T.R | Title | User | Personal Name | Date | Lines |
---|
107.1 | | ARMORY::CHARBONND | | Tue May 26 1987 13:38 | 1 |
| Mais oui !
|
107.2 | | RITZ::GKE | from a *new* side of the pond! | Tue May 26 1987 13:48 | 16 |
| hommenotes.. let me see.. I had about 9.2 weeks of French once..
^^^
mennotes!
I should think this may be a statement regarding all the notes in
French as of late? correct?
Well as much as I wish I had a command of the language (French that
is) alas I do not.. and it is quite bothersom to try and make my
way through them..
lovely language.. honest.. but there are a *few* of us who are missing
out!
gailann
|
107.3 | My two centimes | QUARK::LIONEL | We all live in a yellow subroutine | Tue May 26 1987 15:59 | 17 |
| There has been an extensive discussion on the topic of other
languages (esp. French) in conferences in RAINBO::WOMANNOTES,
and I refer people there.
My position is that if a noter does not feel comfortable writing
in English, then they should use their native language; understanding
that without a translation into English, the note will be unreadable
by the majority of noters (especially the Americans!) I would urge
anyone who writes in languages other than English to try to connect
with someone to provide translations. However, the informal method
seems to have worked reasonably well in WOMANNOTES, so I see no
real problem with it here.
In summary; PLEASE write in English if you can. If you can't, then
write anyway and we'll do the best we can.
Steve
|
107.4 | New England is not the Center of the Universe | INFACT::VALENZA | Humpty Dumpty was pushed. | Tue May 26 1987 17:03 | 7 |
| I like the idea of notes not written in English, if for no other reason
than that it will remind us of the fact that the E-net covers places
other than New England. Frankly, I am getting more than a little tired
of people assuming that all noters live in Massachusetts or New
Hampshire.
-- Mike
|
107.5 | | TORA::KLEINBERGER | misery IS optional | Tue May 26 1987 19:45 | 19 |
| Re: -1 .... Well, I for one DON'T like the notes writen in anything
other than the conference's mother language. I have been quite
outspoken of this in Womannotes, and hated the fact that they were
HERE too... but decided that one battle was enough to fight. However
since Richard was kind enough to start it (after GKE translated
for me - thanks!!)......
I consider it quite rude to write in a foreign language in a conference
... whether it is french being written in an english conference,
or english being written in a french conference. I wouldn't have
the gull to do, and I wish other people didn't either... If you
still INSIST on doing it, then at least put an english version (or
whatever the language of the conference is) for the inconvenience
that you are causing. You obvisously understand the language enough
to be able to write a reply... use that language.
My 5 cents worth (for the 10 cent version, see womannotes :-)...)
GLK
|
107.6 | A moderator's position | QUARK::LIONEL | We all live in a yellow subroutine | Tue May 26 1987 22:57 | 30 |
| Re: .5
Gale, haven't you been paying attention at all? This is not
an "English" conference. Neither is WOMANNOTES. (Nor is
HUMAN_RELATIONS, for that matter.) Yes, the majority of noters
who read these files are only fluent in English, but that is
their problem.
While I would certainly PREFER notes to be in English, I,
speaking as a moderator of this conference, accept notes
written in other languages if the note would otherwise not
get written at all. This is, after all, an international
network, and not everyone is fluent in written English.
It would then be my hope that a translation be provided as soon
as possible.
Of course, if the situation gets out of control, and the conference
fills up with untranslated notes in various languages, we'll have
to see what can be done. But I don't see a problem at this time.
By the way, Gale, an ability to read English, and to write
a few phrases, does not mean that one can necessarily compose
a detailed reply in that language. (And considering what passes
for "English" in these conferences, I sometimes wonder how
fluent some Americans are at it.)
I consider this an issue for the moderators to address. If you
have gripes, please take them up with the moderators by MAIL.
Merci. (Thank you.)
Steve
|
107.7 | Another moderators opinion | RSTS32::COFFLER | Jeff Coffler | Tue May 26 1987 23:48 | 28 |
| As another moderator of this conference, and as the fella that hosts
the conference on the machine, I'd have to agree with Steve (re: .6).
We should allow foreign languages, at least for the time being.
The alternative, as I see it, is that a variety of other people would
be unable to voice their opinions. It seems unfair to restrict access
to the conference simply because somebody speaks some different
language (as long as translations are available).
As moderator, I need to insure that I read each note to insure that
something inappropriate is not added to the conference. Thus, I take a
few extra measures: I note the foreign notes, and I wait a bit for a
translation. If no translation is offered after a few days, I imagine
that I'd have to ask someone to translate. To date, this hasn't been
necessary, as translations have always been offered.
For other readers, it is easier: just ignore the foreign postings. In a
bit, a translation should be available.
Really, this issue must be a group effort. Other parties must be
willing to spend the time and trouble to offer translations, and the
English readership, as a whole, must be patient. If it weren't for the
efforts of the translators, non-English postings wouldn't be possible.
Besides, it's sometimes fun to see the translators struggle with
certain phrases or ideas ... :^)
-- Jeff
|
107.8 | See HUMAN::ETIQUETTE | TORA::KLEINBERGER | misery IS optional | Wed May 27 1987 01:09 | 41 |
| I took my question to another conference... please feel free to "FREELY"
discuss the issue there, where it should be discussed... KP 7 and
all that jazz...
Gale
<<< HUMAN::WRKD$:[NOTES$LIBRARY]ETIQUETTE.NOTE;1 >>>
-< Etiquette for Notes Users >-
================================================================================
Note 86.0 Languages other than the "mother" language in a Confere No replies
TORA::KLEINBERGER "misery IS optional" 28 lines 27-MAY-1987 00:01
--------------------------------------------------------------------------------
Question:
A lot of conferences (mostly non work related) seemed to have "other"
languages other than the primary "mother" language of the conference
springing up in them. This creates quite a roadblock until somone
wanders in who takes the time and patience (and happens to know
that language) to translate it. Often it is not translated as the
author would have wanted it, but it is translated. Other times,
people try to translate things, and make a royal mess out of what
was supposed to be said, and what was being said.
Now, I could understand it if the person writing/replying did not
understand the "mother" language, but it is obviously they do (by
most of the authors' own admission), and just don't write in that
"mother" language.
I thought it was just me that was getting annoyed, but when posed
in another conference, there were plenty of others who shared the
same opinion. A good compromised seem to be let the "other" language
be written, but also include the "mother" translation in the same
topic. However, this has yet to be done.
What exactly is the "correct" etiquette ruling on this delicate
matter?
ADVthanksANCE
Gale
|
107.9 | better yet, drop it | SPMFG1::CHARBONND | | Wed May 27 1987 07:33 | 4 |
| Gale, if "misery IS optional' you certainly seem to be
excercising your option to the fullest. Why not start
a conference XXX::ENGLISHSPOKENHERE ? :-) Of course
you rule out participation by a great many Americans. :-)
|
107.10 | | TORA::KLEINBERGER | misery IS optional | Wed May 27 1987 08:01 | 16 |
|
Re: . -1 Thats a terrific idea.... KP 7 will get it for you!
(but only you) oops I forgot to put a silly little smiley face here!
Did you forget I didn't start this topic, nor did I start it in
the "other" conference either, I just added my thoughts to the issue?
Dud-uh-ah... bet you did!
G
P.S. I have the "right" to be miserable! After putting your hand
through a fire to get to a plug that is burning (literally) away,
to get the plug out of the wall, along with enduring the electrical
shock that went with it, and the resulting third degree burns...
if I wanted to be miserable yesterday, I had that right!
|
107.11 | MANNnotes as well | RITZ::RKE | You can take your Vax and.... | Wed May 27 1987 08:35 | 43 |
|
I started this topic because I was a bit miffed at having several
notes, written in a language that I don't understand, without any
by your leave, thrust into my face. I am irritated in my ignorance
of the French language, as I am in my ignorance of several tens of
others, that is my problem, and something I must attend to.
I have been lucky enough to work in several countries throughout
the world, amongst peoples of differing nationalities, and consquently
have broadened my experience a great deal, in the company that I have
kept it has almost always been the custom to speak English. The main
reason for this is not because English is an international language
or even because I was a stupid Englishman who could not speak Arabic,
French, German, Korean, Japanese, Flemish and sundry other languages,
but more likely because it is polite to speak to people in a tongue
that they can understand. I have been addressed by people who could
not manage English, they employed a translator rather than rabbiting
on and hoping somebody will do the deed of translating for them.
I am not a narrow minded Englishman who insists that all persons
worldwide should learn English if they are to impinge upon me and
mine. I would suggest though that if anybody wants to address a
predominatly English speaking forum, then it would be good manners
to do so in English, through a willing, and able translator, if
necessary, (there seem to be plenty around).
One suspects that if one were to go to Deutch and start up in English
one would get a severe rocket pretty pronto.
If our newest recruit feels it's necessary to carry on in French
(and who am I to say she shouldn't) then I would feel that an English
translatiion should be there in the Same note/reply.
In Steves Reply about it being an issue for the moderators, I disagree.
It is an issue that we all need to think about, DEC is an international
corporation, now as electricty gets installed in more and more countries
we are going to have more and more respondents from more and more none
English speaking places. If you don't believe me, just look at the
growth in notes from the UK in the last year or so.
Richard.
Wishing to discourage no one form contributing, but wishing we could get a
policy sorted out before the Dutch arrive. (eight shift six shft zero)
|
107.12 | getting annoyed by arrogance and intolerance! | ULTRA::GUGEL | Spring is for rock-climbing | Wed May 27 1987 10:04 | 11 |
| The notes files are for *everybody*, not just for Ms. Ellen Gugel
or Ms. Gale Kleinberger who can only understand English. I just
pass over the note until a translation is offered. I just don't
see the problem. If you sweat over the little things in life like
this, just how on earth do you handle the *real* issues?
And speaking of etiquette - my etiquette dictates to me that I let
*everyone* have their say, whether they can speak my language or
not!
-Ellen
|
107.14 | cant stand it anymore | ULTRA::LARU | from the depths | Wed May 27 1987 11:27 | 10 |
| let's stop being so provincial...
it's not rude to use another language, unless one uses the other
language to purposefully exclude others from the discussion.
please, let's all participate in the way we know best, and let's
all welcome everyone's participation.
bruce
|
107.15 | Let's stick to Men's Issues - the purpose of this conference! | RSTS32::COFFLER | Jeff Coffler | Wed May 27 1987 11:39 | 13 |
| Please ... this is not a "Men's issue" as per the conference guidelines
in 1.1.
I really don't want to see a long and involved discussion here. If you
have an opinion on foreign language postings, please respond to the
poll in 108.0. If you want to discuss this further, refer discussions
to the ETIQUETTE conference. As for allowing foreign languages, it's
up to the readership of this conference as a whole, not just the
outspoken ones that post notes.
Thanks,
-- Jeff
|
107.16 | | CALLME::MR_TOPAZ | | Wed May 27 1987 14:25 | 28 |
| This is more of a reply to 108, but the moderator won't let me
reply to that note.
Ellen G. hit it on the head when she said that this is a fredom of
speech issue more than anything else. If you want to proscribe notes
written in non-English tongues (because some people don't understand
them), how about notes written in poor English? These could be
misuinderstood, too. Or notes using big words. Lots of people might
not understand. Or notes that don't agree with what the majority
thinks. Would that make the xenophobes happier?
And about the idea of a "readers' poll". Here is note 108, written
only in English, saying that the a vote among the majority will decide
whether or not non-English notes will be permitted. First of all, how
can you possibly suggest that free speech is a "majority-rules" issue
-- does the moderator not recognize minority rights? Second, the
notion that note (108) would be written in English only stands as bute
testimony of the insensitivity of the idea. Sort of like a vote in
the pre-60s South, when blacks were effectively disenfranchised, about
any civil rights-related issue.
Anyone ought to be able to express himself or herself in any way
that's comfortable, so long as the fundamental rules of the conference
and the corporation aren't compromised. The onus should be on the
reader to understand, not the writer to make him or herself
understood.
--Mr Topaz
|
107.17 | | GOJIRA::PHILPOTT | Ian F. ('The Colonel') Philpott | Wed May 27 1987 14:48 | 13 |
| < Note 107.16 by CALLME::MR_TOPAZ >
� Anyone ought to be able to express himself or herself in any way
� that's comfortable, so long as the fundamental rules of the conference
� and the corporation aren't compromised.
True: however if the *moderator* cannot read (and understand) the
notes, then they have no way of knowing whether the note violates
the rule (until somebody who can read it does so and complains).
/. Ian .\
|
107.18 | Hay muchas idiomas en el mundo | INFACT::VALENZA | Humpty Dumpty was pushed. | Wed May 27 1987 14:54 | 31 |
| I am taking a big chance by replying to this topic, since one of the
moderators has stated that this discussion does not belong in MENNOTES.
However, I believe that, while this is a general etiquette issue, it
also pertains specifically to the policies of this conference. Is it
inappropriate to discuss conference policies within the conference? I
would strongly argue that this discussion *does* belong here. So, with
the threat of censorship hanging over my head, I will give it a try...
I am a little confused about the strong objections that some people
have raised. Even for conferences that I follow actively, many of the
discussions do not interest me, and I find myself making active use of
the keypad "," and "3" keys. Is it really that difficult to do the
same when you see a note that you do not understand? I only real
problem I see is that the writer may have something valuable to say
that either does not get translated, or is translated poorly. But this
is the writer's, not the reader's problem, and it is the writer to whom
we should direct any solution.
As I mentioned in an earlier reply, the fact so many Digital employees
work in New England leads to a provincialism that I find insulting to
the rest of the Digital world. In various conferences, I see
announcements of events (parties, conferences, seminars, etc.), with
invitations to "come on down and attend". In the personal interest
conferences, we see the so-called "noters parties", which are, in fact,
New England noters parties; the rest of us cannot just fly thousands of
miles to go to them. Richard, the author of the base note, surely
finds similar examples of U.S. provincialism. If it takes a few
foreign language notes to teach people that there is a world outside of
New England, then I say "Bueno".
-- Mike
|
107.20 | There are many languages in the world! | RITZ::GKE | from a *new* side of the pond! | Thu May 28 1987 04:37 | 6 |
|
>> -< Hay muchas idiomas en el mundo >-
sorry I could not resist.. I'll be good now I promise!
;-) ;-) ;-)
|
107.21 | Can we finally move this to ETIQUETTE? | RSTS32::COFFLER | Jeff Coffler | Thu May 28 1987 10:16 | 39 |
| re: .16
I think (I hope!) I speak for the other moderators when I say this:
We've stated our opinions already, and we feel that foreign language
postings are fine as they are. However, some readers are SCREAMING
about it, clearly quite upset by what we've said.
There's no way that I'd moderate a conference where freedom of speech
was not encouraged; the issue is not weather or not to allow foreign
postings, but weather or not to allow them as they are. The problem
is, to change the way things are might be sufficiently inconvenient to
foreign people as to eliminate foreign postings all together. I would
NOT like to see that happen.
re: the "readers' poll":
Again, this is not a freedom of speech issue. No matter what, foreign
postings WILL be permitted. The question is: Must the writer contact
some other party to translate the message first? Personally, I hope
not, but that's for the conference to decide. I consider this similar
to voting for an issue on a ballot ... let the people involved decide.
As for 108.0 being posted in English ... good point. I wrote it in
English because that's all I'm fluent in (if I tried REAL HARD, though,
I might be able to deal with pig-Latin :^)). If translators would like
to MAIL (to RSTS32::COFFLER) 108.0 to me translated to other languages,
I will be happy to post them as replies to 108.0. I, of course, welcome
votes from ALL people, regardless of sex, creed, color, or nationality.
-----
I felt it was important to respond to Mr. Topaz' reply since he did
raise some valid points. I'll repeat, however: The issue of foreign
postings is NOT a "Men's Issue". Read 1.1 for clarification on this.
ALL conferences abide by ETIQUETTE decisions, but ETIQUETTE issues are
not discussed in, say, PHOTO or CONSUMER (or other non-work related
conferences). We must live by whatever is decided in ETIQUETTE, so we
are AFFECTED by what they decide; this does not mean that this is the
appropriate place to discuss it. Please respect this.
|
107.23 | | SWSNOD::RPGDOC | Dennis (the Menace) Ahern 223-5882 | Fri May 29 1987 16:40 | 14 |
| RE: .22 "Scandia lingua"
Taler ikke Danske?
|
107.24 | | RDGE00::SADAT | Street of Shame | Mon Jun 01 1987 14:17 | 16 |
| Just a stab in the dark really, but...
It may be that Digital policies concerning conferences and languages are
irrelevant anyway, if they could be shown to violate your own US Constitution.
I suspect that if anybody attempted to stop somebody writing in a language
other than English it might well be a restriction of that person's rights. And
I know how much you Americans value your rights.
Course, in this particular case the notes originate outside the US, and are
being written (for all I know) by foreigners, but they are also published
inside the US, so we'd have to let the court decide. You get the gist I'm
sure...
Ma'sala'am wa shukran.
Tarik.
|
107.25 | chrotle chrotle. | RITZ::RKE | You can take your Vax and.... | Mon Jun 01 1987 18:28 | 4 |
| See you wedensday?
Ma'sala'am wa shukran habebe.
Kassbar Kid.
|
107.26 | Wednesday? What's happening Wednesday? | RDGE00::SADAT | Street of Shame | Wed Jun 03 1987 08:09 | 0
|