[Search for users] [Overall Top Noters] [List of all Conferences] [Download this site]

Conference thebay::joyoflex

Title:The Joy of Lex
Notice:A Notes File even your grammar could love
Moderator:THEBAY::SYSTEM
Created:Fri Feb 28 1986
Last Modified:Mon Jun 02 1997
Last Successful Update:Fri Jun 06 1997
Number of topics:1192
Total number of notes:42769

305.0. "Hear here" by WKRP::BRIDGES (Peter, in Cincinnati) Tue Jan 20 1987 12:46

    In a couple of notes recently I have seen "Here! Here!" used to
    indicate strong agreement with a previous comment. I always thought
    "Here! Here!" was the way to call your dog; and that "Hear! Hear!",
    meaning something like "that was worth listening to", was the
    expression.
    
    But then, I've never seen it in writing before. Which is correct?
    Where (here?) does this expression come from?
T.RTitleUserPersonal
Name
DateLines
305.1.PSTJTT::TABERWho hates vice hates manTue Jan 20 1987 16:4913
"Hear! Hear!" is correct.  Most often heard in the House of Parliament 
(GB) and the houses of P. for most countries that were once colonies. 
(The US has a congress, and so they don't shout "Hear! Hear!" here.) It
is a shortening of "All hear" which is old-time for "that was worth
listening to" as you suspected.

The reason it gets screwed up is probably one of two possibilities: (1) 
people using it have never seen it in writing before, (2) people using 
it HAVE seen it in writing before, but are letting their fingers type 
faster than their brains think. (Which explains intelligent people 
writing "there" for "their" or "to" for "two" which I have noticed in 
many notes files.)
					>>>==>PStJTT
305.2(cheers)ECLAIR::GOODENOUGHJeff Goodenough, IPG Reading-UKWed Jan 21 1987 07:5611
    Incidentally, a burst of "Hear, hear" in the House is transcribed
    in the proceedings (Hansard) as "(cheers)".  Members are much too
    polite to shout "Hooray", so shout this instead.  So, at least in
    the House it has two meanings: "I agree with what you say" and
    "I say, what a jolly good show".
    
    Other parenthesised comments are: (laughter), (jeers), and (cries
    of "Shame!").  I'm not sure about (jeers) - maybe that's a subset
    of (laughter).
    
    Jeff.
305.3How to coin a phraseGOBLIN::MCVAYPete McVay, VRO (Telecomm)Wed Jan 21 1987 12:214
    re: .2
    
    And then there's the marvelous invention by Richard Nixon's editors--
    "Expletive deleted".
305.4HUDSON::HAMERThu Jan 22 1987 08:416
A grisly variation of "expletive deleted" is practiced by the National 
Transportation Safety Board when they transcribe the cockpit conversations 
of doomed aircraft. Such as: "'Look out for that <non-pertinent word> 
mountain!!' (sound of impact)"

John H.