T.R | Title | User | Personal Name | Date | Lines |
---|
44.1 | | REGINA::DCL | | Wed Feb 29 1984 13:45 | 13 |
| My next-office neighbor is a native speaker of Swedish. When I had him look
over your list, he was at first confused and unhappy at the lack of
diacriticals (more so because he and I worked together to develop the
VT240, which includes the DEC multinational character set). Then he
offered the following corrections to the Swedish list:
1. ett, not etta
9. nio, not nia
11. elva, not lag ("I don't know where they got THAT!")
18. arton, not aderton ("That's the old spelling")
I hope these changes don't break any of your existing alphametics, and enable
new ones.
|
44.2 | | REGINA::DCL | | Wed Feb 29 1984 13:56 | 19 |
| You may want to reconsider the issue of diacriticals. In Swedish, regular
O and slashed O are not the same letter at all, and arguably should be
treated separately in the construction of alphametics. According to my
Swedish-speaking neighbor, an analogous situation would occur if a native
speaker of Latin (which has no character "I") decided to substitute the
letter "J" for "I" in his English-language writing, just because "I" was
not a letter of his native alphabet.
For the record, the Swedish list (as amended by .1) is correct except that
2. tva and 8. atta should be 2. tv(a with circle) and
8. (a with circle)tta (note the second "a" is a "regular" one, without any
diacritical).
As a former student of French, I would agree that diacriticals in that
language may be ignored with impunity.
Perhaps you could adopt the procedures (if any) used for crossword puzzles
in the various countries.
|
44.3 | | HARE::STAN | | Wed Jul 11 1984 14:10 | 3 |
| Oops. As 46.3 points out, French for 6 is "six" not "siz".
Any other errors folks?
|
44.4 | Anyone else? | SYSENG::NELSON | | Tue Apr 08 1986 10:06 | 2 |
| I always learned uno for one in Spanish ? Un being an article "a".
Steve
|
44.5 | | BISQUE::RATCLIFF | John Ratcliff | Sun Nov 02 1986 13:27 | 2 |
| Also, 17, 18 and 19 in French are hyphenated:
dix-sept, dix-huit, dix-neuf.
|
44.6 | Counting from right to left | KIRK::KOLKER | | Wed Jun 03 1987 16:40 | 14 |
| any addition to your list:
HEBREW:
echad
shnay
schloshah
arba-ah
chamishah
scheschah
schevah
schmonah
tee-scha-ah
esserah
(this are the cardinals)
|
44.7 | Directly from the original bible... | TAV02::NITSAN | Duvdevani, DEC Israel | Thu Jun 04 1987 04:52 | 23 |
| Except for writing/reading from right to left, we also use a totally different
character set (which is probably not built into YOUR terminals). Ignoring this
"problem", the correct names ("approximated" in English characters) are:
male female male female
------ ------ ------ ------
1 echad achat 1st rishon rishona
2 shnaim shtaim 2nd sheni shniya
3 shlosha shalosh 3rd shlishi shlishit
4 arba'a arba 4th revi'i revi'it
5 hamisha hamesh 5th hamishi hamishit
6 shisha shesh 6th shishi shishit
7 shiv'a sheva 7th shvi'i shvi'it
8 shmona shmone 8th shmini shminit
9 tish'a tesha 9th tshi'i tshi'it
10 assara esser 10th assiri assirit
11 achad-assar achat-essre 11th ha-achad-assar ha-achat-essre
12 shneim-assar shteim-essre 12th ha-shneim-assar ha-shteim-essre
13 shlosha-assar shlosh-essre 13th ha-shlosha-assar ha-shlosh-essre
14 arba'a-assar arba-essre 14th ha-arba'a-assar ha-arba-essre
... . . . . . . ... . . . . . .
|
44.8 | Russian (or close) | EAGLE1::DANTOWITZ | David - BXB1-1/E11 DTN: 293-5356 | Thu Jun 04 1987 14:16 | 13 |
| I'll try some Russian: (as I remember them ...)
aw-deen
deh-va
treh-ee
chiteria
piat
shaisd
see-ehm
voh-see-ehm
dy-evett
dy-esett
|
44.9 | Japanese | THAV05::TANAKA | A voice from east. | Fri Jul 10 1987 03:08 | 25 |
| In japanese
0: rei 10 : juu
1: ichi 100 : hyaku
2: ni 1000 : sen
3: san
4: si (or yon) 10^ 4 : man
5: go 10^ 8 : oku
6: roku 10^12 : chou
7: shichi 10^16 : kei
8: hachi
9: kyuu
Special Rule :
ichi(1) before juu(10), hyaku(100) or sen(1000) is suppressed.
san(3) and sen(1000) or hyaku(100) makes san-zen(3000) or san-byaku(300)
roku(6) and hyaku(100) makes roppyaku(600)
hachi(8) and sen(1000) or hyaku(100) makes hassen(8000) or happyaku(800)
so 123456789 is
ichi-oku-ni-sen-san-byaku-yon-juu-go-man-roku-sen-nana-hyaku-hachi-juu-kyuu
9876543210 is
kyuu-juu-hachi-oku-nana-sen-roppyaku-go-juu-yon-man-san-zen-ni-hyaku-juu
Hitoshi Tanaka/I am Japanese.
|
44.10 | In Arabic | BOURIK::BEART | | Mon Jul 20 1987 11:07 | 35 |
| In arabic
0: sifr
1: oua'hed
2: eth'nin'
3: tleta
4: arba'a
5: ramsa
6: setta
7: saba'a
8: t'mania
9: tessa'a
10: ach'ra
11: haddech
12: etn'ach
13: tlet'ach
14: arba'ach
15: ramst'ach
16: sett'ach
17: sabaat'ach
19: tessa'ach
20: achr'in'
21: oua'hed ou achr'in'
...
29: t'mania ou achr'in'
30: tlet'in
31: oua'hed ou tlet'in'
...
40: arba'in'
...
100: mi'eh
200: eth'nin' mi'eh
...
1000: elf
|
44.11 | Romanian and Catalan numerals | EVTSG8::ESANU | Au temps pour moi | Tue Sep 06 1994 08:46 | 56 |
| Let me correct the list of the Romanian numerals:
True spelling Colloquial
M - F M - F
unu - una unu - una
doi - doua doi - doua
trei trei
patru patru
cinci cinci
sase sase
sapte sapte
opt opt
noua noua
zece zece
unsprezece unspe
doisprezece - douasprezece doispe
treisprezece treispe
paisprezece/patrusprezece paispe
cincisprezece cinspe
saisprezece/sasesprezece saispe
saptesprezece saptespe
optsprezece optispe
nouasprezece nouaspe
douazeci douazeci
Rem. The '/' lists valid spellings.
Rem. In Romanian too there are diacritical signs, which change
drastically the pronunciation of the letter: for instance an inversed
^ over 'a' is read close to the English 'er', and a comma under 's'
reads 'sh'.
(I am a native Romanian speaker).
======================================================================
The Catalan numerals:
un onze
dos dotze
tres tretze
quatre catorze
cinc quinze
sis setze
set disset
vuit divuit
nou dinou
deu vint
Rem. 'v' is read 'b' and the final 'e' is read kind of 'er'.
(cf. Pere VERDAGUER, Cours de langue catalane, Editorial Barcino,
1992, Barcelona, Spain)
|