[Search for users] [Overall Top Noters] [List of all Conferences] [Download this site]

Conference tallis::celt

Title:Celt Notefile
Moderator:TALLIS::DARCY
Created:Wed Feb 19 1986
Last Modified:Tue Jun 03 1997
Last Successful Update:Fri Jun 06 1997
Number of topics:1632
Total number of notes:20523

652.0. "Name Pronunciation" by WECARE::BAILEY (Corporate Sleuth) Mon Oct 02 1989 10:41

    Suddenly we are seeing Gaelic names everywhere, and don't know how
    to say them!
    
    Could someone give me the phonetics for:  Siobhan ?  (I think I
    got that wrong -- since I can't prounounce it I can't remember the
    exact spelling, either.  Sigh!  Please excuse the ignorance and
    make the correction/s.)
    
    Thanks so much!
    
    Sherry
T.RTitleUserPersonal
Name
DateLines
652.1Easy one.USEM::MCQUEENEYBob - US/FDC Ops. ManagerMon Oct 02 1989 10:447
    	i have a good idea on this one, since that's my daughter's name.
    
    	She-vonn
    
    
    	McQ (Dad of Siobhan & Patrick)
    
652.2Where have all the long A's gone...BIOMIC::LONERGANThu Oct 12 1989 10:2912
    
    Well nearly,
    
    Bobs is more the anglisized pronunciation.... Is there an English
    for "fada"!
    The a at the end is long...ie Siobh�n so the pronunciation is more
    like this
    		Shev-awn
    
    Regards,
    	
    Se�n..........with the a fada! 
652.3Confused by .-1USEM::MCQUEENEYBob - US/FDC Ops. ManagerThu Oct 12 1989 19:4414
    
    	I don't see the difference between our pronunciations, Se�n.
    
    	My "onn" or your "awn" are pretty much the same, I thought.
    
    	It was also my understanding that the fada is optional, that
    	either with or without is correct.  Does that sound right?
    	Any other input on this?  I'd hate to be mispronouncing or
    	misspelling my daughter's name.
    
    	Thx.
    
    	McQ
    
652.4Fada needed in Irish....GAOV08::JDOOLEYThe Man they couldn't HangTue Oct 17 1989 10:304
    Sean, without the fada is the Irish (Gaelic) for "old". So there
    is room for 
    confusion.
              
652.5yeah or nay?USEM::MCQUEENEYBob - US/FDC Ops. ManagerTue Oct 17 1989 16:136
    	Oh, no argument there, Se�n.  I was referring specifically to
    Siobhan. To my knowledge, there's no confusing THAT with anything
    else.
    
    McQ
    
652.6?PEKING::HOUSEBThu Nov 09 1989 06:4410
    
    	Can you clarify some pronunciations here:
    		 I have three cousins with the surname McMahon , pronounced
    as it is spelt and not McMarn ( I wish somebody would tell Jimmy
    Hill ).  These are their names and how I pronounce them being born
    in England of Galwegian parentage ;
    		Aoife       eefa
    		Naimh       neeve
    		Sorcha      sor-ca
    Any corrections ?
652.7RTOEU::RDELANEYAdam 'ad 'em.......Fri Nov 10 1989 09:2210
I'd go for :
            	Aoife       eefa
    		Naimh       nee-uv  (although I'm going on the assumption
    you meant Niamh )
    		Sorcha      sor-sha

    
    But then I'm from Cork.............
    
    	- Robin.........
652.8A.�BIOMIC::LONERGANMon Nov 13 1989 10:2118
    
    Hello Bob, (again)
    
    Sorry havent had time to peruse in here for a while....
    
    Most English people pronounce Siobh�in as you do so theres
    nothing altogether too wrong with it....
    
    However phonetically translated from the Irish , it is a
    long a..ie �......so on the principle of "onn v awn" my 
    forename takes on different meanings and eg my surname 
    might be pronounced Lawnergan rather than Lonergan....
    
    Now wheres that Grass man........
    
    Se�n
    
    
652.9USEM::MCQUEENEYBob - US/FDC Ops. ManagerMon Nov 13 1989 15:356
    re: -.1
    
    	Okay, thanks for the clarification, Se�n.
    
    	McQ