T.R | Title | User | Personal Name | Date | Lines |
---|
189.1 | Cookin' | 24723::JONES | Blather, rinse, repeat | Tue May 18 1993 12:40 | 19 |
|
I enjoyed both the book and the movie, and I recommend taking them in
in that order...
>>p.s. the title is part of a Spanish saying which my mother could not
>>remember the meaning of, can someone help?
The main character Tita is a fabulous, nay, magical, cook whose dishes
evoke strong emotions in the people who eat them. This figures
prominently in several places in the book... Anyway, the title refers
to directions from a recipe for a chocolate desert (or was it a mol�?):
To melt chocolate, bring the water in the double boiler to just below
boiling. If you let the water boil, the chocolate will cook and
everything will be spoiled, but if you don't get the water hot enough,
you'll be forever waiting for desert. Pretty potent metaphor for a
novel, eh? :^)
Scott
|
189.2 | I give it an A | 29067::A_FROST | Andria Frost | Tue Jun 01 1993 21:13 | 19 |
| This movie was great.
Funny, I thought the few nude scenes enhanced the message of the movie.
I did not think they were gratuitous at all.
I found myself unexpectedly weeping the last 5 minutes, when Tita's
great niece is talking about missing the woman who taught her to cook;
missing the conversations that go on in a kitchen amongst the cooking
illuminati. The final scene where the great niece is cooking and all
of the dead relatives who passed on the art are behind her sent the chill of
a beautiful truth down my spine. I miss my grandmother, who taught me
to cook, the same way. And I approach her cookbooks with the same
reverence and awe.
A beautiful movie: funny, magical, and poignant.
I think the expression "like water for chocolate" has a more idiomatic
meaning in Spanish. It means that the "time is right and the time is
now" in an erotic sense.
|
189.3 | No chance at Oscar | QUARRY::reeves | Jon Reeves, ULTRIX compiler group | Thu Jun 03 1993 13:09 | 5 |
| Re .0: sorry, no foreign-language film Oscar; this *was* Mexico's
selection last year, but it didn't make the Academy's short list.
Having enjoyed this film greatly, I think it's a shame. However, it
may be eligible for the "regular" categories next year.
|
189.4 | | 3270::AHERN | Dennis the Menace | Mon Jun 07 1993 09:49 | 16 |
| RE: .2 by 29067::A_FROST
>I think the expression "like water for chocolate" has a more idiomatic
>meaning in Spanish. It means that the "time is right and the time is
>now" in an erotic sense.
Funny, I saw this last night and all I could think of in regards to how
the title related to the movie was "accept no substitutes", as in how
the neighbor kept asking for the recipe for this dish or that and Tita
would always say "It must be made with much love". Leaving love out of
life is like substituting water for chocolate. It may quench your
thirst, but not your desire.
I thought this was a magical movie and I don't think the nudity was
gratuitous at all. I would not hesitate for my son to see it.
|
189.5 | delightful | VAXWRK::STHILAIRE | wandering spirit | Mon Jun 07 1993 10:49 | 5 |
| I saw this over the weekend, and loved it. I thought it was very
different, very funny, very romantic, and that the acting was very good.
Lorna
|
189.6 | | 3270::AHERN | Dennis the Menace | Mon Jun 07 1993 15:13 | 8 |
| A friend who is Mexican translated the title for me as follows:
The term "Como agua para chocolate" roughly means "Hot to trot" with an
emphasis on passion. The term comes from making chocolate mexican style.
A small amount of water is boiled with cocoa, sugar and cinnamon. Once the
cocoa is dissolved and the the cinnamon has steeped, milk is mixed in. Sooo,
is somebody is like "agua para chocolate" it means that they are hot.
|
189.7 | still going... | MLTVAX::BROWN | On time or else... | Fri Jul 16 1993 14:35 | 9 |
|
For those in the MA/NH area who would like to see this movie,
it's held over for an eighth week at the Wilton Town Hall Theatre.
I thoroughly enjoyed the movie, especially being fond of Latin
American literature of the magic realism sort. There are so
many interesting things in the cracks between what we see as
reality and what our minds can conjure up...
Ron
|
189.8 | Yet another title interpretation | KOLFAX::WIEGLEB | Enemy Lobster Although | Mon Jul 19 1993 21:28 | 8 |
| My Mexican hairdresser explained the phrase as one frequently used to
describe a wonderful meal, or a dish that is perfectly prepared.
As with many phrases it probably has multiple meanings, and all of the
ones provided thus far make the title an excellent and appropriate one
for the story.
- Dave
|
189.9 | I'll have the quail with rose petal sauce | WEEKS::HALLYB | Fish have no concept of fire | Fri Jul 30 1993 13:59 | 9 |
| My wife and I saw this movie recently and enjoyed it too.
One question came up: when Pedro got married why did he move in with
the rest of the bride's family? Why not move in with Pedro's family,
or have them go off and live in their own house?
Was this just a plot device or standard behavior for that generation?
John
|
189.10 | | 25415::HASBROUCK | | Wed Aug 18 1993 12:36 | 17 |
| This film is technically astute and a pleasure to watch. But its views on
passion and virtue are odd, and the use of magical food, and the power from
which it derives, are quirky. To those who have seen the film, here's my
take on it:
Many years ago, a friend of mine at Columbia, who was then a student of
Spanish, Italian and the Renaissance, took me to a soft-porno film in a
local Spanish-speaking movie house he often attended. He translated the
highlights for me, but it was still jibberish. What I remembered was a
stunningly attractive couple, playing an adult brother and sister pair in a
lavish residence. They conducted a steamy incestuous affair in the midst of
witchcraft, treachery and jealous rivals. My friend explained to me that
incest, presented in wierd ways as these, was a staple of Latin cinema. I
was stupefied. This recent film gave the same feeling of bafflement, and
the encounter of a cultural divide.
Brian
|
189.11 | The title was intriguing | ISLNDS::RYDBERG | | Wed Oct 20 1993 16:25 | 12 |
| I saw this just recently at Clark U. in Worcester. I think they should
have called it the Joy of Cooking. Not being a cook, myself, I
couldn't relate. Loving to eat, however, I still didn't find the
presentation of the food to be appealing. In fact, in some cases, it
looked down right disgusting.
The constant interplay between realism and mysticism I found
disconcerting.The ending was a farce/slap in the face for having sat
through the whole thing.
\
Not my cup of tea, evidently. Good title though.
|
189.12 | South american literature | 37811::BUCHMAN | UNIX refugee in a VMS world | Wed Oct 20 1993 19:15 | 5 |
| The mixing of "reality" and magic or the supernatural is a staple of
Latin American literature. See 100 Years of Solitude by Marquez for an
extremely good example. In this case, the fact that the magic was mixed
in with reality so casually made this a very good movie, because it
translates the feeling of such books effectively. Good movie!
|
189.13 | | 3270::AHERN | Dennis the Menace | Fri Oct 29 1993 14:30 | 7 |
| RE: .11 by ISLNDS::RYDBERG
>I saw this just recently at Clark U. in Worcester. I think they should
>have called it the Joy of Cooking. ...
More like a cross between Joy of Cooking and Joy of Sex.
|
189.14 | You cook your way, and I'll cook mine :-) | QUARRY::reeves | Jon Reeves, ULTRIX compiler group | Fri Nov 19 1993 16:55 | 0 |
189.15 | | 31881::EGRACE | Flower?! What the heck's a *flower*?! | Tue Mar 15 1994 09:25 | 3 |
| I still can't believe this didn't get nominated for *anything*!
E Grace
|
189.16 | on video? | 3444::SMITH | I'm gonna start today... | Thu May 19 1994 10:29 | 4 |
| Does anyone know if this movie is out on video yet?
thanks,
Donna
|
189.17 | yes | 42371::NEWTHG | | Fri May 20 1994 09:19 | 7 |
|
it's ben out on video in the uk for about a month now...
giles
|
189.18 | i thought it was so-so | DECWET::JWHITE | mint snapple and drugs | Fri May 20 1994 15:43 | 3 |
|
it's still showing in the theatre here!
|
189.19 | yum | NETRIX::michaud | Tie me up, tie me down | Mon Aug 29 1994 23:21 | 6 |
| > Does anyone know if this movie is out on video yet?
It's out on video now here in the States (though I see it
also has another engagement at the Wilton Town Hall Theatre!).
A very interesting film, two thumbs way up!
|
189.20 | worth the wait | 24661::LBASSETT | Design | Tue Aug 30 1994 12:39 | 6 |
| Blockbuster has it. I rented it last night and liked it a lot! The
subtitles are very easy to read. I've been waiting a while for it to
come out, after reading the book.
I thought the scene where she was riding off to live with the doctor
was pretty funny with her knitted blanket trailing after her.
|
189.21 | Duuh - what happened? | 31919::MASHIA | Every lil' thing gonna be all right | Fri Sep 16 1994 14:38 | 19 |
| Just rented this last weekend. Thought it was excellent! But there was
one part that I just didn't understand (after form feed):
At one point, after her false pregnancy, Tita (I thought) agreed to
marry the doctor, while Pedro(?), her would-be lover was recovering
from his burn wounds. Then the movie jumped to about 15 years into
the future, when her sister (Pedro's wife) had died under 'suspicious'
circumstances, and she and Pedro were free to consummate their
relationship.
My question is: what happened to the doctor? Did they marry? If so, how
could she be 'free'? I thought he was at the banquet, (sitting alone
and looking very old) and later drove away, alone.
What's the scoop? I'm sure I'm just missing something obvious.
Rodney
|
189.22 | Think you missed something... | OBSESS::HENNESSEY | | Thu Sep 29 1994 14:24 | 15 |
| re -.1
Below the form feed...think it would reveal some of the plot.
The banquet they were at in the end was the marriage of Pedro's
daughter? and the Doctors son? (or vice versa)from a previous marraige.
If you recall when Tita's sister had the baby there was some forshadowing
"they'll make a good couple" or something to that effect.
Tita never married the Doctor. He ended up alone and was only at the
wedding because of his son.
Think that's the way it went....
|
189.23 | Saw it on video | SHRCTR::SCHILTON | Press any key..no,no,not that one! | Tue Jul 25 1995 10:04 | 11 |
| I saw this Sunday night and thought it was a "nice, little movie".
I liked the mix of "real" and supernatural/ghost sequences, and
like some others, was a little confused at first by what had
transpired in the years prior to Esperanza's wedding, but caught
on soon enough.
I liked the idea of the niece telling the story.
I didn't like Tita & Pedro dying like that, though.
|