[Search for users] [Overall Top Noters] [List of all Conferences] [Download this site]

Conference tallis::celt

Title:Celt Notefile
Moderator:TALLIS::DARCY
Created:Wed Feb 19 1986
Last Modified:Tue Jun 03 1997
Last Successful Update:Fri Jun 06 1997
Number of topics:1632
Total number of notes:20523

215.0. "Lloyd / Floyd" by MYKENE::TURNER () Sun Jun 14 1987 10:40

    Can someone tell me whether the name Floyd occurs as either a
    first or last (sur-)name in Wales?
    
    For years I have had a theory, backed up by absolutely no evidence
    at all, that the name is anglicization of Lloyd.  My guess
    is that the "ll" sound, unknown in english, was approximated by
    the spelling "fl", since "ll" is both lateral and fricative.  Thus
    the "f" of the "fl" supplies the fricative feature, and "l" the
    lateralness.
    
    If the above is at all non-cranky, it suggests one or both of the
    following might be true:
    
    	. the spelling "Floyd", if it occurs in Wales, would have
    	  been introduced later than "Lloyd", as english became more
          dominant, 
    
    	. the "Floyd" variant would be more common among emmigrants
    	  to english-speaking countries than in Wales.
    
    Please feel free to share evidence or background information, either 
    for or against.  Otherwise, I'll have to go to the library and look
    it up myself!       
    
    						Thanks,
    
    
    						Mark
    
    welcome. 
T.RTitleUserPersonal
Name
DateLines
215.1RGB::SEILERLarry SeilerThu Jun 18 1987 02:2928
When we went to Wales last summer, we bought a book called "Enwau i'r Cymry"
("Welsh Personal Names"), which has the following entry:

	LLwyd: man's name, means grey or holy, anglicized as "Lloyd".

Then, I looked up Lloyd and Floyd in my "Webster's New World Dictionary
of the American Language" and found the following:

	Lloyd [Welsh Llwyd, literally gray] a masculine name

	Floyd [variant of Lloyd, with fl for Welsh ll] a masculine name

So it was a good guess that Floyd is variant of Lloyd, and both of Welsh 
origin.  To my ear (and if I am pronoucing the Welsh ll correctly!),
"fl" seems a better approximation than "thl", which I was told that
some BBC announcers use when they have to pronounce Welsh place names.
But a much closer approximation is to shape your mouth and tongue for
an L sound, then blow around the edges of your tongue (unvoiced) before 
voicing the L sound.

Anyway, I don't know if Floyd is actually used in Wales, but I believe
that Lloyd is reasonably common.  Incidentally, one of the most common
names in Wales seems to be "Jones", an anglicized version of a Latin name
(so my book of Welsh names says, also giving two Welsh versions of the 
same latin name - Ioan and Sio^n).

	Enjoy,
	Larry