[Search for users] [Overall Top Noters] [List of all Conferences] [Download this site]

Conference tallis::celt

Title:Celt Notefile
Moderator:TALLIS::DARCY
Created:Wed Feb 19 1986
Last Modified:Tue Jun 03 1997
Last Successful Update:Fri Jun 06 1997
Number of topics:1632
Total number of notes:20523

1067.0. "meaning of irish names" by TUXEDO::MOREY () Thu Jun 04 1992 15:16

    
    
    	Could anyone give me the meaning of the following two
    
    	Irish names?
    
    		Sinead
    
    		Ceara
    
    Thanks...mary
T.RTitleUserPersonal
Name
DateLines
1067.1no I'm not baldTOLKIN::OROURKETeddyBearsAreAGirl'sBestFriendThu Jun 04 1992 15:417
    
    I could be wrong, but an Irish Friend told me that 
    
    Sinead is Jennifer
    
    /Jen
    
1067.2Has Bishop Burns been calling you again?TALLIS::DARCYThu Jun 04 1992 18:002
    I've seen Sin�ad usually Anglicized to be Janet.
    Is Sin�ad a native Gaelic name?  Or is it translated from English?
1067.3BERN02::BYRNEFri Jun 05 1992 03:456
    Sinead means Joan or any derivitive of that name
    
    Ceara - I have never heard of, maybe you mean Ciara (pronounced
    key-a-ra) but I don't know what that means
    
    Therese
1067.4AYOV18::FSPAINSending out a SOSFri Jun 05 1992 07:213
    Could you mean CARA which is the Irish word for Friend ?
    
    Feargal
1067.5response to irish namesTUXEDO::MOREYFri Jun 05 1992 08:3516
    
    Thank you all for your responses.   I'm asking for a friend of mine
    who wants to name her baby...
    
    	This is the tally so far:
    
    		Sinead.......Janet
    			     Joan
    		             Jennifer
    
    		 Ciara.......Irish meaning Friend
    
    
    	I thought Shiobhan meant Joan.
    
    	Mary
1067.6AYOV18::FSPAINSending out a SOSFri Jun 05 1992 08:584
    By my recollection Siobhan (with a ' over the A in the spelling) is the 
    Irish translation for JANE .
    
    Feargal.
1067.7LJOHUB::HORGANCraicailte indiadh damhsaFri Jun 05 1992 10:545
    I thought Sinead = Jane, Siobhan = Joan.
    
    Maybe Ceara is somehow related to Keiran.
    
    Julia
1067.8CLADA::DODONNELLDenisMon Jun 08 1992 09:107
    
    Mary,
    
    I have a daughter called Sin�ad. From a book of Irish names, I learned
    that Sin�ad is the Gaelic for Janet. Sin� is the Gaelic for Jane.
    
    Denis.
1067.9KAOOA::GLARKINMon Jun 08 1992 13:113
    I thought Sinead = S(k)in(h)ead, they just dropped the 'k' and 'h' :-)
    
    Gerry
1067.10Couldn't resist!BERN04::BYRNETue Jun 09 1992 03:235
    Don't call the child Siobhan or she'll always be welcomed with
    
    Shove on (siobhan) your kni**kers, me mother is comin'!!
    
    
1067.11pronounciation of Gaelic NameTUXEDO::MOREYTue Jun 09 1992 12:436
    Denis,
    
    	Thanks for the info....have learned that Sorcha is Sarah
    	in Gaelic...would you know how to pronounce it?
    
    	Mary
1067.12CLADA::DODONNELLDenisTue Jun 09 1992 12:513
Mary, Sorcha is indeed the Irish for Sarah.
The pronounciation is Sur-a-ka, at least around my neck of the woods.
1067.13FionaBONKIN::BOYLETony. Melbourne, AustraliaMon Aug 02 1993 21:176
    Can one of you get out your little red book of Irish Names and tell me
    what the name Fiona means.
    
    A girl I met on Sunday is called Fiona and because I'm Irish she
    assumed that I'd know what her name meant. 
    
1067.14VYGER::RENNISONMSpherical - and in the pluralTue Aug 03 1993 07:165
Ermm, Fiona is actually a Scottish name. It means "fair-one". I know 'cos 
my wife is called Fiona.

Hope that helps,
Mark.
1067.15its a Gaelic nameCTHQ::COADYTue Aug 03 1993 16:473
    
    actually its either Irish or Scottish - its Gaelic (or Gallic) and does
    mean fair-one.
1067.16name translationsUSOPS::CASEYSun Jul 31 1994 18:066
    
    Could somebody please tell me the irish translations for Arthur and
    Thomas.   Thank you.
    
    Kathy
    
1067.17Nil fhios agamSIOG::CASSERLYEireannach is ea meWed Aug 03 1994 07:418
    Arthur  =  Don't know
    Thomas  =  Tom�s
    
    
    
    
    sl�n
    Tom�s