[Search for users] [Overall Top Noters] [List of all Conferences] [Download this site]

Conference oass::babynames

Title:A list of All the BABYNAMES (shadow copy)
Notice:BABYNAMES is now on-line and writable! Enjoy...
Moderator:OASS::BURDEN_D
Created:Tue Feb 13 1996
Last Modified:Fri May 30 1997
Last Successful Update:Fri Jun 06 1997
Number of topics:996
Total number of notes:7139

40.0. "JARED -> JAY" by 6178::PITARD () Tue Aug 19 1986 06:22

    
    	Well, when I was in school, especially in elementarty and 
    	junior high, I grew to dislike my real name, so I shortend
    	it down to Jay.  My legal name is Jared Baldwin Pitard. I'm
    	not to hot on that name, but it has a distinctive ring to it
    	it is definitly English or from that group of country's. But
    	my last name is definitly French (which noone can pronounce
    	properly--PIT-tard).
T.RTitleUserPersonal
Name
DateLines
40.1Jared <- Gerrit?IJSAPL::ELSENAARWandering... Wondering...Thu Jun 23 1988 09:5623
    I admit - you probably do not expect an answer so soon, but I just
    added this notesfile to my list, and found your note.
    
    I may have the origin of your name - it could be Holland. We have
    the name "Gerrit", related to the French name "Gerard". When I saw
    your name, I realised that this would be exactly the american spelling
    of "Gerrit". One difference in pronounciation, though. The first
    "g" is pronounced in Holland with that guttural sound the Arabians
    are also quite famous for. 
    Since I do not wish you any harm, I will most certainly not ask
    you to change the way you pronounce your own name.
    
    By the way, the name has a very positive meaning. Something like
    "the one who wishes well". Ever heard of Desiderius Erasmus? This
    man was called "Geert Geertszn" (or to say it in modern dutch spelling:
    "Gerrit, son of Gerrit"); he just translated his names into Latin
    and Greek, respectively....
    
    If you're still there, let me know whether this can make sense.
    
    Regards,
    
    Arie
40.2a variation?CIMNET::SCRATCHLEYOut in Right Field...Thu Jan 19 1989 13:342
Friend of mine named his son Jarrett.  I had never of it (before or since), 
and he believes he invented it.  Comments?
40.3Maybe he didn't read the book?MEMIT::KBOOTHFri Aug 04 1989 12:596
    Sorry,  
    
       I read a Historical Romance Novel and Jarrett was the main
    character.
    
    Karen
40.4Need more input pleaseINFACT::HILGENBERGThu May 24 1990 11:0112
In the John Jakes Bicentennial novels (written in the late 70's) there was a 
character named Jared that I fell in love with.  At that time I wasn't sure 
how to pronounce the name since I had never seen or heard it before, but I 
have liked it ever since.  Now I know it's pronounced like Jarrod (which I 
have seen it spelled that way -- one of the characters on the TV show The Big 
Valley has that name).

My husband thinks it's a little too unusual for his taste.  The original noter
said he didn't like his name.  Any other Jared's (Jarrod's) out there care
to comment?

Kyra
40.5Jarrad: variation on a themeYUPPY::AYLINGJWed Jun 27 1990 10:0015
    About seven years ago when my wife was expecting our second son (we
    new 'it' was a 'he' from the results of an amniocentesis diagnosis)
    we spent many hours in lengthy debate unable to agree on a suitable
    name.  Eventually we chose the name Jarrod from a babynames book,
    because we didn't want this shortened to Rod or Roddy we modified
    his name to Jarrad, which he is very proud of.  The babynames book
    gave the origins of this name as Hebrew.
    
    Having started out with such high ideals not to abbreviate his name,
    he is now known, in the family, as Jabsy or my personal favourite
    Scroggins although for the life of me I don't know why.
    
    
    Jeff (with a J)
    
40.6Jarrod??? I like Jarrad better!!!JEREMY::RIVKAThu Jul 05 1990 12:005
    Jeff,can you remember what the book said about the Hebrew origin???
    See,I can't think of ANY Hebrew name "Jarrod".The closest I can come
    up with is "Charod",but it's not even close to popular...
    Rivka_whos'_Hebrew_is_by_far_better_than_her_English...
    
40.7Jarrad - the meaning?YUPPY::AYLINGJTue Aug 14 1990 10:0517
    Rivka, we couldn't remember what the original book said so we looked it
    up in another book in the local library.  And this is what it said:
    
    "from Hebrew, possibly meaning 'rose'; borne in the Old Testament by
    the father of Enoch.  The name was adopted by the Puritans in the 17th
    century and enjoyed a further revival in the latter half of the 20th
    century.  The modern variant spellings Jarrod and Jarred may be derived
    from surnames related to Gerald or Gerard."
    
    The book is called 'Choose Your Baby's Name' compiled by Rosalind
    Fergusson.  It is published in the US by Viking Penguin Inc., 40 West
    23rd Street, New York, New York 10010.
    
    How does this description fit with modern Hebrew?
    
    
    Jeff