn't understood
what was meant.
I do now.
Nick
PS I've added two more to my list: sewer and refuse
|
1130.9 | | RT128::KENAH | Do we have any peanut butter? | Tue Jan 31 1995 06:16 | 3 |
| If you include Reading and reading, you can also include
Polish and polish.
andrew
|
1130.10 | | REGENT::BROOMHEAD | Don't panic -- yet. | Tue Jan 31 1995 10:12 | 3 |
| And Lima and lima.
Ann B.
|
1130.11 | Does and does | HERON::KAISER | | Wed Feb 01 1995 00:09 | 0 |
1130.12 | European issue | PEKING::SULLIVAND | Not gauche, just sinister | Wed Feb 01 1995 01:10 | 16 |
| Liege (with the grave accent on the e) means "cork" in French, besides
being a town...
Which leads me to the thought that "liege" is another of those words in
English with two completely opposite meanings ("Cleave" is the most
famous one)
Liege: a) a feudal superior or sovereign
Liege: b) a vassal or subject
There's a French town called Noisy, but that's beside the point...
Dave
|
1130.13 | Irish edition | PEKING::SULLIVAND | Not gauche, just sinister | Wed Feb 01 1995 01:11 | 1 |
| Cork and cork...
|
1130.14 | Quem deus vult perdere, prius dementat | PEKING::SULLIVAND | Not gauche, just sinister | Wed Feb 01 1995 01:12 | 7 |
| Cardigan
Sandwich
Guernsey
Jersey
aaarghhh.....
|
1130.15 | | ALLVAX::GELINEAU | fear, surprise, and an almost fanatical devotion | Wed Feb 01 1995 13:50 | 3 |
| how are the two Corks pronounced differently?
--angela
|
1130.16 | | AUSSIE::WHORLOW | Bushies do it for FREE! | Wed Feb 01 1995 13:53 | 8 |
| G'day,
one goes 'pop'...
it's onomatapoeic... (or thereabouts)
derek
|
1130.17 | | FORTY2::KNOWLES | | Fri Feb 03 1995 06:11 | 12 |
| If you allow `refuse' and `refuse' Nick, do you also allow all the
noun/verb pairs like `produce' and `produce'? There must be loads,
of others but I can think of only one right now.
BBC newscasters (it started with the locals, then spread to the
regionals, and now - alack the day - the nationals) are trying to
iron it out `estimate' (noun - with the ending -uht) and `estimate'
(verb - ending -eyt]. The aforementioned reprobates use only the -uht
sound in both cases. I guess they're winning, if they haven't won
already.
b
|
1130.18 | FORTY2::KNOWLES you're a shower :-) | WELSWS::HILLN | It's OK, it'll be dark by nightfall | Fri Feb 03 1995 06:42 | 9 |
| Brian, the list I started was the product of a few moments of boredom
whilst listening to a series of 3 hour lectures. Since then I've
spotted 'shower' and now you've produced the noun/verb pairs for me.
Which leads me to another question, how do British children learn the
difference and, perhaps more easily answered, how to people learning
English as a second language learn?
Nick
|
1130.19 | | RT128::KENAH | Do we have any peanut butter? | Fri Feb 03 1995 08:34 | 5 |
| >Which leads me to another question, how do British children learn the
>difference and, perhaps more easily answered, how to people learning
>English as a second language learn?
The same way we all do -- context.
|