T.R | Title | User | Personal Name | Date | Lines |
---|
571.1 | Now has anybody successfully subscribed? | CEILI::DARCY | | Tue May 16 1989 13:46 | 6 |
| Has anybody successfully subscribed to this bulletin board?
I tried but my subscription was returned by the postmaster at
IRLEARN.UCD.IE.
-George
|
571.2 | The postman always rings twice .... | STEREO::BURNS | Celtic Thunder | Tue May 16 1989 15:13 | 10 |
|
How did you address your message ???
keVin
|
571.3 | This technique seems to work ..... | STEREO::BURNS | Celtic Thunder | Wed May 17 1989 08:57 | 62 |
|
George: here's how to register ...............
This is how I send the registration request
============================================================================
From: STEREO::BURNS
To: DECWRL::"[email protected]"
Subj: TELL LISTSERV SUBSCRIBE GAELIC-L@IRLEARN BURNS%[email protected]
Here is the reply from the registration group
==========================================================================
From: DECWRL::"[email protected]" "Revised List Processor (1.5o)
To: Kevin Burns <burns@stereo>
Subj: Your subscription to list GAELIC-L
Cc: Brian Morrissey <ADVISER@IRLEARN>, Marion Gunn <MGUNN@IRLEARN>
Dear networker,
As of Wednesday, May the 17th of 1989, you have been added to the LISTSERV
distribution list GAELIC-L (GAELIC Language Bulletin Board) by Marion Gunn
<MGUNN@IRLEARN>.
You may leave the list at any time by sending a "SIGNOFF GAELIC-L" command to
LISTSERV@IRLEARN. Please note that this command must NOT be sent to the list
address (GAELIC-L@IRLEARN) but to the LISTSERV address (LISTSERV@IRLEARN).
The amount of acknowledgement you wish to receive from this list upon
completion of a mailing operation can be changed by means of a "SET GAELIC-L
option" command, where "option" may be either "ACK" (mail acknowledgement),
"MSGACK" (interactive messages only) or "NOACK".
Contributions sent to this list are automatically archived. You can obtain a
list of the available archive files by sending an "INDEX GAELIC-L" command to
LISTSERV@IRLEARN. These files can then be retrieved by means of a "GET GAELIC-L
filetype" command, or using the database search facilities of LISTSERV. Send an
"INFO DATABASE" command for more information on the latter.
Please note that it is presently possible for anybody to determine that you
are signed up to the list through the use of the "REVIEW" command, which
returns the network address and name of all the subscribers. If you do not wish
your name to be available to others in this fashion, just issue a "SET GAELIC-L
CONCEAL" command.
More information on LISTSERV commands can be found in the "General
Introduction guide", which you can retrieve by sending an "INFO GENINTRO"
command to LISTSERV@IRLEARN.
Virtually,
The LISTSERV management
========================================================================
Received: from cunyvm.cuny.edu by decwrl.dec.com (5.54.5/4.7.34)
id AA24345; Wed, 17 May 89 02:42:30 PDT
Received: from cunyvm.cuny.edu by decwrl.dec.com (5.54.5/4.7.34)
for stereo::burns; id AA24345; Wed, 17 May 89 02:42:30 PDT
Received: from IRLEARN.BITNET by CUNYVM.CUNY.EDU (IBM VM SMTP R1.1) with BSMTP id 2674; Wed, 17 May 89 05:38:26 EDT
Received: by IRLEARN (Mailer X1.24) id 6260; Wed, 17 May 89 09:55:54 GMT
|
571.4 | Corrected Information on Subscribing | CEILI::DARCY | | Fri May 19 1989 10:43 | 54 |
| From: GAO::FERRIE "Liam Ferrie - Galway....dtn:822-2365" 18-MAY-1989 17:50:51.04
To: CEILI::DARCY
CC:
Subj: Correction for CELT notesfile
From: DECWRL::"mcclosk%[email protected]" "Jim McCloskey 18-May-89 1431 PDT" 18-MAY-1989 22:31
To: [email protected]
Subj: Correction
Cc: [email protected], ferrie%gao.DEC%[email protected]
The last issue of the Irish Emigrant contained
information about a new Irish Language bulletin
board operated out of University College Dublin.
It also contained instructions about how to
subscribe to this bulletin-board. Those instructions
were wrong (through no fault, it should be added, of
the people who put the Emigrant together, but rather
because of a misunderstanding that happened somewhere
between Dublin and California).
This is how it should actually be done:
Send a Mail message to [email protected] (from BITNET)
or to [email protected] (from INTERNET)
or to [email protected] (from JANET)
(NOTE: *Do not* send mail to GAELIC-L. What happens then is
that your message is simply distributed to the mailboxes of
everyone who has subscribed.)
In the mail message, put the following:
SUBSCRIBE GAELIC-L user@site
This is supposed to work. Sorry for all the confusion.
Osna,
Jim McCloskey
========================================================================
Received: from MITVMA.MIT.EDU by decwrl.dec.com (5.54.5/4.7.34)
id AA08206; Thu, 18 May 89 14:31:54 PDT
Received: from MITVMA.MIT.EDU by decwrl.dec.com (5.54.5/4.7.34)
for gao::ferrie; id AA08206; Thu, 18 May 89 14:31:54 PDT
Received: from ucscc.UCSC.EDU by mitvma.mit.edu (IBM VM SMTP R1.2.1MX) with TCP; Thu, 18 May 89 17:31:14 EDT
Received: from ling.UCSC.EDU by ucscc.UCSC.EDU (5.61/1.35)
id AA12915; Thu, 18 May 89 14:31:45 -0700
Received: by ling (3.2/4.7)
id AA24647; Thu, 18 May 89 14:31:25 PDT
Message-Id: <8905182131.AA24647@ling>
|
571.12 | LISTSERV COMMAND SUMMARY | CEILI::DARCY | | Fri May 19 1989 10:59 | 12 |
| LISTSERV COMMAND SUMMARY
------------------------
SUBSCRIBE GAELIC-L USER@SITE subscribe to Gaelic bulletin brd
SET GAELIC-L {ACK|MSGACK|NOACK} set acknowledgement amount
INDEX GAELIC-L list all archived files
GET GAELIC-L archived-file retrieves an archived file
REVIEW GAELIC-L list all subscribers
SIGNOFF GAELIC-L signoff from bulletin board
INFO {DATABASE|GENINTRO} retrieves specified information
MAIL REQUESTS TO: DECWRL::"[email protected]"
|
571.5 | The first Gaeilge note has arrived... | CEILI::DARCY | | Wed May 24 1989 14:53 | 38 |
| From: DECWRL::"K.P.Donnelly%[email protected]" "24-May-89 1628 A" 24-MAY-1989 12:11
To: Kevin Burns <burns@stereo>, ". Darcy" <darcy@deceat>,
". Hunt" <hunt@fdcv06>, Pat Manning <slstrn::manning>,
Mike Gallagher <ilo::mgallagher>
Subj: Liosta comhraidh no/ gre/asa/n
A chairde i gcongar agus i gce/in,
Seo ceist a bhi/ mise agus Marion Gunn ag ple/ a ba mhaith linn a cur
faoi bhra/id bhallrachd uile GAELIC-L.
Cad e/ an focal Gaeilge is fearr fa/ choinne "bulletin board" no/
"discussion list", no/ "mail list", no/ "conference", mar ata/ i nGAELIC-L?
Dar liom go mbeadh an focal "co-labhairt" an-fho/irsteanach i nGa\idhlig na
hAlban, mar a bhfuil an chiall "conference" leis cheana fe/in. Ach ni/l
an focal "comhlabhairt" chomh coiteanta sin i nGaeilge na hE/ireann.
Bhi/ an da/ rogha "liosta comhra/idh" agus "gre/asa/n" ag Marion.
Ni/ maith liom fhe/in "gre/asa/n". Ta/ an chiall "network" leis
cheana fe/in, agus cuireann se/ i gcuimhne dom rud e/igin mar li/nte
teileafo/in ceangailte le che/ile, rud i bhfad ni/os congarai/ do na
crua-earrai/ no/ ata/ i nGAELIC-L.
Ce/ hiad na tuairimi/ ata/ agaibhse? An dtig le he/inne focal maith a
cheapu/?
Caoimhi/n O/ Donna/ile,
Du/n E/ideann, Alba
========================================================================
Received: from pucc.Princeton.EDU by decwrl.dec.com (5.54.5/4.7.34)
id AA23405; Wed, 24 May 89 09:06:59 PDT
Received: from pucc.Princeton.EDU by decwrl.dec.com (5.54.5/4.7.34)
for deceat::darcy; id AA23405; Wed, 24 May 89 09:06:59 PDT
Received: from PUCC.PRINCETON.EDU by pucc.PRINCETON.EDU (IBM VM SMTP R1.2) with BSMTP id 5433; Wed, 24 May 89 11:35:08 EDT
Received: by PUCC (Mailer R2.04X) id 6176; Wed, 24 May 89 11:34:45 EDT
Reply-To: GAELIC Language Bulletin Board <GAELIC-L%[email protected]>
Sender: GAELIC Language Bulletin Board <GAELIC-L%[email protected]>
|
571.6 | Looks Greek to me .. Must be Connemara Gaelic :-) | STEREO::BURNS | Celtic Thunder | Wed May 24 1989 15:25 | 15 |
|
I'd gladly translate note 571.5 for ye.
But I just don't have the time at the moment ..... :-)
K�Vin
|
571.7 | Babble Gailge Linn...... | MARCIE::KSULLIVAN | | Wed May 24 1989 15:55 | 16 |
| All that effort for this....himself and Marion Gunn must be
really stuck for conversational topics.
I/t ma/kes it rea/l at/tract/ive add/in/g/ the "f/a/d/a's i/n th/is
m/ann/e/r, wh/y n/ot/ lea/v/e th/e/m o/u/t.........
keVin it'll be a close run as to whether you'll be translating
Gailge or playing the box first...............
My bets on the translation.......
M.
|
571.8 | Sod Off you B/u/gg/e/r/ !!! :-) | STEREO::BURNS | Celtic Thunder | Wed May 24 1989 16:11 | 14 |
|
re: .7
P�g M� Th�in :-)
caoiMh�n
|
571.9 | ROUGH translation...reads better in the original! | CSG001::ONEILL | Its a LONG way to Tipperary... | Fri May 26 1989 12:42 | 18 |
|
Philistines!! 8-)
For those of you who are interested in the general 'gist' of
.5, what hes asking is for some opinions on an Irish Word to
describe a conference (or mail list, discussion list, bulletin
board etc)
He came up with the word "CO-LABHAIRT", Marion came up with
"LIOSTA COMHR�" or "GR�AS�N", he prefers the latter.
Im not familiar with GR�S�N, and LIOSTA COMHR� is a bit too
'literal' I think ... wonder if there are any NEW words being invented
in Irish for 'technical' use - most likely not!
Ann
|
571.10 | | DUB02::POCONNELL | out of Hiberni(ation) | Fri May 26 1989 12:58 | 8 |
| I haven't had the time to figure out how I enter answers in the
bulletin board but seems to me that "r�iteas" is a perfectly good
word (well according to de Bhaldaire) without having to invent new
ones.
But I'm no scholar :-)
Pat.
|
571.11 | Ard Fheis ! | EGAV01::DKEATING | Who framed Colin Wallace ? | Mon May 29 1989 09:40 | 1 |
|
|
571.13 | More info from the SCOTLAND conference | TALLIS::DARCY | | Fri Nov 02 1990 10:48 | 54 |
| ================================================================================
Note 40.39 Info on Gaelic 39 of 52
MARVIN::COCKBURN "nemo me impune lacessit" 49 lines 3-SEP-1990 13:01
-< Info on Gaelic mailing list >-
--------------------------------------------------------------------------------
Some info on a Gaelic learners mailing list , organised outside Digital....
I have altered the mailing addresses in this mail so that they work from
the Easynet.
From: Tom Thomson <[email protected]>
Date: Sun, 2 Sep 90 23:26:28 BST
To: marvin::cockburn
GAELIC-L is a list set up for people with an interest in the Gaelic languages
[Scottish and Irish, with Irish being the majority at present]. It is a
listserver list, all mail goes to all subscribers and it is set up so that
replies are broadcast too. There are a lot of learners on the list, so
people who post in Gaelic usually provide a translation; also, some items
are posted specifically to provide reading material for learners, and the
posters attach vocabulary lists to them.
To subscribe to the list, send a mail message to
decwrl::"[email protected]" containg the single line
SUB GAELIC-L your name
eg. SUB GAELIC-L Craig Cockburn
To send a message to everyone on the list, send it to
decwrl::"[email protected]"
To reply to a message on the list, broadcasting to everyone, use the normal
reply facility of your mailer; to reply to sender only, use the restricted
reply facility of your mailer (if your mailer is like mine, these are the
R and r commands respectively). (I think this is referring to Unix mail- CC)
To quit the list, if you've decided you don't like it after joining it,
send a one-line message to decwrl::"[email protected]"
SIGNOFF GAELIC-L
A log is maintained of all messages that have been sent to the list, one
log file for each calendar month. Other files can be associated with the list.
There are listserv commands (sent as mail messages) to get a list of the
files available and to get individual files (these are sent back to you as
mail messages) so you can get hold of ancient (well, not quite ancient; the
list has only be going for about 15 months) messages if you want to. Send
a one line message HELP to decwrl::"[email protected]" if you want to
find out about these facilities.
I hope you will join the list; we could do with some more people to redress
the balance between Irish and Scots!
Best Regards,
Tom Thomson
|