T.R | Title | User | Personal Name | Date | Lines |
---|
652.1 | Easy one. | USEM::MCQUEENEY | Bob - US/FDC Ops. Manager | Mon Oct 02 1989 10:44 | 7 |
| i have a good idea on this one, since that's my daughter's name.
She-vonn
McQ (Dad of Siobhan & Patrick)
|
652.2 | Where have all the long A's gone... | BIOMIC::LONERGAN | | Thu Oct 12 1989 10:29 | 12 |
|
Well nearly,
Bobs is more the anglisized pronunciation.... Is there an English
for "fada"!
The a at the end is long...ie Siobh�n so the pronunciation is more
like this
Shev-awn
Regards,
Se�n..........with the a fada!
|
652.3 | Confused by .-1 | USEM::MCQUEENEY | Bob - US/FDC Ops. Manager | Thu Oct 12 1989 19:44 | 14 |
|
I don't see the difference between our pronunciations, Se�n.
My "onn" or your "awn" are pretty much the same, I thought.
It was also my understanding that the fada is optional, that
either with or without is correct. Does that sound right?
Any other input on this? I'd hate to be mispronouncing or
misspelling my daughter's name.
Thx.
McQ
|
652.4 | Fada needed in Irish.... | GAOV08::JDOOLEY | The Man they couldn't Hang | Tue Oct 17 1989 10:30 | 4 |
| Sean, without the fada is the Irish (Gaelic) for "old". So there
is room for
confusion.
|
652.5 | yeah or nay? | USEM::MCQUEENEY | Bob - US/FDC Ops. Manager | Tue Oct 17 1989 16:13 | 6 |
| Oh, no argument there, Se�n. I was referring specifically to
Siobhan. To my knowledge, there's no confusing THAT with anything
else.
McQ
|
652.6 | ? | PEKING::HOUSEB | | Thu Nov 09 1989 06:44 | 10 |
|
Can you clarify some pronunciations here:
I have three cousins with the surname McMahon , pronounced
as it is spelt and not McMarn ( I wish somebody would tell Jimmy
Hill ). These are their names and how I pronounce them being born
in England of Galwegian parentage ;
Aoife eefa
Naimh neeve
Sorcha sor-ca
Any corrections ?
|
652.7 | | RTOEU::RDELANEY | Adam 'ad 'em....... | Fri Nov 10 1989 09:22 | 10 |
| I'd go for :
Aoife eefa
Naimh nee-uv (although I'm going on the assumption
you meant Niamh )
Sorcha sor-sha
But then I'm from Cork.............
- Robin.........
|
652.8 | A.� | BIOMIC::LONERGAN | | Mon Nov 13 1989 10:21 | 18 |
|
Hello Bob, (again)
Sorry havent had time to peruse in here for a while....
Most English people pronounce Siobh�in as you do so theres
nothing altogether too wrong with it....
However phonetically translated from the Irish , it is a
long a..ie �......so on the principle of "onn v awn" my
forename takes on different meanings and eg my surname
might be pronounced Lawnergan rather than Lonergan....
Now wheres that Grass man........
Se�n
|
652.9 | | USEM::MCQUEENEY | Bob - US/FDC Ops. Manager | Mon Nov 13 1989 15:35 | 6 |
| re: -.1
Okay, thanks for the clarification, Se�n.
McQ
|