[Search for users] [Overall Top Noters] [List of all Conferences] [Download this site]

Conference thebay::joyoflex

Title:The Joy of Lex
Notice:A Notes File even your grammar could love
Moderator:THEBAY::SYSTEM
Created:Fri Feb 28 1986
Last Modified:Mon Jun 02 1997
Last Successful Update:Fri Jun 06 1997
Number of topics:1192
Total number of notes:42769

216.0. "Eager, not anxious to correct!" by FRSBEE::COHEN () Sun Jul 06 1986 15:07

On bit of language that has always bugged me and is very widely used is the
phrase, "She was anxious to collect her prize money."  What folks usually
mean is, "She was EAGER to collect her prize money."  Another common
usage is, "He was anxious to get to the meeting."  Though it's possible
he was anxious about the meeting, the more likely intended meaning is EAGER.

Mark
T.RTitleUserPersonal
Name
DateLines
216.1or bothRAJA::MERRILLWin one for the Glypher.Mon Jul 07 1986 11:015
   - Unless of course she had to be there within 10 minutes in order
    to collect!  In which case one would be both eager AND anxious.
    
    RMM
    
216.2It has two definitions. So what?APTECH::RSTONEMon Jul 07 1986 12:439
    I have two dictionaries which define "anxious" as:
    
    ....2. Eagerly or earnestly desirous.
    
    
    ....2. Earnestly wishing: eager.
    
    It would appear that it is a sufficiently common usage and that
    it has become accepted as such.
216.3SSDEVO::GOLDSTEINMon Jul 07 1986 20:1512
    Unfortunately, common usage is not always good usage.  Dictionaries
    do indeed record common usage and thereby perform only an historical
    function; they do not tell us how words ought to be used.  The point
    made in .0 is very well taken.  If two perfectly good words with
    distinct meanings are to be used as if they mean the same thing,
    then the language has lost some of its precision and it becomes
    that much more difficult to communicate our ideas with clarity and
    precision.
    
    Keep usage examples coming in!
    
    Bernie
216.4VIA::BINNSWed Dec 10 1986 17:0020
    The point made in .3 (" If two perfectly good words with
    distinct meanings are to be used as if they mean the same thing,
    then the language has lost some of its precision and it becomes
    that much more difficult to communicate our ideas with clarity and
    precision.") is one of my pet peeves.
    
    A prime example is the use of "verbal" as synonymous with "oral",
    dropping its "written" meaning. The careful user of English could
    get into trouble with this one.
    
    How about the restriction of the meaning of "attorney" to
    "lawyer"?  I can authorize anyone to act on my behalf as my attorney,
    though in legal matters I would be wise to use a lawyer 
    (an attorney-at-law).  And "lawyer" is such a sensible and handsome
    word.
    
    Although not as perverse as the transformation of reputable nouns
    (access, reference, etc) into ear-grating "verbs", this homogenization
    of words by stripping them of some of their meanings is unfortunate,
    if not downright tragic.
216.5Another ExampleSSDEVO::GOLDSTEINWed Dec 10 1986 19:2411
    Another example of the confusion of the meanings of distinct terms
    can be seen in the use of 'continual' and 'continuous'; to quote
    Bernstein in "The Careful Writer":
    
    	"Continual" means over and over again.  "Continuous" means
    	unbroken.  The following is a misuse: "When McSorley's finally
    	closes its swinging doors, the oldest place in town that has
    	reportedly been continually in business will be Pete's Tavern."
    	The meaning here is obviously not again and again.  Mnemonic
    	device: "Continuous" ends in o u s, which stands for One
    	Uninterrupted Sequence.  
216.6Is there a flaw here somewhere?4GL::LASHERWorking...Fri Dec 12 1986 11:368
Re: .4
            
    "Although not as perverse as the transformation of reputable nouns
    (access, reference, etc) into ear-grating "verbs", this homogenization
    of words by stripping them of some of their meanings is unfortunate,
    if not downright tragic."

"Tragic", huh?