T.R | Title | User | Personal Name | Date | Lines |
---|
175.1 | That which is not is not. | PENNSY::CANTOR | Dave Cantor | Thu Apr 17 1986 20:44 | 23 |
| I believe that 'which' and 'that' are sometimes interchangeable.
You wouldn't say "I believe which 'which' and 'that' are
interchangeable," would you? This problem is further complicated
by the fact that ('which' wouldn't go there, either) the word
'what' is sometimes the equivalent of the phrase 'that which'.
"That which goes up, must come down." You wouldn't say "Which
which..." or "That that...," though sometimes 'that that' is
correct. Hear! Hear!
I, too, learned that the personal relative pronouns should
always be used to refer to persons (though these days, it seems,
these pronouns are also used to refer to animals, and, of course,
anything personified) and should never be used to refer to
inanimate objects or abstractions.
(I learned all this on a Thursday, .627 of the way through
the 50-minute English class in Room 109. :-) )
Interrogative pronouns present a different problem. When used
interrogatively, 'which' is proper to use for persons. "Which
witch is that?" ( "That witch is which." )
Dave C.
|
175.2 | all that I know | BISTRO::LIRON | roger liron @VBO | Fri Apr 18 1986 10:17 | 24 |
| I seem to remember learning at school (on a warm Tuesday
morning, it was) that there is a rule which says something
like :
Use WHAT and WHICH for things, and WHO or WHOM for people.
Example:
The people who are in the woods which you see
and there is an exception like:
Use THAT instead of the pronoun WHAT/WHICH when it
means "which has the property of" or "which is defined by".
Example:
All is not gold, that glitters
I can't remember wether it is correct to use THAT for WHO with
the same connotation (I was missing that afternoon).
roger
PS: In case there's anything wrong in this text, please bear with me;
I'm not a "native speaker" - just a naive one.
|
175.3 | You done it real good | NOGOV::GOODENOUGH | Jeff Goodenough, IPG Reading-UK | Fri Apr 18 1986 11:05 | 10 |
| Re .2 In this case, *not* being a native speaker is a definite
advantage. You have learned English as a foreign language, and
so have had proper grammar rules taught to you in class. As you
are (obviously) fluent in the language, you probably use it better
than most of us who just picked it up going along :-).
['better' feels wrong in that sentence. I have this mysterious
urge to use 'betterly' or 'weller'].
Jeff.
|
175.4 | From Strunk and White | SUPER::KENAH | In the (subjunctive) mood | Fri Apr 18 1986 15:02 | 32 |
| The following (within the asterisks) is a quoted excerpt from
Strunk and White's "The Elements of Style":
**********************************************************************
That, which. That is the defining, or restrictive pronoun, which
is the nondefining, or nonrestrictive pronoun.
The lawn mower that is broken is in the garage. (tells which
one)
The lawn mower, which is broken, is in the garage. (adds a
fact about the only mower in question)
**********************************************************************
Another explanation I received:
If you can remove the phrase without changing the meaning of the
sentence, then the phrase is nonrestrictive; it should begin with
the word "which", and should be set off by commas.
If removing the phrase changes the meaning of the sentence, then
the phrase is restrictive; it should begin with the word "that",
and should not be set off.
I recommend Strunk and White's book to anyone interested in
"English as she is spoke".
andrew
|
175.5 | Thank you | GRDIAN::BROOMHEAD | Ann A. Broomhead | Fri Apr 18 1986 17:56 | 3 |
| I appreciate the efforts of all of you, and I'll remember them :-)
Ann B.
|
175.6 | WHICH and THAT are not interchangeable | TLE::WINALSKI | Paul S. Winalski | Sat Apr 19 1986 19:13 | 9 |
| Strunk and White concludes its section on that/which by saying:
.... The careful writer, watchful for small conveniences, goes
'which' hunting, removing the defining 'whiches,' and by so doing
improves his work.
Well put. They even included a pun.
--PSW
|
175.7 | Bad time to carry a fountain pen | VIA::LASHER | | Mon Apr 21 1986 12:16 | 15 |
| Re: .4
I believe there is a minor exception to the general rule of using
"that" for the restrictive relative pronoun: when the relative clause
applies a preposition to the noun.
The lawn mower that is broken is in the garage.
but
The lawn mower into which I dropped my fountain pen is in the
garage.
Lew Lasher
|
175.8 | I should go back into editing... | VIA::RANDALL | I feel a novel coming on | Wed May 11 1988 19:36 | 18 |
| I just got my manual back from its edit pass, and the editor wants
me to change
"...the fully qualified fields on which it depends"
to
"...the fully qualified fields that it depends on."
Now, I'm rather fond of 'which' myself, but in general I'll go
along with the 'which' hunting (which is not, by the way, a pun in
Western-American accents; we aspirate the 'h' in 'which' and the
two words are quite distinct), but I draw the line at introducing
a dangling preposition. (Not that I mind ending a sentence with a
preposition when it's the most appropriate thing to do. After
all, writers of English have been doing it since Chaucer.)
--bonnie
|
175.9 | is English the language in which the editor is qualified? | USHS08::CHANDLER2 | Send lawyers, guns, & money | Wed May 11 1988 23:10 | 9 |
| Re: .-1
> "...the fully qualified fields that it depends on."
I had an English teacher tell me once, "Never end a sentence with
a preposition." I guess you don't have to know grammar to edit
somebody else's work.
duane
|
175.10 | | AKOV11::BOYAJIAN | Monsters from the Id | Thu May 12 1988 11:06 | 17 |
| re:.9
All English teachers used to say that, but that rule has become
pass�. I always thought it was silly. No one cared if you ended
a phrase *within* a sentence with a preposition, only if you
ended the sentence itself with one.
My usage tends to be 50-50. In formal writing, I usually use the
"of which" construction. In informal writing, I tend to do the
same, but I'm not as picky about making sure I use it. With certain
phrases, regardless of the formality of the writing, I let the
proposition fall at the end, depending on how awkward the alternative
sounds. For example, rather than "That's the solution of which I was
thinking," I would say "That's the solution I was thinking of." In
speech, I just let the propositions fall where they will.
--- jerry
|
175.11 | have you seen your preposition lately? | BISTRO::WATSON | Long-term Omelas resident | Thu May 12 1988 11:14 | 9 |
| An anecdote about Winston Churchill which I heard (or made up, it
doesn't really matter) goes something like this:
A report was corrected by an offical because it contained a sentence
ending in a preposition. WC (great initials!) sent a memo to the
corrector, saying that such pedantry was something "up with which
I will not put".
Andrew.
|
175.12 | More Churchilliana | MARVIN::KNOWLES | Sliding down the razorblade of life | Thu May 12 1988 15:47 | 18 |
| I think .7 points to the area of doubt, tho' I'd never heard this
exception expressed this way. Fowler says the trouble is that English
doesn't have an object-ive version of `that' - the thing that the
`that' (in a defining relative clause) refers to can only be a subject:
`...(wh)that it depends on' is the ideal, but (wh)that isn't a word.
As I remember, Fowler also refers to an old rule that had which/that
(for inanimate things) paired with which/who (for people) - hence "Our
Father, which art...". But I've never met this form in real life.
In Bonnie's case, I'd probably have written `that it depends
on'; but - when I was a tech. editor - I wouldn't have objected
to the `which' version. That would have been, to add a bit of
Churchill's quote, "b interference" (as the original text was
a marginal note in pencil, what - if anything - followed the `b'
must be a matter for conjecture).
b
|
175.13 | How dare you proposition me! | DSSDEV::STONE | Roy | Thu May 12 1988 16:23 | 11 |
| Re: .10
> ...I let the proposition fall at the end, depending on how awkward
^^^^^^^^^^^
> the alternative sounds.
> In speech, I just let the propositions fall where they will.
^^^^^^^^^^^^
It sounds like you make a practise of going around dropping propositions
most anywhere. What has been your success rate?
|
175.14 | | VIDEO::DCL | David Larrick | Fri May 13 1988 00:43 | 9 |
| Those who listen to the radio broadcasts of Boston Red Sox games will be
familiar with the solution to the which/dangling-participle problem employed
by the sponsors of a certain contest:
"Entrants must be of legal drinking age in the state they reside."
No awkward "which", no dangling anything. No "where", for that matter.
There's the small matter of transitivizing an intransitive verb, but
whattaya expect from a brewery?
|
175.15 | Mea culpa! | AKOV11::BOYAJIAN | Monsters from the Id | Fri May 13 1988 10:21 | 9 |
| re:.13
No, I didn't do that, did I?
My God, I did!
Well, at least I got it write [*sic*] the first time.
--- jerry
|
175.16 | Apologia pro nota sua | DAPHNE::KNOWLES | | Fri May 13 1988 11:18 | 21 |
| What I said in .12 just ain't so, and to make the fault even more
heinous I dragged Fowler into it.
Here's the offending bit:
> exception expressed this way. Fowler says the trouble is that English
> doesn't have an object-ive version of `that' - the thing that the
> `that' (in a defining relative clause) refers to can only be a subject:
The way I should have remembered it was this: the `that' in a defining
relative clause has to be either the subject or the direct object
of its clause. The way Fowler put it was, of course, neater: `that'
(in that sort of clause) has to come first. So while that-ists can
happily observe their defining/non-defining distinction for a subject
or a direct object, they have to fall back on `which' when there's
a preposition about.
There: I couldn't have gone off for a two-week holiday with a
flagrant error in JOYOFLEX waiting to be refuted!
b
|
175.17 | starts with "Daddy", ends with "for". | VIDEO::OSMAN | type video::user$7:[osman]eric.vt240 | Fri May 13 1988 17:29 | 9 |
| Then of course there's the end-all for the "don't end with preposition"
school. It's a sentence supposedly spewed forth by a child, displeased
by the book that Daddy has just brought up:
Daddy, why did you bring the book I didn't want to be read
to from out of up for ?
/Eric
|
175.18 | | AKOV11::BOYAJIAN | Monsters from the Id | Sat May 14 1988 09:04 | 7 |
| The way I heard it, the father bought the book for his son while
on a business trip to Austalia:
Daddy, what did you bring the book I didn't want to
be read to from out of up from Down Under for?
--- jerry
|
175.19 | Don't change it | SSDEVO::GOLDSTEIN | | Wed May 18 1988 02:25 | 7 |
| Re: .8
Did the editor explain why? Your sentence is fine; the editor's
is also fine, but a bit more awkward. Heaven protect us from ignorant
editors.
Bernie
|
175.20 | | ROYALT::KOVNER | Everything you know is wrong! | Thu Aug 15 1991 19:57 | 3 |
| I can't believe that no one mentioned the rule this way:
"Never use a preposition to end a sentence with."
|