T.R | Title | User | Personal Name | Date | Lines |
---|
357.1 | More likely than the glutei | ERASER::KALLIS | Hallowe'en should be legal holiday | Wed May 13 1987 12:41 | 16 |
| And here's _my_ guess:
In the olden days, when policemen performed foot patrol, there were
always cops whose beat included the park. Frequently, transients
(hoboes) would use the park benches as beds for the night. When
a policeman would see one of these sleeping, he'd take his nightstick
and strike them smartly on the soles of the feet, awakening them,
usually with the admonition to "Move along, now."
To the hoboes (or bums, as they were often called), this was unjust
and unfair since the benches were available to the public, of which
surely even a hobo was one. In time, I suspect, any treatment that
was felt to be unjust was called a "bum's rap," later shortened
to a "bum rap."
Steve Kallis, Jr.
|
357.2 | | MYCRFT::PARODI | John H. Parodi | Wed May 13 1987 12:45 | 13 |
|
Two of the Merriam-Webster definitions of "rap" are 'to criticize sharply'
and 'to arrest, hold, or sentence on a criminal charge.'
"Bum" is American slang for 'bad.' It's not all that common today but
my grandfather used to this word in all sorts ways in all sorts of situations,
e.g., "this toaster is on the bum."
So a bum rap starts as an unjust accusation and proceeds from there to
unjust arrest, incarceration, and so forth.
JP
|
357.3 | Some bum | SSDEVO::GOLDSTEIN | | Wed May 13 1987 20:08 | 4 |
| Yes. "Bum" is an Americanism for false or erroneous. Another example
is "bum steer," which is a misdirection or misleading information.
Bernie
|
357.4 | "chesse it: the cops!" | REGENT::MERRILL | Glyph, and the world glyphs with you. | Thu May 14 1987 15:59 | 7 |
| Almost 1.,2., but "rap" was slang for being arraigned before the
judge, and a "bum rap" was to be arrested for something that you
did not do!
Rick
Merrill
|
357.5 | Consider the British meaning | CSC32::HAGERTY | Dave Hagerty, TSC, Colorado Springs | Thu May 14 1987 23:19 | 4 |
| This term must absolutely slay British people, since "bum" in
England has quite a different meaning than it does in the colonies.
Dave()
|
357.7 | | MYCRFT::PARODI | John H. Parodi | Fri May 15 1987 14:04 | 5 |
|
What is the etymology of the UK variety of "bum?" Is it just the
elision of "bottom?"
JP
|
357.8 | Teach U. S. | SEAPEN::PHIPPS | Digital Internal Use Only | Fri May 15 1987 15:30 | 7 |
| Since "bum" has a number of meanings here (bad, posterior region (backside),
vagrant etcetera) aren't you going to add to that with the UK version?
Mike
(Reentered after a bad mistake for a file like this. No comments from those
that happened to have read it please :-)
|
357.9 | Some random bumming around | HOMBRE::DIGRAZIA | | Fri May 15 1987 22:51 | 36 |
|
I was a trifle surprised by John's observation that "bum" isn't
all that common today.
My family, friends, and neighbors found regular employment for the
word "bum". We lived within an indigenous New England subculture
which drew substantially from its English forebears. For instance,
I learned to say "cahnt", not "cant". Sometimes I say "tomahto",
to confuse outsiders.
"Bum's" strict meaning of course was in reference to the fleshy
part of the leg, as Mr. Wodehouse calls it -- also known as the
nether regions, I believe. Anyhow, in combination with
voluptuous connotations, plus some imaginative abstractions,
"bum" served many compact purposes. "Bum baby!" came in handy,
and still does, when addressing a mischievous family pet.
"You bum, you!" serves similarly when acknowledging an admirable
if not altogether commendable achievement. The sensitive reader
will detect that these are familiar terms. One finds difficulty
conjuring the image of Mr. Reagan addressing the pope in this
style -- though possibly not the other way round...
I once read in some popular account (the Globe, maybe) a report by
a comedian that when he asked a British audience whether, after
protracted sitting in the auditorium's seats, didn't their bums
become uncomfortable, there was a strained reaction. He claimed
to have been subsequently instructed that in England, gentlemen
did not have bums (or was it ladies? I forget). One hopes this
story is true.
Can anyone speak on the origins of "bummer" and "bummed out"?
Regards, Robert.
PS The title of this topic is wonderful. One is compelled to
append "... gently tapping...".
|
357.10 | the REAL definition | VAXINE::PITARD | I am not a gofor, I am a free man | Sun May 17 1987 21:44 | 10 |
|
RE: ALL
The term "bum rap" is used alot by my friends. The meaning of
it is supposed to be "A bad deal." Such as a teacher giving
a student a bad grade when, instead, they should have given
them a fairly decent grade.
/^PiT^\
|
357.11 | S/he's got bum buns | BAEDEV::RECKARD | | Mon May 18 1987 09:13 | 1 |
| Also, is there a connection between "bum" and "buns"?
|
357.12 | Bum steer | DSSDEV::ROBINSON | Bill Robinson | Mon May 18 1987 10:09 | 5 |
| Re .3,
I thot a "bum steer" was a tough steak.
Bill
|
357.13 | The way it seemed to happen... | PSTJTT::TABER | April showers bring May black flies | Mon May 18 1987 10:29 | 23 |
| > Can anyone speak on the origins of "bummer" and "bummed out"?
"Bummer" grew out of "bad trip" (alternately "bum trip.") Refering, of
course to a bad experience with LSD, but applied without discretion by
people who were teens in the 60's. Your dog dies, "Hey...bad trip, man."
Your folks drag you to the barber, "It was a bad trip."
Of course, parents and school authorities got concerned: if you were
using "drug talk," you were using drugs. So a bowdlerized version,
"bummer," came out.
"Bummed out" was a variation of "<insert a condition>-ed out" which was
a case of being in that condition. e.g.
"Saturday morning I was cooled out, just watching the 'toons."
or
"So I says, 'wadda ya want, pig?' and he, like, fliped out on me."
Thus if you were in a situation where things were going bad or you were
getting depressed, "I was, like REALLY bummed out, man."
>>>==>PStJTT
|
357.14 | A propos of nothing. | 49257::FINANCE | | Tue May 26 1987 11:46 | 15 |
| MLNOIS::HARBIG
Using as an excuse the 60's slang referred to
in .13 I remembered an old joke:-
Worried British father who has just received a transatlantic call
from his daughter who is at UCLA:
"My dear, Elspeth just called and said she had been picked up by
the fuzz.Whatever can it mean?"
Equally worried mother:
"I haven't the faintest idea but it sounds awfully painful!"
Max
|
357.15 | fogg | VIDEO::OSMAN | type video::user$7:[osman]eric.six | Tue May 26 1987 16:16 | 10 |
| Oh yeah, that's what happens in Los Angeles when the smog occasionally
clears.
UCLA !
ha ha heh heh hee hee ho ho hoo hoo OY
|
357.16 | from me mum... | CALS::GELINEAU | | Wed Jul 07 1993 13:22 | 6 |
| "bum" refers to the, um, er, *front* side of a *woman's* um, er.... backside.
"fanny/fannie" refers to the backside of a man's *or* woman's um, er, backside.
--angela, who is not at all embarassed to say "um, er" in the notefile
|
357.17 | maidenhair ferns? | KARRAK::ORME | MadVax | Wed Jul 07 1993 16:40 | 17 |
| >
>"bum" refers to the, um, er, *front* side of a *woman's* um, er.... backside.
>
>"fanny/fannie" refers to the backside of a man's *or* woman's um, er, backside.
>
>
>--angela, who is not at all embarassed to say "um, er" in the notefile
In Oz it is the opposite, as you would expect from us down under. It is not
polite to use the word fanny when referring to the anatomy.
The fanny and the bum are both the same height off the ground. The fanny
(aka anglo-saxon c***; maybe from the LATIN cuni meaning wedge 8-) )
is on the front side of a woman ( men don't have fannies) and everybody has
a bum, aka backside or arse.
|
357.18 | | MU::PORTER | another fine mess | Wed Jul 07 1993 18:07 | 4 |
| re .-1
Same thing in fair Albion's tongue.
|
357.19 | Mrs McGregor's _what_? | FORTY2::KNOWLES | DECspell snot awl ewe kneed | Tue Jul 13 1993 02:31 | 8 |
| It is interesting, and not entirely off the point, that little rabbits
(Latin: cuniculus) were called were (in English) called `cunnies' until
British educators/governesses/people-in-charge-of-young-people's-moral-
well-being decided that the cun* bit was a bit near the knuckle and
changed it to bunny. And now there are buns. There's no escape. It'll
be warm showers next.
b
|
357.20 | pl. conies? coneys? | THEBAY::GOODMAN | walking on broken glass... | Tue Jul 13 1993 12:12 | 6 |
| I always thought it was `coney' (which DECspell doesn't recognize, at
least not on this side of the pond). Although I suppose the amount of
regional variation is pronunciation might turn that into just about
anything...
Roy
|
357.21 | | MU::PORTER | the past sure is tense | Tue Jul 13 1993 13:51 | 8 |
| re .-1: ayup
cony, coney : n. rabbit; rabbit fur; (Bibl.) hyrax.
[ME cunin(g) f AF coning, OF conin, f. L cuniculus]
Concise OED, 6th ed.
|
357.22 | Pigs is pigs, but... | SMURF::BINDER | Deus tuus tibi sed deus meus mihi | Tue Jul 13 1993 14:47 | 1 |
| Coney is an Island, not a hyrax!
|
357.23 | is bun a box? | KARRAK::ORME | MadVax | Tue Jul 13 1993 16:26 | 5 |
|
OK. What then, is a 'bun' and what is its derivation. I assume
that it is a US of A term?
rgds ted
|
357.24 | hence half-arsed, I suppose... | MU::PORTER | the past sure is tense | Tue Jul 13 1993 19:23 | 1 |
| A bun is one-half of a bum.
|
357.25 | | NOTIME::SACKS | Gerald Sacks ZKO2-3/N30 DTN:381-2085 | Wed Jul 14 1993 07:28 | 1 |
| A coney is a kind of frankfurter, often served on a bun.
|
357.26 | Or am I making a mountain out of a rabbit hole? | FORTY2::KNOWLES | DECspell snot awl ewe kneed | Wed Jul 14 1993 07:29 | 10 |
| �cony, coney : n. rabbit; rabbit fur; (Bibl.) hyrax.
�[ME cunin(g) f AF coning, OF conin, f. L cuniculus]
Indeed. None of that is at odds with what I said in .19: sure, coney
is derived from cuniculus (via OF and/or AF); so is the word cunny
(not in the COED); so - for that matter - is Sp. conejo. There are
always umpteen words derived from any one source, and the existence
of any one does not disprove the derivation of any other.
b
|
357.27 | | THEBAY::GOODMAN | walking on broken glass... | Wed Jul 14 1993 18:10 | 13 |
| Actually, what I was thinking is that `cunny' might be derived from
`coney'. The ancient Greeks used the same word for pig and `cunny' -
/khoiros/ I think - although a rabbit seems more apropos to me somehow.
(Is this getting too racy for a notes conference?) Aristophanes' play
_The_Acharnians_ (I think that's the one) has a lot of untranslatable
puns around this...
As for the derivation of `bunny', I don't claim to have any
knowledge... (Which means I can speculate at random, I guess.)
Blushing as much as is required,
Roy
|
357.28 | | JIT081::DIAMOND | Pardon me? Or must I be a criminal? | Wed Jul 14 1993 19:09 | 9 |
| >although a rabbit seems more apropos to me somehow.
'Cause of Playboy?
>(Is this getting too racy for a notes conference?)
Not necessarily, if we're cunning enough to keep it within bounds.
(Will that word now be changed to "bunning"?)
|
357.29 | | MU::PORTER | the past sure is tense | Wed Jul 14 1993 19:59 | 5 |
| >(Will that word now be changed to "bunning"?)
Why? Ban't you say anything starting with the letter "b"?
|
357.30 | | SMURF::BINDER | Deus tuus tibi sed deus meus mihi | Thu Jul 15 1993 07:46 | 1 |
| Per W9NCD, bunny is from English dialect bun, rabbit (1690).
|
357.31 | | REGENT::BROOMHEAD | Don't panic -- yet. | Thu Jul 15 1993 11:17 | 16 |
| "Actually, what I was thinking is that `cunny' might be derived from
`coney'."
No. Even our pathetic AHD says (coney -- see cony) cony ...
[ < Lat. cuniculus.]
The problem is the negative associations involved with the root term,
and the meta-problem is the negative associations involved with the
concept of anything so, uh, female without being daintily feminine.
But, like it or not, cunni and kenni are basic Indo-European roots,
and they refer to what you think they do!
Ann B.
P.S. If you want a good blush, read a description of the source of
the River Kennet in England.
|
357.32 | where are u leading me? | KARRAK::ORME | MadVax | Thu Jul 15 1993 17:55 | 12 |
| >
> P.S. If you want a good blush, read a description of the source of
> the River Kennet in England.
Ann,
Never let it be said that I let a chance go by... Where do I find
such a description?
rgds ted
|
357.33 | | REGENT::BROOMHEAD | Don't panic -- yet. | Fri Jul 30 1993 15:26 | 9 |
| In _The_Silbury_Treasure_ by Michael Dames, somewhere around pages
110-120. There are pictures too.
It's a book about a particular archaeological site, one that has been
underappreciated. (Understandably so. It appears to be just a
grass-covered hill with a partial ditch, whereas its neighbors are
Avebury and Stonehenge.)
Ann B.
|