[Search for users] [Overall Top Noters] [List of all Conferences] [Download this site]

Conference tallis::celt

Title:Celt Notefile
Moderator:TALLIS::DARCY
Created:Wed Feb 19 1986
Last Modified:Tue Jun 03 1997
Last Successful Update:Fri Jun 06 1997
Number of topics:1632
Total number of notes:20523

801.0. "TRANSLATION of PHRASE?" by CARRIK::ONEILL (Its a LONG way to Tipperary...) Tue Sep 04 1990 14:11

    
    	ok you Galway Irish speakers!
    
    	A friend of mine needs a translation of a phrase that his Uncle
    	used to use.  The uncle was from the Oughterard area.
    
    	Since Galway accent/vocabulary is so different from the Tipperary
    	area (and probably the rest of Ireland too!!!!) this phrase means 
    	nothing to me... 
    
    	the phrase is:
    
    	D�an � sin (or)  D�anfaidh � sin
    
    	and was used in the context of "Thats enough" for example when
        being poured a cup of tea one would use this phrase to indicate 
    	'stop' 'when' etc!
    
        The way its pronounced is something like 'JAN-E-SHIN' from my
        friends memory of the phrase

    	So!  Is the spelling of the phrase correct - and is this phrase
    	a 'known' one in the Galway area, and is the translation of
        it (roughly) 'thats enough' or 'thats ok' or 'that will do'???  

    	Thankyou!
    	Ann
T.RTitleUserPersonal
Name
DateLines
801.1DO ITULYSSE::COADYWed Sep 05 1990 03:4210
    
    
    Ann,    " Well,  Howya "   ( hows that for Tipp English ?)
    
    I always thought that the translation was  " Do That", but then after
    several years in exile in Tipp,  who knows how pure my Irish is now.
    
    GC
    
    
801.2There is a nuance lost in the listener.MACNAS::MHUGHESWed Sep 05 1990 04:5720
    Leaprechauns speak volumes.
    
    Deanfaidh � sin  =  That will do or That'll do.
    
    Galway people would say that like  Jaynee e sin  but the middle
    e would all but dissappear.
    
    I am certain that this was the phrase this man was using.
    
    Dean � sin   =  Do that,  but the context is wrong for the situations
    that you described in .0 
    
    In gaelic grammar this second usage is known as the M�dh Orda�och.
    (in other words giving orders or bossing around).
    
    T� cantail ar an n-Athar inniu.
    
    
    
    
801.3Galway Irish SOUNDS strange!!CARRIK::ONEILLIts a LONG way to Tipperary...Wed Sep 05 1990 09:559
    
    
    Thanks Guys!
    
    Gerry, at this stage you are more Tipp than Galway - lets see what
    your Irish accent sounds like when you have developed a French
    accent!!!!!!!! 8-)
    
    Thanks Mike! 
801.4Bhfuil s� d�anta?BIRMIC::LONERGANSe�n Lonergan @BIO 841-3216 Fri Sep 14 1990 14:2018
    
    
    
    
    
    Ann,
    
    Ive often been sceptical about Carrick's connection with Tipp...
    I mean Se�n Kelly is'nt exactly from the Premier is he?
    
    Mike ...should that be � or � .... my Gaeilge, strictly the Cahir,
    Co. Tipp variety, is more than a few years rusty!
    
    Se�n
    
    
    
    
801.5CARRIK::ONEILLIts a LONG way to Tipperary...Mon Sep 17 1990 17:4212
    
    
>>>>>    Ive often been sceptical about Carrick's connection with Tipp...

    	Coming from a CAHIR man that's ripe I must say!! 8-)   Cahir is
    	Tipp. S.R. too isnt it?!?!? I dont think Ive ever STOPPED in
        Cahir (does anyone?!?!) - looks like an even worse hole-in-the-wall
        than Carrik is though!!?
    
    	8-)
    
        
801.6Historical AnecdoteSIOG::OSULLIVAN_DBest Before 07/68Tue Sep 25 1990 12:5710
    Anne
    
    I stopped in Cahir once to buy a bag of lozenges on my way to
    Mitchelstown!
    
    ...and nearly got knocked down...
    
    Sl�n 
    
    -Dermot
801.7Old Wise Irish sayingDBOSW2::MBRENNANTodays best labour saver - TomorrowTue Sep 25 1990 14:038
	Walk throughout Ireland


	Run through Carrick.!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!


MBr
801.8CARRIK::ONEILLIts a LONG way to Tipperary...Fri Oct 12 1990 14:4817
     
     RE -1
    
      Just got back again from Ireland (5th trip since December!) - spent 
    in CARRIK (drove THROUGH Cahir a coupla times 8-) )
    
      Its funny that CARRICK-ON-SUIR should have such a reputation -
    theres another 'saying' Ive heard "CARRICK FOR A MAN OR A DOG" -
    this plus the previous reply has me wondering if these 'sayings'
    were originally 'created' for CARRICK-ON-SUIR or if they are applied
    to any town in Ireland thats being 'insulted'??!
    
      CARRICK-ON-SUIR isnt THAT bad - unemployment is sky high etc still, 
    there is much more crime/violence/roughness or whatever in many other
    towns nearby ...

      Home sweet Home!!??
801.9North Tipp ---Real TippKBOMFG::KEYESMon Oct 15 1990 07:4321
    
    
    Good thing about Carrick is you can by-pass it easy enough going
    ANYWHERE. -) -) -).
    
     HAd a great session in a pub once in Carrick but cannot remember its
     name..It was still in the town but on the rod out towrads Piltown. 
     There was also an undertakers next door/round the corner. Do you know
     it from that good description.
    
    I'm told though that Carrick is very rough ????
    
    Now a nice wee town like Roscrea, Nenagh...civilised Tipp -) -) -)....
    
    
    slainte,
    
    Mick
    
    
                                                
801.10In the valley of Slievenamon...STEPS1::OCONNELLeverlearning, evergrowing...Fri Dec 07 1990 12:0223
    I lived in Carrick for three years (proprietor of Tinvane Hotel
    ['76-'79] where there were plenty of great sessions!)  I never found it
    rough - it was certainly a safer community than the one we currently
    live in and the population is comparable - if you include the
    parrishes.
    
    Perhaps things have changed since 1979, but most of my husband's
    relatives live there and we don't hear anything from "home" that would
    lead me to believe that things have changed for the worse with the
    exception of the unemployment situation - but that's not particular to
    Carrick.
    
    I will say that the dogs of Carrick do seem to have almost human
    Personalities.  We've often remarked, when passing a dog on the road,
    that it looked as if the dog had some important errand, or was going to
    visit a dear friend there was such an air of purpose.
    
    If we were to live in Ireland again, I don't think I'd choose Carrick,
    but that's not because there's anything wrong with it.  It's just that
    I'd prefer to live near the sea - Ring, Scull, somewhere like that -
    and that would mean falling into some money.
    
    - Rox