[Search for users] [Overall Top Noters] [List of all Conferences] [Download this site]

Conference taveng::bagels

Title:BAGELS and other things of Jewish interest
Notice:1.0 policy, 280.0 directory, 32.0 registration
Moderator:SMURF::FENSTER
Created:Mon Feb 03 1986
Last Modified:Thu Jun 05 1997
Last Successful Update:Fri Jun 06 1997
Number of topics:1524
Total number of notes:18709

1063.0. "help on translation..." by AGOUTL::SALTARES_E () Mon Apr 29 1991 15:39

    Hi,
    
    Would somebody can translate me a letter from English to Jewish?
    
    Regards,
    Edgar 
T.RTitleUserPersonal
Name
DateLines
1063.1HPSCAD::MAYERTomorrow's Software by YesterdayMon Apr 29 1991 17:3517
	There is no such thing as Jewish.  There is Hebrew, the language spoken
  in Israel, there is Yiddish, a language spoken by Eastern European Jews
  (Ashkenazi Jews), but also spoken by Jews who moved from Europe to America
  in this century, and there is Ladino spoken by Jews of many Mediterranean
  countries(Sephardic Jews).

	Hebrew is the original Biblical Language and is a Semitic Language.
	Yiddish is a cross between German and Hebrew.
	Ladino is Castilian Spanish with some Hebrew thrown in and is spoken
        by Jews who were expelled from Spain in 1492 during the Spanish
	Inquisition.

  Sorry, this wasn't going to be a history/language lession.  I can only
  assume that you need a translation into Yiddish.  I get irritated by
  people calling a language Jewish, which doesn't really exist.

		Danny
1063.2It's an understandable confusionMINAR::BISHOPMon Apr 29 1991 17:473
    Well, "Yiddish" is Yiddish for "Jewish", is it not?
    
    		-John Bishop
1063.3TACT04::SIDMon Apr 29 1991 18:4610
>    Well, "Yiddish" is Yiddish for "Jewish", is it not?
 
   Yep, and "Jewish" is English for "Yiddish".  

   I don't exactly understand the source of .1's irritation.  I've heard 
   many Yiddish-speaking immigrants to America from Europe refer to 
   their mother tongue as "Jewish".  But I guess everyone is entitled to 
   his or her own irritants.

   Sid
1063.4I belive its Ladino???AGOUTL::SALTARES_EMon Apr 29 1991 19:1214
    
    So I imagine that what I really want is for somebody that could
    translate me a letter or from Spanish or English to "LADINO".
    I need to write a letter to the Jewish Synagoge in the Dutch
    Island of Curacao. Most of the Jews that emigrated to Curacao
    where from Portugal and Spain. 
    
    Sorry by calling your Hebrew, Yiddish or Ladino language a Jewish
    language. Dont get irritated may the peace of Jehova be upon you.
    
    Shalom 
    Edgar
    
    
1063.5Try writing the letter in EnglishSUBWAY::RSMITHMon Apr 29 1991 20:093
My girlfriends father lives in Curacao.  He speaks Spanish, Hungarian, Yiddish
and some English.  The point is, it may not be necessary to translate a letter
from English.
1063.6English ought to be fine (or Dutch)CADSYS::HECTOR::RICHARDSONFri May 03 1991 20:228
    Nearly everyone in Curacao speaks English, Dutch, Spanish, and the
    local patois (Papiamento - which seems to be mostly Spanish words
    anyhow) - all four languages are taught in the local schools.  Anyhow,
    the secretary of the old synagogue in Willemsted definitely speaks
    English, unless it is a new person, since I have talked to her (the
    secretary of the museum, anyhow).
    
    /Charlotte
1063.7HPSCAD::MAYERTomorrow's Software by YesterdayTue May 14 1991 19:2717
  RE:.3.  The source of my irritation is partly because I speak a number of
  different languages including Hebrew, and I get people asking about Hebrew as
  "Jewish" instead.  Some people do refer to Yiddish as "Jewish" but you can
  never be sure.  A lot of people assume that all Jews speak Yiddish, especially
  if you are an Ashkenazi Jew, which I happen to be.  My parents don't either,
  and they were from Germany.  

	I'm glad I brought up Ladino, since the author of .0 wanted to contact
  someone in Curacao.  Unlike Yiddish, Ladino is a normal form of Spanish with
  added Hebrew-derived words and phrases, so anyone who knows Spanish can
  communicate.  It also sounds like the people whom you want to contact can
  speak the languages you do.  I should also comment that this is generally true
  of practically all Jewish places in the world.  There's always a Jew around
  who understands the language you're using.


		Danny