[Search for users] [Overall Top Noters] [List of all Conferences] [Download this site]

Conference thebay::joyoflex

Title:The Joy of Lex
Notice:A Notes File even your grammar could love
Moderator:THEBAY::SYSTEM
Created:Fri Feb 28 1986
Last Modified:Mon Jun 02 1997
Last Successful Update:Fri Jun 06 1997
Number of topics:1192
Total number of notes:42769

933.0. ""bring" and "take" -- Help requested." by ERICG::ERICG (Eric Goldstein) Wed Nov 27 1991 23:02

My wife and I are going to have dinner at a friend's house tomorrow night.  I
asked my wife, "Shall we bring something over to So-and-so's?"  My wife says
that this is incorrect, and that I should have asked, "Shall we *take*
something over to So-and-so's?"  I believe that both are correct.

Can any of the language freaks out there provide support for either of our
positions?  That is, are "bring" and "take" both correct usage in this context,
or only "take"?  My wife is English and I am American, and perhaps "bring" is
considered correct usage only in the US.

Specific citations from the experts would be invaluable.
T.RTitleUserPersonal
Name
DateLines
933.1Speaking as a Briton...PAOIS::HILLAnother migrant worker!Thu Nov 28 1991 00:5720
    Eric
    
    My personal use of "bring" and "take" is as follows.  But please note 
    that I have no supportive reference work for this usage, it's just a 
    matter of habit, my habit, (and Philip Mannion will explain that I 
    have some pretty awful habits!)
    
    BRING - To carry towards
    
    "I will bring some wine" - I will arrive at your location with wine, 
    thus carrying it towards you.
    
    TAKE - To carry away from
    
    "I will take some wine" - I will leave my location carrying wine, 
    thus taking it away from here, wherever here is.
    
    Thus "bring" implies 'to' and "take" implies 'from'
    
    Nick
933.2matter of focusMARVIN::KNOWLESCaveat vendorThu Nov 28 1991 05:3219
    To add to .1, in the spirit of
    bring>with-speaker/take>away-from-speaker, both usages
    are OK in .0's case (check .1's example for bring - `I will [go to]
    ... with wine'). It's all a question of focus: [.0's example]
    
    ...bring something [with us, when we go to so-andso's}
    ...take something [to so-and-so's].
    
    I'd probably use `take' in a case like this. I think most UK speakers
    would. But I wouldn't call `bring' wrong.
    
    It's more clear cut when you're talking about people:
    
    Don't bring Lulu [when you come]
    Don't take Lulu [when you go]
    
    At least, that's the way it works for me.
    
    b
933.3''At least, that's the way it works for me'' -- AARGH! :-)RDVAX::KALIKOW[Harvard]�Thu Nov 28 1991 07:293
    aah, take it to 931.*!
    
    	(or was that BRING it to 931.*?? :-)
933.4DATABS::LASHERWorking...Thu Nov 28 1991 16:0710
    Re: .2
    
    	"Don't bring Lulu [when you come]
    	Don't take Lulu [when you go]"
    
    A good general rule is to use "bring" when you would use "come"
    and "take" when you would use "go."  Both are correct, but usually one
    makes more sense than the other, given the focus, as .2 said.
    
Lew Lasher
933.5JIT081::DIAMONDOrder temporarily out of personal nameThu Nov 28 1991 16:297
    Re .0
    
    I agree that it depends on the focus, if you are thinking about the
    departure from your own house, vs. the arrival at your friend's house.
    
    Now the question is, is your wife taking steps to start a silly fight,
    or is she bringing steps to start a silly fight?
933.6SHALOT::ANDERSONLanguage FreakMon Dec 02 1991 07:367
> Specific citations from the experts would be invaluable.

	Unfortunately, there aren't any.  Even Fowler remains silent on
	this one.  My guess is this is not a matter of correctness, just
	usage and sense, with either choice being okay.

		-- Cliff
933.7where are you when you say it?MCIS5::WOOLNERPhotographer is fuzzy, underdeveloped and denseMon Dec 02 1991 10:2611
    My failing to make the distinction correctly as a child was one of my
    mother's pet peeves.  (I was always inclined to say, before I left the
    house, "I'm going to bring my lunch to school.")
    
    Mom says the rule is that you TAKE something from HERE to there; you
    have BROUGHT something from there to HERE.
    
    So before the party, you intend to TAKE a <dessert>; when you get to
    the party, you may say "I've BROUGHT a <dessert>!"
    
    Leslie
933.8ReferencesAURA::SMITHTom Smith CTC2-2/D10 dtn 287-3293Mon Dec 02 1991 10:5417
    Webster's New World Dictionary:
    
    bring - to carry or lead (a person or thing) to the place thought of as
    "here" or to a place where the speaker will be ["bring" it to my house
    tomorrow]
    	.
    	.
    	.
    "bring" (in strict usage) implies a carrying or conducting to, and
    "take", similar action away from, a specified or implied place ["bring"
    the book to me; I will "take" it back to the library]
    
    The Oxford American Dictionary refers to "bring" being used in the
    sense of motion in the direction of the writer.
    
    -Tom